28 Days Later - 28 dni później - 2002 DVD Rip Eng XviD Napisy PL.txt

(36 KB) Pobierz
[995][1075]Kamera 3|Centrum Badań Nad Naczelnymi, Cambridge
[1121][1145]Bingo!
[1284][1313]Co za Piekło.
[1315][1344]Co za Piekło.
[1847][1874]O Boże...|Trzymajmy się razem,...
[1876][1908]jeli chcemy je stšd wydostać.
[1909][1977]Mogę trzasnšć kilka fotek, nie ma problemu.|Więc zajmij się tym!
[2085][2130]Ochrona, mamy włamanie.|Wezwijcie...
[2191][2218]Wiem kim jestecie.|Wiem co mylicie...
[2220][2252]Jeli chcesz wyjć z tego cało,|zamknij się i nie ruszaj.
[2254][2304]Szympansy sš zainfekowane. Sš bardzo zakane.|Dostawały substancję opóniajšcš.
[2306][2348]Zainfekowane czym?!|Żeby je wyleczyć, najpierw musisz zrozumieć.
[2349][2383]Zainfekowane czym?!
[2393][2422]Szaleństwem.
[2435][2460]O czym on mówi?|Otwórzcie klatki.
[2462][2481]Nie! Nie! Nie!
[2483][2523]Słuchaj, ty chory sukinsynu,|zabieramy ofiary twoich tortur ze sobš.
[2525][2544]Zabierzemy cię stšd.
[2545][2586]Zwierzęta sš zainfekowane.|Infekcja jest w ich krwi i linie. Jedno ukšszenie...
[2587][2635]Przestań... Przestań! Nic nie rozumiesz!
[2681][2716]Zabierzcie to! Pomocy!
[2764][2805]Zabierzcie to! Zabierzcie to!
[2817][2860]Co jej jest?|Musisz jš zabić!
[2869][2896]O mój Boże!
[2942][2985]Co jej jest?|Musimy jš zabić!
[2994][3020]O Boże...
[3284][3343]28 DNI PÓNIEJ
[4104][4127]Halo?
[4506][4529]Halo?
[4700][4723]Halo!
[5741][5765]Halo?!
[6018][6041]Halo!
[7321][7390]EWAKUACJA. Masowy eksodus Brytyjczyków|wywołuje globalny chaos.
[7391][7441]Blair ogłasza stan zagrożenia...|Wojsko dostaje rozkaz strzelać by zabić...
[8958][8983]Halo...
[9060][9084]Halo?
[9223][9247]Ojcze?
[9305][9344]Ojcze, wszystko w porzšdku?
[9399][9426]Nie powinienem był tego zrobić.
[9427][9457]Nie powinienem był tego zrobić.
[9459][9484]Cholera!
[9740][9764]Tutaj!
[9792][9824]Tutaj!|Dalej!
[9938][9961]Id!
[10016][10030]Nie zatrzymuj się!
[10032][10081]Co się, do kurwy, dzieje?|Zamknij się!
[10143][10193]Przykryjcie wszystko.|Kim sš ci ludzie?
[10439][10453]Chodmy! Chodmy!
[10454][10500]Co się, do kurwy, dzieje?|Ruszaj!
[10569][10593]Chod!
[10777][10828]Kolesie z żyrafš podchodzš do baru.|Upijajš się.
[10830][10849]Żyrafa upada.
[10850][10901]Kolesie zbierajš się do wyjcia, a barman mówi:|"Nie możecie zostawić jej tu leżšcej".
[10903][10951]Oni na to: "Nie, to nie lew. To żyrafa".
[11017][11047]On kompletnie nie ma poczucia humoru.
[11049][11089]Wy dwoje powinnicie się|ze sobš dogadać.
[11090][11120]Więc kim jeste?
[11122][11141]Jeste ze szpitala.
[11142][11182]Jeste lekarzem?|Nie jest lekarzem. To pacjent.
[11184][11222]Rozwożę przesyłki rowerem.
[11226][11287]Wiozłem paczkę z Farringdon|na Aleję Shaftesbury i potršcił mnie samochód.
[11288][11328]Dzi obudziłem się w szpitalu.|Obudziłem się i...
[11330][11360]I mam halucynacje albo...
[11361][11386]Jak się nazywasz?
[11388][11411]Jim.
[11414][11453]Jestem Mark.|To jest Selena.
[11486][11512]Dobrze, Jim.
[11559][11579]Mam złe wiadomoci.
[11580][11601]Zaczęło się od zamieszek,
[11602][11641]ale od samego poczštku|było jako inaczej.
[11643][11693]Działo się to|w małych wioskach, miasteczkach.
[11695][11725]A potem to już nie były sceny z telewizji.
[11726][11766]To było już na ulicach.|Wchodziło przez okna.
[11768][11787]To był wirus.
[11789][11808]Infekcja.
[11810][11839]Nie potrzebowałe lekarza,|aby to wiedzieć.
[11841][11860]To było we krwi.
[11862][11894]Co było we krwi.
[11904][11954]Do czasu kiedy zaczęli ewakuować miasta|było już za póno.
[11956][11985]Infekcja była wszędzie.
[11987][12027]Wojskowe barykady zostały przełamane.
[12029][12067]I wtedy zaczšł się eksodus.
[12070][12090]Na dzień przed tym jak umilkły stacje,
[12091][12142]donoszono o infekcji|w Paryżu i Nowym Jorku.
[12154][12196]Nie słyszelimy już nic więcej.
[12216][12240]Co robi rzšd?|Nie ma rzšdu.
[12241][12267]Oczywicie, że jest!
[12269][12309]Zawsze jest rzšd.|Sš w bunkrze albo w samolocie...
[12310][12359]Nie, nie ma rzšdu,|nie ma policji, wojska.
[12373][12402]Nie ma telewizji, radia, pršdu.
[12404][12455]Jeste pierwszš niezarażonš osobš,|jakš widzimy od 6 dni.
[12456][12486]Gdzie jest twoja rodzina?
[12487][12507]Nie żyjš.|Tak samo jak Seleny.
[12508][12551]Twoja też będzie wkrótce martwa.
[12629][12674]Słuchajcie, muszę ich znaleć.|Mieszkajš w Deptford. Mogę tam pójć. Dobrze?
[12675][12713]Pójdziesz i wrócisz, tak?
[12717][12736]Nie wrócisz.|Tak!
[12738][12768]Nikt nie wraca.
[12815][12840]Więc lekcja pierwsza.
[12842][12892]Nie chod nigdzie sam,|chyba że nie masz wyboru.
[12894][12913]Lekcja druga.
[12915][12969]Podróżuj tylko za dnia.|Chyba że nie masz wyboru.
[12978][12997]Pójdziemy jutro.
[12998][13038]Pójdziemy razem i znajdziemy|twoich martwych rodziców, dobrze?
[13040][13063]Jedz.
[13179][13232]Jeli chcesz, żeby zwolniła,|musisz powiedzieć.
[13478][13497]Jeli jest kto...|Rozumiem.
[13499][13538]Ktokolwiek...|Rozumiem!
[13541][13563]Dobrze.
[13979][13998]Jim...
[13999][14024]Czekaj!
[14854][14894]Umarli w spokoju.|Powiniene być wdzięczny.
[14896][14931]Nie jestem wdzięczny.
[14933][14957]Moi...
[14959][14977]rodzice i siostry,...
[14979][15024]poszlimy do Paddington Station,...
[15032][15093]majšc nadzieję, że złapiemy samolot,|że wykupimy sobie drogę do niego.
[15094][15113]Pamiętam, że ojciec miał całš gotówkę,...
[15115][15163]pomimo, że była kompletnie bezużyteczna.
[15167][15218]Około 20 000 innych osób|miało ten sam pomysł.
[15219][15249]Tłum pęczniał.
[15251][15286]Puciłem dłoń siostry.
[15292][15335]Pamiętam, że ziemia była miękka.
[15345][15385]Spojrzałem w dół|i stałem na tych wszystkich ludziach.
[15386][15426]Jak na dywanie.|Ludzie, którzy upadli i...
[15428][15468]Gdzie w tym tłumie byli zainfekowani.|Rozprzestrzeniało się szybko.
[15470][15510]Nikt nie mógł biec.|Można się było tylko wspinać.
[15511][15541]Wspinać po ludziach.|Więc tak zrobiłem. Wspinałem się.
[15543][15580]I dotarłem na sam szczyt.
[15595][15641]Spojrzałem w dół, nie można było rozpoznać,|kto jest zarażony, a kto nie.
[15643][15682]Wtedy zobaczyłem ojca.|Nie mamę czy siostrę.
[15684][15707]Ojca.
[15725][15755]Jego twarz...
[15782][15805]Selena ma rację.
[15807][15822]Powiniene być wdzięczny.
[15824][15895]Nie mamy czasu by wrócić do sklepu|przed zmrokiem. Powinnimy tu nocować.
[15897][15927]Mam pokój na górze.|Wy możecie wzišć ten.
[15928][15989]Nie, będziemy spać w jednym pokoju.|Tak jest bezpieczniej.
[16763][16786]Jim.
[16877][16910]Wróciła.|Tak.
[16961][16990]Jak było?|W porzšdku.
[16992][17011]Daj mi się napić, dobrze?
[17013][17042]Pusto.|Ha!
[17055][17080]Proszę.
[17102][17148]W takim razie|zacznę nad tym pracować.
[17190][17216]Mark!|Mark!
[17218][17248]Selena!|Pomocy!
[17382][17407]Czysto.
[17452][17488]To pan Bridges.|Pogryli cię?
[17490][17512]I jego córka.|Mieszkajš 4 piętra niżej.
[17513][17543]Pogryli cię?|Nie.
[17545][17580]Ich krew dostała ci się do ust?
[17581][17604]Nie.
[17633][17657]Mark?
[17675][17701]Czekaj...
[17910][17937]Posprzštaj.
[17951][17981]Masz tu jakie ciuchy?
[17983][18002]Ja...|Tak.
[18003][18043]Więc we je i się ubierz.|Musimy ić.
[18045][18096]Przyjdzie więcej zarażonych.|Zawsze tak jest.
[18368][18398]Skšd wiedziała?|Skšd wiedziała, że był zarażony?
[18400][18440]Krew.|Była na mnie. Była na tobie.
[18441][18492]Nie wiedziałam, że jest zarażony.|On wiedział. Mogłam to wyczytać z jego twarzy.
[18494][18534]Jeli kto zostaje zainfekowany,|masz około 20 sekund by go zabić.
[18535][18586]To może być twój brat, twoja siostra|lub twój najdawniejszy przyjaciel. To bez różnicy.
[18587][18617]Więc już wiesz co się stanie,|gdy to ci się przydarzy.
[18618][18638]Zrobię to w ułamku sekundy.
[18639][18680]Miał mnóstwo planów.|Masz jakie plany, Jim?
[18681][18708]Chcesz bymy znaleli lekarstwo|i uratowali wiat,
[18709][18732]czy po prostu|zakochali się i pieprzyli?
[18733][18753]Plany sš bez sensu.
[18754][18800]Pozostanie żywym to najlepsze|co może być.
[18801][18815]Hej, hej, hej, hej.
[18817][18841]Co to?
[18900][18926]Chodmy.
[19369][19399]Co jest grane z tymi wieżowcami|i wózkami sklepowymi?
[19401][19414]Przestań gadać.
[19416][19452]Przed nami długa droga.
[19526][19562]Potrzebujesz odpoczynku?
[19567][19597]A ty?|Nie.
[19609][19640]Muszę odpoczšć.
[19734][19754]Co się dzieje?
[19755][19778]Nic.
[19797][19816]Boli mnie głowa.
[19818][19827]Bardzo?|Bardzo.
[19828][19899]Czemu wczeniej nic nie mówiłe?|Nie mylałem, że będzie cię to obchodzić.
[19901][19937]Prawie nie masz tkanki tłuszczowej,|jadłe jedynie cukier.
[19939][19962]Więc się sypiesz.
[19964][20001]Nie możemy zrobić zbyt wiele,|poza pompowaniem cię
[20001][20036]rodkami przeciwbólowymi i cukrem.|Co do cukru...
[20037][20066]Pepsi czy Lilt?
[20068][20087]Masz trochę Tango?
[20089][20132]Właciwie,|miałam puszkę Tango gdzie tu.
[20134][20170]Cicho!|To zainfekowani.
[20259][20298]O nie, sš w rodku.|Ruszaj!
[20308][20338]Czekaj, Selena!
[20350][20369]Poczekaj na mnie, proszę!
[20370][20390]Proszę, Selena! Proszę!
[20391][20410]Poczekaj na mnie!|Chod!
[20412][20442]Biegnij!|Czekaj!
[20443][20473]Proszę! Zlituj się, do kurwy!
[20475][20500]Selena!
[20506][20546]Korytarzem w dół.|Mieszkanie 157. Gazu!
[20548][20584]Dziękujemy. Dziękujemy.
[20691][20720]Otwórz drzwi!
[20767][20796]Otwórz drzwi!
[20829][20859]Otwieraj!|Gdzie tata?
[20860][20883]Co?
[20902][20932]Otwórz te pieprzone drzwi!|Gdzie tata?
[20933][20975]Wpuć ich, Hannah. Niech wejdš.
[21027][21059]Do rodka.|Wła!
[21233][21255]No więc,...|jestem Frank.
[21257][21280]Jim.
[21288][21318]Selena.|Selena. Miło cię poznać.
[21319][21338]To moja córka Hannah.
[21340][21380]Chod, kochanie. Przywitaj się.
[21382][21401]Chod.
[21403][21422]Więc...
[21424][21464]Wspaniale. Po prostu wspaniale.
[21465][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin