Popol Vuh(1).pdf

(623 KB) Pobierz
Popol Vuh. Księga Majów o początkach życia oraz chwale bogów i władców
Popol Vuh. Ksiêga Majów
o pocz¹tkach ¿ycia oraz
chwale bogów i w³adców
Autor: Dennis Tedlock
T³umaczenie: Izabela Szybilska
ISBN: 83-246-0764-1
Tytu³ orygina³u : Popol Vuh: The Definitive
Format: A5, stron: 480
Bogowie nie stworzyli nas na swoje podobieñstwo…
Bogowie ograniczyli nasze widzenie do tego, co oczywiste i nieodleg³e. Jednak
w swej wielkodusznoœci pozostawili Ksiêgê -- zbiór pism o tym, co wydarzy³o siê przed
pierwszym brzaskiem S³oñca, kiedy ca³y œwiat sk³ada³ siê z pustego nieba i spokojnego
morza. Dziêki Ksiêdze ludzie stali siê m¹drzy i stworzyli cywilizacjê Majów. Rozwijali j¹,
pamiêtaj¹c o drugiej stronie ¿ycia: o Krwawym Ksiê¿ycu i podziemnej krainie zwanej
Miejscem Strachu. Sk³adali swoim bogom straszliwe ofiary. Z pokolenia na pokolenia
przekazywali legendy o dawnych czasach. ¯yli w krêgu religii i fantazji. Byli
wspania³ymi budowniczymi i matematykami. Wszystko za spraw¹ Ksiêgi — Biblii Majów.
Europejscy odkrywcy uznali Majów za dzikich. Zamiast uczyæ siê od nich, zrównali ich
osady z ziemi¹ i wymordowali niemal do nogi. Teraz, dziêki wspó³czesnym odkryciom
archeologicznym, mo¿emy przynajmniej w czêœci naprawiæ ten barbarzyñski b³¹d i bli¿ej
poznaæ cywilizacjê Majów — ich wierzenia, historiê, mity i legendy.
„Tê ksi¹¿kê powinien przeczytaæ ka¿dy, kto szczerze interesuje siê rdzenn¹
literatur¹ amerykañsk¹ lub histori¹ kultury mezoamerykañskiej. Ta publikacja
to wielkie wydarzenie”
Los Angeles Times
300862766.006.png 300862766.007.png 300862766.008.png 300862766.009.png 300862766.001.png 300862766.002.png
Spis treści
Ilustracje
13
Przedmowa
17
Wprowadzenie
25
C ZĘŚĆ PIERWSZA
Tutaj, w miejscu zwanym Quiché
89
Oto jest relacja
90
Teraz obmyślili zwierzęta górskie
94
Wtedy Stwórca, Twórca, Posiadacz, Rodziciel
94
I znowu Stwórca, Twórca, Posiadacz, Rodziciel
podejmują próbę nad ludzkim tworem
96
Następnie dochodzi do nazwania tych, którzy są
najważniejszymi jasnowidzami
97
I znowu nadchodzi upokorzenie
100
Działo się to wtedy, gdy istniał jedynie ślad
bliskiego świtu na powierzchni ziemi
103
C ZĘŚĆ DRUGA
Oto początek zniszczenia i unicestwienia
wielkości Siedem Ary
107
A oto dwaj młodzieńcy strzelają do Siedem Ary
108
A oto czyny Zipacny
113
To opowieść o klęsce i śmierci Zipacny
117
Trzecim, który się wywyższał, jest drugi syn Siedem Ary,
o imieniu Trzęsienie Ziemi
119
C ZĘŚĆ TRZECIA
Teraz podamy imię ojca Hunahpu i Xbalanque
125
I zeszli się władcy wszechrzeczy
126
A teraz o posłach Jeden Śmierci i Siedem Śmierci
128
Wtedy odeszli Jeden i Siedem Hunahpu
130
Jeden i Siedem Hunahpu weszli do Domu Ciemności
132
A oto opowieść o dziewiczej córce
135
Gdy zaś ojciec odkrył stan dziewczyny
137
Gdy Krwawy Księżyc przybyła do matki Jeden Małpy
i Jeden Rzemieślnika 140
Oto ich narodziny 143
Śpiewali, grali, uderzali w bębenek 147
Teraz [młodzieńcy] zaczęli pracować 149
Ogień zapłonął w ich sercach 152
Uszczęśliwieni udali się na plac, by zagrać w pelotę 155
Ruszyli drogą prowadzącą w dół do Xibalba 160
Najpierw weszli do Domu Ciemności. 164
Następnie weszli młodzieńcy do Domu Brzytwy 168
Teraz zaś weszli do Domu Zimna 170
Następnie wkroczyli do Domu Jaguarów 171
Potem weszli w środek płomieni 171
Potem wprowadzono ich do Domu Nietoperzy 171
A oto nadchodzi opowieść o śmierci Hunahpu i Xbalanque 177
Tak powstaje piec
178
8
300862766.003.png
Piątego dnia ukazali się znowu
180
Stanęli przed obliczem panów
181
A oto opowieść o tym, jak Xbalanque złożył w ofierze
małego Hunahpu
185
Wymienili w końcu swoje imiona
187
Ich babka zaś zanosi się płaczem i krzykiem nad kolbami
zielonej kukurydzy
188
Tutaj przywracają swojego ojca do życia
190
C ZĘŚĆ CZWARTA
Oto początek stworzenia człowieka
195
Oto imiona pierwszych ludzi, którzy zostali stworzeni
i ukształtowani
197
Następnie powstały dla nich żony i kobiety
200
To zaś są nasze korzenie, korzenie nas,
którzy tworzymy lud Quiché
200
To zaś jest nazwa góry, do której zdążali
204
Tłumnie przybyli do Tulan, tam zaś nie było ognia
206
Gdy zaś wyszli z Tulan Zuyua
211
Wtedy odeszli, a obozowali na drodze
212
Przemówił wtedy Tohil wraz z Auilixem i Hacauitzem
214
A oto i sam brzask oraz pojawienie się słońca,
księżyca i gwiazd
216
Tam też rozpoczęli swoją pieśń zwaną Camacu
219
Tu zaś palą kadzidło
221
Doszło wówczas do rzezi plemion
224
Najpierw plemiona radziły nad pokonaniem Tohila,
Auilixa i Hacauitza
225
9
300862766.004.png
Wówczas wysłali obie panny zwane Kobietą-Żądzą
i Kobietą-Płaczką
227
Tu następuje połączenie wszystkich plemion
231
Jaguar-Quitze, Jaguar-Noc, Nie Teraz i Ciemny Jaguar
już wiedzieli, co czynić
233
Oto zaś ci, którzy tam stali: Jaguar-Quitze, Jaguar-Noc,
Nie Teraz i Ciemny Jaguar
234
Tutaj opowiemy o śmierci Jaguara-Quitze, Jaguara-Nocy,
Nie Teraz i Ciemnego Jaguara, gdyż takie imiona noszą 236
C ZĘŚĆ PIĄTA
Wówczas przypomnieli sobie, co im powiedziano na temat
wschodu 241
Wówczas stanęli przed obliczem władcy zwanego Nacxitem 242
Wówczas przybyli do miejsca, w którym założyli twierdzę
o nazwie Cierniste Miejsce
243
Brodatym Miejscem zwała się góra, na której postawili
swoją twierdzę 244
Wtedy powstali i ruszyli do warowni w Zbutwiałej Trzcinie 248
Oto tytuły władców, którzy stali na czele rodu Cauec
249
To zaś władcy, którzy rządzili Wielkimi Domami
249
A oto Władcy Quiché
250
Istniały również dwie rodziny Władców Rodu Zaquic
250
Lud Quiché zaś cieszył się coraz większą świetnością
i władzą
251
Oto imiona władców z szóstego pokolenia
253
Potem nadeszli strażnicy, by przyglądać się
ruchom wichrzycieli 254
Teraz wymienimy nazwy świątyń wybudowanych dla bogów 258
10
300862766.005.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin