Boardwalk.Empire.S02E06.HDTV.XviD-ASAP.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{24}{53}Dogadałe się|z Frankiem Hague.
{55}{94}To tylko polityka.
{96}{137}Wynagrodzę Ci to kiedy|już będę w Białym Domu.
{139}{194}Senatorze, jedynš szansš dla Pana|na dostanie się do Białego Domu
{197}{228}jest wycieczka z przewodnikiem.
{230}{285}Chcę dać Ci|syna, Nelson.
{288}{350}Jeste w cišży.|To więty dar Naszego Pana
{352}{410}i umowa finansowa pomiędzy nami.
{451}{503}Słyszałem że znasz|Pana George'a Remusa.
{506}{544}Znam wielu ludzi.
{547}{626}Kilka tygodni temu widziałem go|jadšcego z innym facetem do baru.
{628}{693}To była|operacja przeciw przemytnikom.
{806}{861}Jest obawa o nasze|ostatnie uzgodnienia.
{863}{933}Straciłe nasze 70,000 dolarów.
{935}{1007}Wyrzucisz mnie|ze swojego jacht klubu?
{1009}{1079}Najwyższy czas żeby|nauczył się szacunku.
{1081}{1127}Muszę wiedzieć jak to będzie wyglšdać.
{1129}{1177}Prokurator generalny Stanów Zjednoczonych
{1180}{1232}przedstawi wniosek|o przeniesienie sprawy do sšdu federalnego.
{1235}{1276}Departament Sprawiedliwoci po prostu uzna
{1278}{1345}że nie warto tracić czasu|i pieniędzy na prowadzenie twojej sprawy.
{1347}{1398}Potrzebuję przystani żeby dostarczyć ładunek.
{1400}{1443}Mam ważne|zlecenie w Montauk.
{1446}{1513}- Co z Philadelphiš?|- Będziemy musieli opłacić Waxeya Gordona.
{1515}{1585}- Słucham.|- Moje 20% uwzględnia ludzi
{1587}{1630}do nadzorowania Twojej operacji.
{1633}{1695}Ty masz alkohol,|my mamy forsę.
{1698}{1786}Wemiemy 100 skrzynek na tydzień,|tak zaczniemy naszš współpracę.
{1789}{1839}Wsadmy to Waxeyowi|prosto w tyłek.
{1841}{1892}Słyszała czyje krzyki?
{1894}{1928}Słyszałam jak pani chodzi.
{1930}{2012}Wracaj do łóżka.
{2062}{2122}- Och!|- teraz ja Cię czego nauczę.
{2124}{2196}- Ach! Kim do cholery jeste?|- Żołnierzem.
{2199}{2261}Nie!
{5104}{5136}Przynie kilka cytryn
{5138}{5217}po drodze z pracy,|dobrze?
{5258}{5325}Muszę jeć cytryny.
{5766}{5800}Słyszałe co powiedziałam?
{5802}{5853}Chcesz cytryny.
{5881}{5960}Strasznie mi niewygodnie.
{5963}{6006}Agent Clarkson jest w szpitalu
{6008}{6104}z poparzeniami trzeciego stopnia|na prawie całym ciele.
{6107}{6215}Zaryzykowałbym sttwierdzenie|że jemu też niewygodnie.
{6217}{6260}Przepraszam tatuku.
{6263}{6349}Ja tylko...
{6351}{6438}Tylko chcę to już mieć za sobš.
{6538}{6598}Przyniosę cytryny.
{6884}{6960}Grzechy wszystkich ludzi.
{6963}{7061}Staramy się i staramy,|ale wcišż popełniamy błędy.
{7063}{7166}Jak więc możemy uniknšć|ognia piekielnego
{7169}{7222}jeli nie przestajemy grzeszyć?
{7286}{7325}Rozmawialimy o tym kochany.
{7327}{7380}Przepro?
{7382}{7454}Co jeszcze?|Zanim przeprosisz.
{7603}{7641}Musisz wyznać swoje grzechy.
{7644}{7677}Potem możesz przeprosić.
{7680}{7737}On wie.
{7739}{7783}Kiedy zachowujesz się niepoprawnie, Teddy,
{7785}{7855}kiedy odnosisz się niegrzecznie do rodziców|albo miejesz się w kociele,
{7857}{7914}jeste jak okrytni Żydzi|i li żołnierze
{7917}{7970}którzy ubliżali Jezusowi|gdy wisiał na krzyżu.
{7972}{8018}Jezus nigdy nie narzeka,|oczywicie.
{8020}{8082}Może to znieć.|Ale Ojciec Jezusa-
{8085}{8133}Wiesz kto to jest, Teddy?
{8135}{8207}- Bóg.|- Bardzo dobrze.
{8209}{8245}On nie lubi kiedy grzeszymy.
{8248}{8303}To go bardzo złoci.|A kiedy Bóg jest zły,
{8305}{8346}To gdzie chce nas wysłać?
{8348}{8387}Musimy to podsumować, Ed.
{8389}{8447}To nasze ostatnie spotkanie|przed jego pierwszš spowiedziš.
{8449}{8492}To ważne|aby się dobrze przygotować.
{8495}{8545}Jestem całkowicie przekonany|że nasza trójka
{8547}{8617}może zbawić jego duszę.
{8619}{8670}Będę czekał w samochodzie.
{8715}{8768}Masz teraz siedem lat.
{8770}{8835}A zatem osišgnšłe|wiek rozumny,
{8838}{8893}To znaczy znasz różnicę|między dobrem a złem.
{8895}{8974}Bóg nie tylko przyglšda się nam|kiedy skończymy siedem lat, prawda?
{8977}{9017}Co jeszcze robi?
{9044}{9116}Osšdza nas?
{9171}{9228}Osšdza nas.
{9363}{9420}Przestań, Teddy.
{9423}{9471}Upewnij się że jest gotowy|wymienić jutro swoje grzechy
{9473}{9530}szczerze i skrupulatnie.
{9533}{9593}Ty również, na swojej spowiedzi.
{9595}{9662}Czy ja też muszę się spowiadać?
{9665}{9770}Tu na prawdę chodzi|o danie dobrego przykładu.
{9916}{9988}Za pozwoleniem sšdu,|nazywam się Charles Thorogood,
{9991}{10048}reprezentuję Naród|Stanów Zjednoczonych Ameryki.
{10051}{10103}Jestemy tu dzisiaj,|z powodu przeniesienia
{10106}{10159}sprawy o fałszowanie wyników wyborów|przeciw Enochowi Thompsonowi-
{10161}{10199}Co Pan tam ma?
{10202}{10286}- Wysoki sšdzie?|- Na nogach.
{10379}{10454}Buty, Wysoki Sšdzie.
{10456}{10513}Zielone.
{10516}{10578}Bardzo wyjštkowe.
{10626}{10691}Wysoki Sšdzie, jestem tu dzisiaj|z powodu przeniesienia
{10693}{10753}sprawy o fałszowanie wyników wyborów|przeciw Enochowi Thompsonowi
{10756}{10823}z sšdu stanowego do federalnego.
{10825}{10876}Dowiedzielimy się-
{10878}{10919}z prasy de facto,
{10921}{10959}nie od prokuratora stanowego
{10962}{11010}jak to być powinno-
{11012}{11101}że zarzuty przeciw Panu Thompsonowi|zawierajš również przewożenie kobiet
{11103}{11166}pomiędzy stanami|w niemoralnych celach,
{11168}{11230}co jest naruszeniem|ustawy o białych niewolnikach, sekcja 2,
{11233}{11266}znanej również jako ustawa Manna.
{11269}{11309}Wiem jaka to ustawa, mecenasie.
{11312}{11377}Nie wiem tylko jak to się ma|do zarzutów o fałszowanie wyborów.
{11379}{11463}- Jeli mogę Wysoki Sšdzie-|- Nie może pan.
{11465}{11513}Pan Thompson jest oskarżony
{11516}{11554}o płacenie tym kobietom
{11556}{11592}za przymuszanie wyborców do głosowania na niego
{11595}{11664}za pomocš ich kobiecych forteli.
{11667}{11724}- Seks, współżycie.|- Tak.
{11727}{11777}I bioršc pod uwagę|wagę tej sprawy,
{11779}{11832}uważamy iż jest stosowne|aby sšd federalny
{11835}{11923}przejšł to, co dobry stan|New Jersey zaczšł.
{11926}{11990}W ten sposób będziemy mogli oskarżyć Pana Thompsona
{11993}{12065}o wszystkie nadużycia prawa, których się dopucił.
{12249}{12331}Skłšniam się do tego aby|zgodzić się z Panem, Panie Thorogood.
{12333}{12372}Dziękuję, Wysoki Sšdzie.
{13031}{13084}Jes tam o Danielu?
{13086}{13158}- Przepraszam?|- Pogromcy lwów.
{13160}{13213}Moi synowie uwielbiajš tę przypowieć.
{13216}{13244}To dla mohego bratanka.
{13247}{13280}Przystępuje dzi do pierwszej spowiedzi.
{13283}{13379}Och to wspaniałe.|Pardzo piękne.
{13467}{13539}- Chodzisz do kocioła?|- Nie opuszczam żadnej niedzieli.
{13542}{13599}Kociół baptystów na przedmieciach.
{13654}{13721}Niech Cię Bóg błogosławi.
{13853}{13925}Dzwoni George Remus.
{14069}{14143}George, dużo ostatnio|o Tobie słyszałem.
{14146}{14184}Dzwonię żeby podziękować.
{14187}{14273}Remus nie oczekiwał żadnych korzyci|przyjeżdżajšc z Atlantic City.
{14275}{14354}Jeli masz na mysli jakikolwiek interes|który zrobiłe z Jessem Smithem,
{14357}{14402}powiedzmy, że pomagałem nam obu.
{14405}{14441}Doszlimy do porozumienia.
{14443}{14484}Teraz Remus może kupić|swoje pozwolenia na alkohol
{14486}{14563}prosto ze ródła,|tak często jak tylko potrzebuje.
{14565}{14601}Kujesz żelazo póki goršce.
{14604}{14676}Raczej wpływam na rzeczywistoć.
{14678}{14743}Wiesz co Remus teraz robi?
{14745}{14786}Z pewnociš nie moge sobie wyobrazić.
{14788}{14860}Przygotowuje się do zanurzenia|w swoim basenie pod dachem.
{14863}{14985}- Rozrzutnik. - To lepsze niż mieć|ocean za drzwiami.
{14987}{15031}Więc kiedy mogę się spodziewać znalenego?
{15033}{15086}Za co?
{15088}{15143}Za polecenie Cię Smithowi.
{15146}{15208}Wow...|Nie zmieniłe się.
{15210}{15246}George,
{15249}{15316}czy to nie ironia|że działasz w Ohio
{15318}{15400}ale nie znałe nikogo z administracji Hardinga|dopóki się nie pojawiłem?
{15402}{15455}Wiesz czego Remus w Tobie nie lubi?
{15457}{15524}- Odgłosu niklowych dziesięciocentówek.|- Jezu Chryste!
{15527}{15570}Wcišż narzekasz na opłaty za telefon?
{15572}{15647}Przyjed do Cincinnati, |nie dostaniesz rachunku za pokojówkę.
{15649}{15699}Kto do kurwy miałby chęć|jechać do Cincinnati?
{15702}{15764}Remus uważa Cię za małostkowego i obrażalskiego.
{15767}{15829}Cóż, niech Remus idzie się pieprzyć.
{16464}{16527}"Jestem wdzięczny ojcu bo dał mi życie,
{16529}{16591}lecz bardziej nauczycielowi bo nauczył mnie żyć dobrze."
{16594}{16637}Aleksander Wielki.
{16639}{16694}Syk króla.
{16697}{16735}Jak Ty, Kochanie.
{16738}{16834}Króla, który był dumny|ze swojego dziedzica.
{16836}{16884}A Mój nauczyciel-
{16886}{16920}Co z nim?
{16922}{16961}Nucky?
{16963}{17016}On zawsze myli do przodu.
{17018}{17078}Ten wybieg z Prokuratorem generalnym...
{17081}{17145}- Jeste pod wrażeniem?|- To sprytny ruch.
{17148}{17191}Nie pomylałbym o tym.
{17299}{17373}- Nie nie. - Spokojnie Kochany, Spokojnie.|Czas na Twoje lekarstwo.
{17375}{17452}- Langston.|- Niech to szlag.
{17582}{17637}Twardziel z niego, czyż nie?
{17666}{17733}Mylałem że mówi|o Tobie mamo.
{17735}{17814}Cieszę się że trzymasz głowę do góry|pomimo tego wszystkiego.
{17848}{17915}Bywałem w gorszych sytuacjach.
{17917}{17975}Ale wtedy dostawałe rozkazy|nie wydawałe ich.
{18016}{18104}Ten numer z Jacksonem|Parkhurstem-czy to było konieczne?
{18135}{18198}Mysiałby zapytać tego kto jest za to odpowiedzialny.
{18265}{18322}Skłamałbym twierdzšc|że wiele łez się polało,
{18325}{18378}ale straciłe potężnych sprzymierzeńców.
{18380}{18442}Nie dbamy o to co nam zarzucasz, Leander.
{18495}{18550}Chciałbym pomówić z Twoim synem...
{18553}{18589}Na osobnoci.
{18591}{18646}W porzšdku, mamo.
{18816}{18879}Wiem że wszystko mi opowiesz.
{19059}{19116}To jest włanie to co ona robi.
{19118}{19176}Nie mogę Cię winić za zuchwalstwo,
{19178}{19241}lecz nie każda zniewaga|wymaga odpowiedzi.
{19459}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin