CSI Las Vegas 12x06.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{957}{982}Na co tak patrzysz?
{982}{1015}Widok.
{1015}{1065}Nigdy wczeniej nie widziałem miasta|z tej perspektywy.
{1065}{1093}Piękny.
{1093}{1124}Zabiera dech w piersiach.
{1124}{1171}Tak.|Może zabrać co więcej.
{1171}{1204}Mielimy w zwyczaju nazywać to miejsce
{1204}{1247}bazš rakietowš.
{1247}{1288}Baza rakietowa.
{1288}{1323}Podzielisz się dlaczego?
{1323}{1374}Dlaczego o tym wspomniałam?
{1374}{1410}W porzšdku, w takim razie...
{1410}{1460}ułatwię ci to i ja zacznę.
{1460}{1512}Poznałem mojš żonę na pierwszym roku|studiów,
{1512}{1572}była mojš pierwszš i jedynš miłociš.
{1610}{1646}Naprawdę?
{1646}{1688}Straciłe prawictwo ze swojš żonš?
{1688}{1722}Tak. Tak.
{1722}{1778}Życie czasami bywa proste.
{1778}{1849}Spotykasz odpowiedniš osobę i wiesz,|że to na zawsze.
{1849}{1907}To była nudna historia,|teraz twoja kolej.
{1907}{1937}Tony Anthopoulos.|Miałam 16 lat.
{1937}{1974}Zbyt wiele piwa, zbyt mało romantycznie.
{1974}{2023}Wtedy wydawało się dobrym pomysłem.
{2023}{2058}Tak już lepiej.
{2058}{2108}Przyćmione przez nastrój chwili.
{2108}{2140}Co w tym stylu.
{2140}{2175}Tony był złym chłopcem.
{2175}{2206}Pierwszym z wielu.
{2206}{2270}Lubiłam być pożšdana...|aż mi to zbrzydło.
{2270}{2305}Cóż, jeste bardzo inteligentnš kobietš.
{2305}{2386}Najprawdopodobniej chciała być doceniana|i za to.
{2386}{2418}Tak.
{2418}{2460}Hej, David.
{2460}{2514}Hej.
{2514}{2546}Co my tu mamy?
{2546}{2601}Nie jestem jeszcze pewny.|Sam dopiero tu dotarłem.
{2601}{2637}Materiał jest całkiem czysty.
{2637}{2695}Nie wyglšda jakby był cišgnięty lub turlany.
{2695}{2781}Raczej jakby był tu przyniesiony.
{2781}{2830}Oddam go do analizy.
{2830}{2875}Beton Caliche.|(Caliche - minerał, skała osadowa)
{2875}{2962}Nie znajdziemy żadnych odcisków stóp.
{3291}{3360}Tu jest ponad tuzin igieł.
{3360}{3413}Ale nie ma krwi.
{3486}{3529}Zrobiła fotki?
{3529}{3584}Tak.
{3611}{3678}To jak demonstracja jakiego dowiadczenia.
{3678}{3770}Te igły przechodzš na wskro,|widzisz?
{3770}{3873}Tak. Tuż pod zrogowaciałš warstwš naskórka.
{3873}{3956}Zminimalizować krwawienie, zmaksymalizować ból.
{3956}{4008}Nie chodziło tu
{4008}{4049}o zabicie jej.
{4049}{4107}Chodziło o to by patrzeć jak cierpi.
{4154}{4291}{C:$00FF00}CSI - 12x06 - Freaks & Geeks|tłumaczenie: grav <grawler@tlen.pl>
{4293}{4322}sync, english correction by elderman
{5228}{5264}Morgan.
{5264}{5313}Słyszałam, że Russell pozwolił ci wrócić.
{5313}{5343}Jeżeli potrzebujesz więcej czasu...
{5343}{5372}Nie potrzeba,
{5372}{5418}ale zdaje się, że odłożę lot migłowcem
{5418}{5464}nad Wielkim Kanionem na jaki czas.
{5464}{5505}Tak, to prawdopodobnie będzie mšdra decyzja.
{5505}{5582}Jak już tu jeste, przydałaby mi się pomoc.
{5582}{5640}Tak, nie ma problemu.
{5939}{5999}To sš igły 20-stki.
{5999}{6056}Używane sš przy transplantacji szpiku kostnego.
{6056}{6142}Zabójca miał dostęp do sprzętu medycznego.
{6142}{6171}Igły sš wprowadzone
{6171}{6229}w przybliżeniu co 7,5cm.
{6229}{6316}Prostopadle do linii nadgarstka.
{6316}{6376}Sšdzisz, że ma to znaczenie?
{6376}{6420}Wyglšda jak rytuał.
{6420}{6483}Z pewnociš jest sadystyczne.|Tak.
{6504}{6548}Zaczekaj.
{6569}{6627}Tej nie jest zwykła igła.
{6712}{6750}To szpikulec do kebaba.
{6781}{6860}Czarny osad.
{6886}{6945}Wyglšda jak wosk.
{6991}{7030}Blizny sš na całym ciele.
{7030}{7108}Zgodne z igłami i szpikulcem.
{7108}{7149}Wiesz,|po tylu latach...
{7149}{7222}nie zdziwiłabym się,|po tym do czego ludzie sš zdolni.
{7442}{7480}Hodges?
{7480}{7508}Co ty robisz?
{7508}{7535}{Y:i}Przepraszam,
{7535}{7569}czy Lorenzo przerywał Michałowi Aniołowi,
{7569}{7602}gdy tworzył?
{7602}{7648}Nie zawijał ciał w swoje płótna.
{7648}{7676}I mylałem, że mówiłe
{7676}{7709}że nie znalazłe na tym żadnego ladu.
{7709}{7752}Nie lad.
{7752}{7783}Co lepszego.
{7783}{7826}Sztukę.
{7826}{7872}Czy znasz pentimento?
{7872}{7920}Jak mylisz?
{7920}{7978}To pewna zmiana w obrazie.
{7978}{8010}Gdy artysta popełnia błšd,
{8010}{8048}lub chce co zmienić
{8048}{8101}wybiela to
{8101}{8129}i zaczyna od nowa.
{8129}{8176}Nie chcę się zbytnio ekscytować,
{8176}{8249}ale możliwe, że mamy tutaj zagubiony skarb.
{8249}{8285}Może nawet Rembrandta.
{8285}{8345}Serio?
{8345}{8376}{Y:i}Przepraszam.
{8439}{8492}{Y:i}Proszę.
{8692}{8729}Czuję ekscytację.
{8729}{8756}Widzisz?
{8756}{8796}Widzę kilka warstw.
{8796}{8837}Więcej farby, Leonardo.
{8837}{8942}Może pod spodem znajdziemy wskazówkę,|która doprowadzi nas do mordercy.
{8942}{8978}Przestań więc zacierać ręce.
{8978}{9026}Płótno jest teraz moje.
{9052}{9074}{Y:i}Tu e patso.
{9082}{9159}Lepiej módl się,|żebym nie dowiedział się co to oznacza.
{9159}{9219}Przepuciłam dane naszej N.N. przez|bazę osób zaginionych.
{9219}{9263}I nic.|Zrób to jeszcze raz.
{9263}{9294}Zrobiłam to.
{9294}{9327}Wiem, że to nie ma sensu.
{9327}{9373}Rany, dowody, wszystko wskazuje,
{9373}{9423}że została porwana kilka tygodni temu.
{9423}{9481}Kto już by się za niš stęsknił.
{9481}{9520}Doktorze.
{9520}{9569}Hej.|Hej.
{9826}{9876}Przyczyna mierci?
{9876}{9904}Jeszcze nie wiem.
{9904}{9952}Wysłałem próbki na toksykologię.
{9952}{10003}Zobaczymy, co Henry nam powie.
{10003}{10077}Jak oboje zauważylicie, powstałe blizny
{10077}{10138}wskazujš na dłuższy okres nadużyć.
{10138}{10180}Jednakże znalazłem
{10180}{10242}co niezwykłego w ranach.
{10242}{10282}Blizny wewnštrz ran.
{10282}{10346}Zupełnie, jakby igły i szpikulec
{10346}{10410}były wprowadzane w to miejsce wielokrotnie.
{10410}{10439}Co jak piercing ciała?
{10439}{10488}Podobnie. |W piercingu...
{10488}{10524}przebija się skórę igłš
{10524}{10591}penetrujšc różne warstwy naskórka.
{10591}{10724}Gdy wytworzy się zablinienie,|otwór pozostaje na stałe.
{10724}{10756}Różnicš w tym przypadku jest to,
{10756}{10793}że nie mamy do czynienia z piercingiem.
{10793}{10829}Nie. Nie mamy.
{10829}{10908}Mamy do czynienia z dużymi igłami|i szpikulcem od grilla
{10908}{11007}wielokrotnie wprowadzanym w ciało tej dziewczyny.
{11007}{11044}O tym włanie jest mowa.
{11145}{11193}Co to takiego?|Czy to jest implant kolana?
{11193}{11220}Jej jak przypuszczam.
{11220}{11304}Miała endoprotezo plastykę stawu kolanowego.
{11304}{11362}Prawdopodobnie z powodu kontuzji,|ze względu na
{11362}{11412}osłabienie więzadeł.|W każdym razie,
{11412}{11479}mamy numer seryjny,|który doprowadzi nas do ortopedy.
{11479}{11536}I da imię naszej...
{11536}{11594}naszej N.N.
{11708}{11764}Renny urodził się z deformacjš
{11764}{11830}obu tylnych kończyn,|co oznacza, że jej tylne nogi
{11830}{11873}rosły szybciej niż jej przednie nogi.
{11873}{11924}rebak mojej córki Sylwii cierpi
{11924}{11979}na to samo, więc
{11979}{12006}aby pomóc kociom rosnšc
{12006}{12048}przeprowadzilimy zabieg chirurgiczny
{12048}{12096}zwany rozbiórkš okostnej.|A teraz...
{12096}{12136}Dr. Grier?|Tak?
{12136}{12182}Catherine Willows z laboratorium kryminalistycznego.
{12182}{12224}Muszę z paniš porozmawiać.
{12224}{12265}Przykro mi.|Jestem w rodku seminarium.
{12265}{12312}Chodzi o pani siostrę Rachel.
{12362}{12444}Więc, kiedy ostatnio widziała|swojš siostrę?
{12444}{12488}Nie widziałam Rachel od lat.
{12488}{12525}Zadzwoniła do mnie kilka miesięcy temu.
{12525}{12598}Potrzebowała pieniędzy na opłacenie zabiegu.
{12598}{12666}Była w Fort Lauderdale.|Miała operację kolana.
{12666}{12718}Po prostu przelałam jej pienišdze.
{12718}{12775}Przestałam zadawać pytania dawno temu.
{12775}{12804}Co masz na myli?
{12804}{12840}Moja młodsza siostra była
{12840}{12887}niegrzecznym dzieckiem.
{12887}{12943}Uciekła zaraz po szkole redniej.
{12943}{12991}Złamała serce naszej matce.
{13027}{13100}Rachel nie raczyła się nawet pojawić|na jej pogrzebie.
{13137}{13196}Powiedziała, że padła ofiarš przemocy.
{13196}{13240}Co to oznacza?|Co się stało?
{13240}{13284}Przykro mi, ale nie mogę omawiać szczegółów.
{13284}{13365}Mogę jednak powiedzieć,|że znalelimy jš tutaj w Vegas
{13365}{13394}i podejrzewamy,
{13394}{13454}że została uprowadzona
{13454}{13490}kilka tygodni temu.
{13490}{13522}To niemożliwe.
{13522}{13590}W poniedziałek jadłam lunch z ciociš Rachel,
{13590}{13635}i była cała.
{13635}{13665}Była na lunchu z Rachel?
{13665}{13701}Nawet nie widziałam, że była w miecie...
{13701}{13724}Przepraszam, Sylwia
{13724}{13770}widziała ciocię trzy dni temu?
{13770}{13836}Tak, tzn. zadzwoniła i powiedziała,
{13836}{13890}że jest w miecie|i musi ze mnš porozmawiać.
{13890}{13936}Kazała mi obiecać, że nic nikomu nie powiem.
{13936}{13977}Dlaczego?
{13977}{14038}Moja mama i ciocia Rachel,|nie rozmawiały ze sobš.
{14038}{14106}Ciocia Rachel chciała to zmienić,
{14106}{14168}chciała to naprawić.
{14168}{14212}Chciała wrócić do domu.
{14212}{14244}Gdzie ty i twoja ciocia
{14244}{14291}jadłycie lunch?
{14291}{14320}W Tangiers.
{14320}{14392}Nie wiem.|Być może tam się zatrzymała.
{14417}{14484}{Y:i}Hej, Catherine.
{14484}{14540}W Tangiers fiasko,|Rachel Grier nigdy nie była tam zameldowana,
{14540}{14580}i nikt nie rozpoznał jej na zdjęciu.
{14580}{14611}Tak, zajmę się tym.
{14611}{14669}Hej Henry,|masz dla mnie wyniki toksykologii?
{14670}{14698}Tak, tutaj sš.
{14698}{14728}Wspaniale.
{14728}{14755}Nie za bardzo.
{14755}{14789}Co jest problemem?
{14789}{14857}Dowiesz się, że znaleziska nie sš jednoznaczne i...
{14857}{14889}cóż, mylšce.
{14889}{14940}Miała lidokainę w swoim systemie?
{14940}{14976}Ale to jej nie zabiło.
{14976}{15038}"Wstrzyknięte na poziomie terapeutycznym,|bezporednio w tkankę
{15038}{15087}otaczajšcš wbite igły."
{15087}{15113}I szpikulec.
{15113}{15185}Co za s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin