Greys Anatomy S08E05 HDTV XviD-LOL.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{99}{219}{Y:i}Ludzkie ciało zaprojektowane zostało tak,|by kompensować straty.
{287}{431}{Y:i}Adaptuje się do zmian, by nie potrzebować już|tego, czego mieć nie może.
{499}{527}Wynosisz kołyskę?
{531}{582}Nie. Sortuję tylko ubranka,
{586}{650}z których Zola już wyrosła, żeby je oddać.
{654}{696}Jest teraz tak duża, że kiedy do nas wróci,
{697}{733}na pewno nic z tych rzeczy|nie będzie już na niš pasować.
{734}{813}- Nie mielimy żadnych wiadomoci od tygodni.|- Janet powiedziała, że to trochę potrwa.
{814}{845}Bšd cierpliwy.
{849}{882}Składaj je, to pomaga.
{886}{938}Nie wiem dlaczego, ale to pomaga.
{942}{996}Ona do nas wróci.
{1000}{1052}{Y:i}Ale czasem strata jest tak wielka,
{1056}{1150}{Y:i}że ciało nie może jej samodzielnie zrekompensować.
{1154}{1250}{Y:i}Wtedy włanie do akcji wkraczajš chirurdzy.
{1622}{1684}Przestań, robię niadanie.
{1688}{1707}Ty nie gotujesz.
{1711}{1777}Gotuję. Czasami.
{1781}{1841}Masz. Spróbuj,
{1845}{1935}jajecznica zrobiona prawie w całoci lewš rękš.
{1939}{1990}Teddy powiedziała,|że najlepsi kardiochirurdzy
{1994}{2056}majš dwie dłonie dominujšce.|To jak supermoc.
{2060}{2115}Więc trenuję.
{2119}{2177}- Chcesz więcej?|- Wiesz co? Wydaje mi się...
{2181}{2253}że chciałbym czego innego.
{2404}{2524}To moja supermoc.|Też używam tylko jednej ręki.
{2610}{2653}A ty gdzie się wybierasz?
{2657}{2693}Wyjeżdżam na dwa dni odwiedzić Molly.
{2697}{2721}To wietnie.
{2725}{2776}Jackson to zaaranżował. To była niespodzianka.
{2780}{2816}- Och.|- Co to ma znaczyć?
{2820}{2858}- Nic.|- Tylko "och".
{2862}{2896}Bo zabrzmiało to, jakby miała na myli
{2897}{2941}"Naprawdę, zorganizował ci wizytę u siostry
{2942}{2994}"w dokładnie ten sam weekend,|kiedy przyjeżdża jego matka?"
{2995}{3029}"Wyglšda na to, że aż tak bardzo| za tobš nie szaleje,
{3030}{3070}inaczej chciałby, aby poznała jego matkę."
{3071}{3094}Nie. Ty miała matkę.
{3098}{3151}Jackson i ja mielimy chirurgów,|którzy się rozmnożyli.
{3153}{3183}To trochę skomplikowane.
{3187}{3218}Nie powinnam jechać, prawda?
{3222}{3327}Nie, uważam, że to urocze,|że chce cię usunšć z linii ognia.
{3331}{3378}To moja taksówka.| Powinnam zostać.
{3382}{3550}Wydaje mi się, że powinna uciekać,|póki masz jeszcze na to szansę.
{3693}{3741}Dzień dobry.
{3745}{3811}- Jestem dzi na twojej sali operacyjnej.|- Widzę.
{3815}{3856}- To nie będzie żaden problem?|- Nie.
{3860}{3906}Dobrze, bo...
{3910}{3970}unikałem cię, a teraz już tego nie robię.
{3974}{4022}Powiedziano mi, że umawiasz się|z pielęgniarzem,
{4023}{4084}brawa dla ciebie,|bo kto nie kocha pielęgniarzy?
{4088}{4159}Ale przynosiłem latte kolesiowi|od grafiku, który ma na imię Pierre,
{4163}{4206}żeby trzymał mnie z daleka| od twoich operacji.
{4210}{4249}Chciałem ci to ułatwić,
{4253}{4344}skoro powiedziała mi, że trzymasz się jako|tylko za sprawš kleju i tamy.
{4348}{4392}Ale teraz, skoro trzyma cię już pielęgniarz,
{4396}{4463}Odpuszczę sobie Pierre'a i pozwolę,|żeby sam chodził po swojš latte.
{4467}{4539}Do zobaczenia na operacji.
{4560}{4638}Hej, Miranda. Przychodzisz dzisiaj na kolację?
{4642}{4667}Tak.
{4671}{4720}Ale czy przychodzicie tylko ty i Eli,
{4724}{4804}czy tyłek Bena również do was dołšczy?
{4808}{4831}Żartuję.
{4835}{4899}To to tylko żart.
{4903}{4963}Założę się, że przychodzicie na kolację|tylko we dwoje,
{4967}{5039}a ty możesz już... Na razie.
{5080}{5104}Widziałem tablicę.
{5108}{5172}Trzy wszczepienia urzšdzeń wysepkowych|i kontrola Henry'ego -
{5176}{5204}co cienko przędziesz.
{5208}{5246}Martwisz się o mnie| czy o swoje badania?
{5250}{5276}Nie - o twoje badania.
{5280}{5336}Ze sposobu, w jaki próbujesz mnš|po cichu zarzšdzać wnoszę,
{5337}{5356}że wcišż ci się wydaje,|że sš twoje.
{5357}{5406}Meredith Grey rezygnuje z neuro.
{5407}{5461}Potrzebuje nowego pola.|Przydałaby ci się pomoc.
{5465}{5487}Ona ma dar.
{5491}{5515}A to mi dar.
{5519}{5547}Mogłaby być cennym nabytkiem.
{5551}{5623}Odpowied brzmi "nie".
{5663}{5749}Niewiarygodne, że Altman przełożyła| operację z powodu Wielkiego Wykładu.
{5750}{5788}To tylko nudny wykład.
{5792}{5835}Twój mšż powiedział,| że obecnoć jest obowišzkowa.
{5839}{5896}Dodatkowa godzina snu,|tym włanie jest ten wykład.
{5900}{5925}Nie będzie nudno.
{5929}{5994}To matka Jacksona, Catherine Avery.
{5998}{6023}Jest urologiem, prawda?
{6027}{6075}Tak. Poznałam jš, gdy| byłam stażystkš w Mercy West.
{6079}{6113}Jest niesamowita.
{6117}{6156}Ona jest... szalona.
{6160}{6201}Nie, nie jest. Jest genialna.
{6205}{6243}Mówi o rzeczach, które cię zszokujš,
{6247}{6273}a gdy mylisz o nich póniej,
{6277}{6313}zmieniajš całe twoje życie.
{6317}{6355}Albo rujnujš całe twoje życie.
{6359}{6400}Jest toksyczna.|Miesza się do cudzych spraw.
{6401}{6446}Moja matka nie ma żadnych granic.|Ostrzegam was.
{6447}{6496}To dlatego wysłałe Lexie| poza granice stanu?
{6500}{6572}Co? Odesłałe Lexie...
{6593}{6642}A kto chowa swojš dziewczynę pod kamieniem,
{6643}{6678}kiedy jego mama przyjeżdża do miasta?
{6679}{6754}Kto, kto ma hiperkrytycznego chirurga za matkę.
{6755}{6781}Rozumiem to.
{6782}{6815}Czy twoja matka jest oburęczna?
{6819}{6875}Założę się, że jest.|Wszyscy wielcy chirurdzy sš.
{6879}{6921}Momencik.|Jak często rozmawiasz z mojš matkš?
{6925}{6955}Jestemy znajomymi na Facebooku.
{6959}{7000}Ty i moja matka?
{7004}{7052}Jest genialnym chirurgiem i kobietš.
{7056}{7088}Jest pionierkš.
{7092}{7127}I ma swojego przeladowcę.
{7131}{7198}Wiesz co? Po prostu jš poznaj.|Wtedy zobaczysz.
{7202}{7249}Chcesz, żebymy co na dzisiaj przyniosły?
{7250}{7282}Nie. Wszystkim się zajęłam. Dzięki.
{7287}{7306}Co się dzisiaj dzieje?
{7309}{7330}Impreza.
{7332}{7369}W nowym mieszkaniu Teddy i Henry'ego.
{7372}{7420}Nie jeste zaproszony.
{7421}{7442}Dlaczego?
{7446}{7490}Jeste niańkš.
{7494}{7536}Pobudka, proszę państwa.
{7540}{7602}Wiem, wiem, to Wielkie Wykłady,
{7606}{7650}na których musimy |siedzieć i słuchać, jak kto
{7654}{7743}opowiada, jak kto co zrobił i jak to zrobił,
{7747}{7827}a na to wszystko nie ma |doć kawy w całej Brazylii.
{7831}{7859}No cóż, nie dzisiaj.
{7863}{7924}Dzisiaj to my będziemy działać.
{7928}{7987}Dzisiaj zmienię czyje życie
{7991}{8037}i może przejdę też do historii medycyny.
{8041}{8067}Ale nie mogę zrobić tego sama,
{8071}{8191}więc kto z was chce ze mnš wkroczyć|w przyszłoć medycyny?
{8213}{8280}Okej. To na dobry poczštek.
{8284}{8337}Zobaczmy, czy kto się dołšczy.
{8341}{8419}Ryan, złotko, możesz tu do nas wyjć?
{8423}{8472}To jest Ryan.
{8476}{8495}Czeć.
{8499}{8553}Ryan, czy mógłby im pokazać,
{8557}{8629}po co się tu dzisiaj zebralimy?
{8929}{8954}Panie i panowie,
{8958}{9027}chciałabym zaprosić kilku |bardzo szczęliwych rezydentów
{9031}{9081}do pierwszej w naszym kraju...
{9085}{9157}transplantacji penisa.
{9231}{9345}Grey's Anatomy|Love, Loss and Legacy (Miłoć, strata i dziedzictwo)
{9349}{9463}tłumaczenie: Sadie i ruda666|korekta: ruda666
{9467}{9529}Z powodu raka penisa, 11 miesięcy temu
{9533}{9630}Ryan przeszedł kompletnš penektomię|(usunięcie pršcia - przyp. tłum. ).
{9632}{9673}W wyniku zabiegu odzyskał zdrowie
{9677}{9729}i pozbył się raka,
{9733}{9769}tak więc to już załatwione.
{9770}{9846}A dzi wymienimy innš rzecz,|której Ryan się pozbył.
{9850}{9890}Odpowiedni dawca pojawi się dzi
{9894}{9940}w Seattle Grace Mercy West,
{9944}{10003}a Ryan uprzejmie zgodził się tu przybyć
{10007}{10065}i dać nam możliwoć nauczenia się czego.
{10069}{10126}Kto chce wzišć w tym udział?
{10130}{10202}Brawo! To rozumiem.
{10218}{10253}Mark Sloan, chirurgia plastyczna.
{10254}{10294}Czy rekonstrukcja pršcia
{10298}{10360}nie jest standardowym rozwišzaniem|w takich przypadkach?
{10364}{10407}Dlaczego przeszczep?
{10411}{10477}Cóż, mogę odpowiedzieć pytaniem|na pana pytanie.
{10481}{10533}Lubi pan swojego penisa?
{10537}{10574}Tak.
{10578}{10608}Spełnia swoje funkcje.
{10611}{10670}Gdyby pewnego dnia go zabrakło,|nie chciałby pan go odzyskać?
{10671}{10754}Czy może zadowoliłby się pan|zrekonstruowanym organem,
{10758}{10796}z bardzo ograniczonymi funkcjami?
{10797}{10834}Czy zadowoliłbym się? Nie. Ale nie o to...
{10835}{10867}Ryan też by się nie zadowolił.
{10870}{10922}Tak, to nieznany teren.
{10923}{10995}Ale mamy tu młodego mężczyznę,|który ma przed sobš całe życie,
{10999}{11048}które chce przeżyć jako mężczyzna w pełni,
{11052}{11113}a dodatkowo ma doć odwagi| i pewnoci siebie,
{11117}{11154}aby przy okazji pomóc w rozwoju medycyny.
{11158}{11200}Więc pomóżmy Ryanowi.
{11204}{11252}Dalej.
{11366}{11461}Oddajmy Ryanowi jego penisa!
{11465}{11513}Tak!
{11622}{11668}Ciebie również bardzo miło| znów widzieć, naprawdę.
{11672}{11698}Dziękuję.
{11700}{11744}Ze wszystkiego musisz zrobić|wielkie przedstawienie.
{11748}{11777}Jest i mój chłopiec.
{11781}{11819}Chod no tutaj.
{11823}{11887}Schudłe.
{11891}{11912}Nie dosypiasz.
{11916}{11954}U mnie wszystko dobrze, mamo.
{11958}{11983}Która to?
{11987}{12011}Jest brunetkš, prawda?
{12015}{12045}Nie zrobimy tego dzisiaj, dobrze?
{12049}{12093}A może pierwsze pytanie| powinno brzmieć,
{12094}{12117}co to za imię, "Lexie"?
{12121}{12151}Nie mówiłem ci, jak ma na imię.
{12155}{12180}Mam swoje sposoby.
{12184}{12207}Gdzie ona jest?
{12211}{12242}Nie ma jej tu. Wyjechała z miasta.
{12246}{12311}Ja przyjeżdżam do miasta, a ty|przeszmuglowujesz jš poza granice stanu?
{12315}{12345}Wstydzisz się jej?
{12349}{12388}Doktor Avery, przepraszam,|że przeszkadzam.
{12392}{12421}Niech pan przeszkadza, proszę.
{12422}{12473}Mark Sloan, chirurgia plastyczna.|Człowiek, który wštpi.
{12474}{12536}Niech pani posłucha.|Całym sercem jestem z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin