{55}{105}Urodziłem się 400 lat temu {108}{141}... na Wyżynie Szkockiej {146}{173}Jestem Niemiertelnym. {175}{213}I nie jestem jedyny. {216}{254}Wszyscy czekamy na wielkie Zgromadzenie, {254}{333}... podczas którego jedynie cięcia miecza|rozstrzygać będš o przejęciu mocy. {338}{403}Na końcu przetrwać może tylko jeden. {753}{863}NIEMIERTELNY {1503}{1549}ŁOWCY {1861}{1880}Co się stało? {1906}{1949}Czy to niemiertelny? {1952}{1961}Tak. {2333}{2405}Dlaczego nie możesz mieszkać|w zwykłym mieszkaniu, jak inni ludzie? {2417}{2434}Fitzcairn? {2513}{2609}Przepraszam. Mam nadzieję,|że ten miecz nie jest na mnie? {2647}{2690}Będzie, jeli nie przestaniesz się gapić. {2757}{2781}Proszę mi wybaczyć. {2800}{2827}To Tessa. {2863}{2901}Hugh Fitzcairn. {2918}{2956}Oszołomiła mnie pani uroda. {2999}{3038}Dziękuję, to miłe z pana strony. {3071}{3143}Jestem miły. I odważny.|Czy Duncan opowiedział.... {3170}{3203}Jestem pewien, że ty to zrobisz. {3206}{3278}Może poczekasz na mnie na pokładzie,|a ja zaraz przyjdę? {3400}{3409}To Fitz. {3548}{3572}Na zdrowie. {3594}{3630}Miodowy nektar bogów. {3652}{3697}Dla tego umarł król Ryszard. {3714}{3740}Gdzie go dostałe? {3743}{3791}Dariusz sam go warzy. {3791}{3817}Brat Dariusz. {3855}{3906}Nadal wietnie mu to wychodzi. {3944}{4009}Wiesz, że nadal ciężko mi wyobrazić|sobie niemiertelnego jako kapłana? {4040}{4102}Religię rozumiem, ale rezygnację z kobiet? {4117}{4153}Czy on całkiem stracił rozum?! {4249}{4270}Co cię do mnie sprowadza? {4409}{4536}Pewni przyjaciele... niemiertelni...|ostatnio zaginęli. {4543}{4577}To czas Zgromadzenia. {4666}{4750}Gdy znika jeden, to z pewnociš|kto z nas obcišł mu głowę. {4752}{4838}Ale trzech? Gdzie mogli zniknšć?|Co stało się z ciałami? {4850}{4889}Rozmawiałe z nimi ostatnio? {4913}{4949}Tak, z wyjštkiem Thackery. {4975}{5033}Mielimy się spotkać w dniu,|w którym zniknšł. {5035}{5071}Powiedział, że chce co mi pokazać. {5083}{5119}Co, czego wczeniej nie widziałem. {5215}{5327}To dziwne. Rozmawiałem niedawno z Dariuszem.|Powiedział, że nił o Thackerym. {5363}{5438}Czy on nadal twierdzi,|że jego sny ukazujš przyszłoć? {5440}{5505}To pewnie wina grzechów|popełnionych w młodoci. {5534}{5560}Czy mówił, o oczym był ten sen? {5579}{5692}Jaki koszmar.|O jego mierci. {7730}{7747}Nie odbiera. {8627}{8648}Nie wyczuwam go. {8679}{8694}Nie ma go. {8730}{8754}Zawsze tu jest. {10228}{10267}Musiał z kim zaciekle walczyć. {10334}{10485}wiat bez ciebie przyjacielu|będzie gorszym miejscem. {10518}{10557}Nie wierzyłem w jego prorocze sny. {10593}{10676}Ja tylko...|Nigdy nie sšdziłem... {10796}{10842}Nikt nie może się dowiedzieć,|o tym co się tu stało. {10844}{10866}Policja... {10878}{10943}Nie będš go szukać|przez kilka najbliższych dni. {11027}{11089}Jak już policzę się z tym, kto go zabił... {11103}{11161}Jak policzymy się z tym, kto go zabił. {11168}{11254}Jak to zrobimy,|to urzšdzimy mu prawdziwy pogrzeb. {11331}{11372}To zupełnie nie ma sensu. {11372}{11489}To powięcona ziemia.|Żaden niemiertelny by tu nie zabił. {11506}{11544}Ale kto to zrobił. {11588}{11621}Nie mogę uwierzyć,|że go nie ma. {11626}{11674}Będziemy za nim tęsknić. {11710}{11746}Był jednym z najlepszych wród nas. {11820}{11882}Zrobiłem notatki z moich rozmów z Thackerym. {11892}{11928}Zostawiłem je w hotelu. {11945}{11988}- Nie za wiele ich, ale..|- To jaki poczštek. {12000}{12096}Tak mi przykro Duncan.|Czy podejrzewasz kogo? {12103}{12120}Nie. {12319}{12386}Witam. Jestem Richie.|- Hugh Fitzcairn. {12453}{12520}Nie uwierzysz, co mi się dzi przytrafiło. {12599}{12657}Co się dzieje?|Co to za smutne miny? {12662}{12693}Co się stało? Umarł kto? {12880}{12923}Przepraszam. {12940}{12995}Jeli mogę wam w czym pomóc... {13007}{13045}Liczš się dobre intencje, młody człowieku. {13053}{13103}Ale zostaw to Duncanowi i mnie. {13175}{13242} Dobra. Zrozumiałem.|To wasza sprawa. {13357}{13419}Nigdy nie sšdziłem,|że dobry niemiertelny może przegrać. {13470}{13522}Jeli mirtelnicy zabili Dariusza, {13530}{13592}to czy to nie jest zbyt dziwne,|że obcięli mu głowę? {13609}{13638}Nie, jeli o nas wiedzš. {13681}{13726}To bardzo niepokojšca sugestia. {14671}{14714}- Przepraszam pana.|- Proszę mnie nie dotykać. {17227}{17241}Kto cię nasłał? {17339}{17363}Kto cię nasłał?! {17440}{17462}Powiedz mi. {18102}{18114}Dziękuję panu. {18135}{18231}O wicie wypływa statek do Anglii.|Powinnimy na niego wsišć. {18246}{18291}Za dużo się martwisz przyjacielu. {18313}{18380}Powinnimy zostać jeszcze co najmniej dwa dni. {18397}{18502}Mówię poważnie McLeod.|Zakończylimy służbę u księcia Mediolanu. {18505}{18538}Ale nadal grozi mu niebezpieczeństwo. {18541}{18591}Doprowadzilimy go tu bezpiecznie. {18610}{18629}A już rozumiem.. {18646}{18696}Martwisz się o księcia czy o jego córkę? {18725}{18783}Dwa razy przechwyciłem przeznaczonš mu truciznę. {18788}{18824}To zasługa twojego żelaznego żołšdka. {18826}{18874}To cecha rodzinna. {18903}{18955}Jeli zostaniemy,|to będzie to tylko kwestiš czasu, {18958}{19039}jak jego wrogowie przyjdš po nas. {19085}{19102}Niezłe fajki. {19286}{19341}Mój instynkt podpowiada mi,|że powinnimy wyjechać. {19344}{19399}Od kiedy to martwi cię dobra bijatyka? {19423}{19500}Nie samej walki nie lubię,|ale czekania na niš. {20480}{20507}Potrzebujesz pomocy Fitzcairn? {21058}{21099}Mój instynkt się nie pomylił. {22151}{22183}Nie powinnimy się rozdzielać. {22185}{22238}Nie mogę uwierzyć,|że dałem się tak podejć. {22257}{22295}To naczelna zasada - dziel i rzšd. {22300}{22336}Może oni pracujš dla jakiego rzšdu. {22350}{22389}Ale to nie wyjania tatuażu! {22394}{22461}Cholera! Nigdzie nie mogę znaleć tego symbolu! {22463}{22528}Ten mężczyzna wolał umrzeć|niż rozmawiać z tobš. {22547}{22571}Mac, boję się! {22585}{22631}I powinna! {22969}{23043}- Brzydko wyglšda.| -Tak, leci mi krew. {23329}{23367}Przepraszam. {23492}{23532}Może pracujš dla jakiego niemiertelnego? {23556}{23604}Może. {23643}{23719}Ale nie, to niemożliwe.|Dariusz był w kociele. {23758}{23815}Nawet najgorszy z nas|nie zbeszczeciłby powięconej ziemi. {23851}{23911}To wyglšdało tak,|jakby szukali czego na plebanii. {23923}{23933}Czego? {23976}{24002}Nie wiem. {24014}{24113}Czy Dariusz nie powiedziałby ci o tym,|gdyby wiedział, o co chodzi? {24300}{24324}Dokšd idziesz? {24331}{24362}Z powrotem na plebanię. {24580}{24659}Mylałem trochę o tych facetach.|Fitzcairn spotkał się z trzema niemiertelnymi. {24662}{24686}I wszyscy oni zniknęli, tak? {24714}{24753}Może doprowadził ich do Thackerego bezwiednie? {24755}{24837}Ale Fitzcairn przyszedł tu, nie do Dariusza.|Dlaczego więc go zabili? {24916}{24940}Ja tam poszedłem. {24942}{24957}Co to? {24961}{25031}Nie mam teraz czasu na wyjanienia.|Sšdzę, że znajdę odpowied na plebanii. {25093}{25127}Nie martw się. {25153}{25172}Zaopiekuj się Tessš. {25230}{25254}Czego jednak nie rozumiem. {25273}{25335}Jeli sš to zwykli ludzie i nie mogš wyczuć niemiertelnego, {25352}{25391}to skšd wiedzš, że kto nim jest? {25813}{25844}Spróbuj trochę. {25865}{25925}To nie jest żadna herbatka z mchu, prawda?|- Nie. {25959}{26009}Nie wierzę ci.|Jeste pewien, że to nie to? {26038}{26079}Jest z pleni. {26134}{26172}Dolać ci?|- Nie! {27321}{27397}Jestem Duncan McLeod z klanu McLeod.|- Jestem Dariusz. {27428}{27455}Nie będziesz tego potrzebował. {27721}{27771}Nie powinnimy brać udziału w tej tragedii. {27788}{27925}Wychowano mnie na wojownika.|Walczę w bitwach, które uznam za sprawiedliwe. {27942}{28061}Cóż za lojalnoć, przekonania i patriotyzm. {28121}{28239}Ale zastanawiam się, co teraz sšdzš|o patriotyzmie ci mężczyni? {29306}{29366}I jak się masz dzi mój przyjacielu? {29399}{29514}Jeste gotów do gry?|A może boisz się, że w końcu cię pokonam? {29749}{29778}O co chodzi? {29778}{29900}Czasem trudniej jest być katolickiem kapłanem. {29903}{29944}Czy chcesz o tym porozmawiać? {29987}{30039}Obawiam się, że nie mogę,|nawet jeli chcę. {30143}{30152}Gra czeka. {30181}{30255}Nie będę naciskał,|ale jeli czego potrzebujesz... {30258}{30349}Wiem, ale pewne sprawy muszš zostać przemilczane. {30397}{30423}Czyj ruch teraz? {30433}{30502}Twój.|- Pokonam cię. {30521}{30555}To dobry ruch. {32044}{32063}Wiedział o tym. {32854}{32965}Przepraszam.|- Nic się nie stało. Nie zauważyłam go. {32981}{33027}Przestraszyłem paniš.| - Dziękuję. {33058}{33125}Skaleczyła się pani w rękę.|Proszę mi to pokazać. {33147}{33197}To tylko skalecznie.|- Nalegam, jestem lekarzem. {33271}{33310}Przepraszam, przeze mnie znowu krwawi. {33329}{33514}Ale wyglšda dobrze.|Powinna pani uważać, zakażenia sš niebezpieczne. {33825}{33880}To był jeden z nich, prawda? {33921}{33960}Chciał sprawdzić, czy jeste niemiertelna. {33967}{34027}Rana zagoiłaby się szybciej, gdyby niš była. {34048}{34096}A co jeli bym była? {34123}{34197}Musieli ledzić mnie przez cały dzień,|a ja ich nawet nie zauważyłam. {34204}{34254}Chyba możesz ich zobaczyć,|tylko jeli tego chcš. {34341}{34365}Gdzie posłała Richiego? {34372}{34461}Do sprzedawcy antyków.|Sama chciałam ić, ale się uparł. {34465}{34480}O co chodzi? {34516}{34585}Zamknij się i nikogo nie wpuszczaj. {35928}{35964}Ładny dzień dzisiaj. {36041}{36057}Kim jeste? {36127}{36223}Przepraszam. Czego pan szuka? {36252}{36276}Czy mówi pan po francusku? {39225}{39249}Dlaczego wróciłe? {39251}{39325}Chciałbym powiedzieć, że wyczułem,|że jeste w niebezpieczeństwie, {39328}{39400}ale tak naprawdę, to w sklepie z antykami|pracuje taka liczna blondynka. {39400}{39452}Nigdy nie sšdziłem,|że będę wdzięczny twojemu libido. {39711}{39759}W co oni grajš?|Dungeons & Dragons? {40124}{40200}Zabilicie Dariusza, Thackery i innych. {40217}{40284}Czego chcecie? {40328}{40517...
cirelly