{48}{132}N.C.I.S. 1x06 "High Seas"|{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D {216}{308}Hoo-ee! To miejsce aż płonie!/Muy caliente! {312}{356}Niezły akcent. {360}{380}Jej się podoba! {384}{452}Po tej iloci sangrii, którš wypiła działałby na niš Swahili. {456}{476}Gdzie się podział Wilkes? {480}{580}Ahhh...Nie wiem gdzie odmaszerował. {743}{797}Hej! {2613}{2657}Gibbs. Mów. {2661}{2777}Gibbs, tu Stan Burley. |Przestań robić cokolwiek robisz z tš głupiš łodziš i odbierz. {2781}{2947}Pracuję nad sprawš na Enterprise. |I przydałaby mi się pomoc. Twoja pomoc, szefie. {3093}{3185}Okej. Przykułe mojš uwagę. |Co jest grane Stan? {3189}{3305}2 dni temu operator sprzętu zwariował na przepustce w Rhoda. {3309}{3425}Współzałoganci odnaleli go nagiego w zamrażarce w restauracji;| temperatura ciała wynosiła ponad 41 stopni C. {3429}{3449}Jakiego rodzaju narkotyki ? {3453}{3520}Cóż mylę o amfetaminie, nadal czekam na raport z toksykologii. {3524}{3640}Cóż aby tak wysoko podnieć temperaturę musiał zażywać od dawna. {3644}{3849}Normalnie tak. Tylko, że jego ostatnie testy moczu nic nie wykazały.|A miały miejsce niecałe 3 tygodnie temu. {3860}{3999}Jestem w potrzasku, Gibbs. Nie mam czasu by zajšć się tym sam. {4100}{4144}Jak długo Burley tu pracował? {4148}{4168}5 lat. {4172}{4264}5 lat z Gibbsem.|Zdumiewajšce, że nie skończył w kaftanie bezpieczeństwa. {4268}{4288}Co mówiłe? {4292}{4336}Ah, nic szefie, chwalę tylko pana|zdolnci do komunikowania się z ludmi. {4340}{4408}Naprawdę tęsknię za Burleyem, był super, wiecie? {4412}{4480}Gdy spotkacie Agenta Burleya,|czy jedno z was może mu przekazać to? {4484}{4503}Nie ma sprawy. {4507}{4647}Piłka do krykieta. Tak. Burley był nie tylko zdumiewajšcym agentem.|Był też niewiarygodnie wysportowany. {4651}{4719}Yeah, krykiet był jednš z gier w których był ekspertem. {4723}{4787}Ah. Szkoda. {4795}{4839}Yeah, Sšdzę, że on rozwikła zagadkę. {4843}{4935}Oczywicie, on zawsze rozwikłuje swe zagadki.|Kocham tego gocia. {4939}{5020}Okej. Cod na nas czeka. {5083}{5151}Pogód się z faktem, że się zgubisz. {5155}{5175}Dlaczego zakładasz, że się zgubię? {5179}{5295}Bo każdy się gubi. Lotniskowiec jest dużym|i niezrozumiałym miejscem podczas pierwszego pobytu. {5299}{5319}Przyjęłam do wiadomoci. {5323}{5439}Numery sa wymalowane na kadłubie.|Pierwszy informuje o poziomie pokładu - nazywa się je "dziesionami". {5443}{5463}Poziom pokładu. {5467}{5606}Drugi to numer ramy. Trzeci informuje o pozycji| przedziału względem do rodkowej linii okrętu. {5610}{5678}Ostatni litera informuje o przeznaczeniu danego miejsca. {5682}{5774}Przechodzenie z jednej strony okrętu na drugš|nie jest tak proste jak chodzenie wzdłuż linii prostej. {5778}{5846}Czasami trzeba wejć na wyższy lub zejć na niższy pokład. {5850}{5870}Albo zejć o jeden,|a potem wejć o jeden pokład wyżej. {5874}{5894}Czasami dwa. {5898}{5918}To frustrujšce. {5922}{5990}Nie mówišc już, że mylšce.|Ale przyzwyczaisz się. {5994}{6091}Po tym jak zgubisz się kilka razy. {6114}{6267}Kontrola sprzętu na pokładzie,|tu wieża przylotów...złapalimy go w sieć. {6282}{6369}Przygotować sprzęt na Coda. {6402}{6489}30 sek. 30 sekund do opadu. {6521}{6678}W porzšdku? Dobrze. Tak na marginesie,|to nie jak lšdowanie pasażerskim 747. {6689}{6733}Tak jakbym się nie domylała. {6737}{6943}Spadek prędkoci ze 120 węzłów do zera w jednš sekundę| może ci zaszkodzić. Postaraj się - oddychać normalnie. {7121}{7141}Raport toksykologiczny już wrócił, Stan? {7145}{7189}Tak jak sšdziłe - lady metamorfiny w krwioobiegu. {7193}{7261}A jego mocz dał wynik negatywny 27 dni temu? {7265}{7333}Wg. analizatora moczu był czysty jak kryształ. {7337}{7357}Gdzie teraz jest młodszy oficer Wilkes. {7361}{7453}Nadal w izbie chorych.|Ty teraz zasiadasz za moim biurkiem? {7457}{7500}Zgadza się. Gibbs musiał ci o mnie opowiadać. {7504}{7572}Właciwie to nie, Abby co wspominała przelotnie.|Dopiero co przydzielony? {7576}{7620}2 lata. {7624}{7688}Serio? Huh. {7768}{7788}Mówiłe, że to operator sprzętu lšdowniczego? {7792}{7812}Tak, szefie. {7816}{7860}Czy ci sami ludzie co pracowali w Rhoda pracujš teraz? {7864}{7932}Wszyscy należš do załogi Starszego Oficera Reyesa. {7936}{7980}Kto jeszcze podejrzany o branie, Stan? {7984}{8004}Jak dotšd nie. {8008}{8066}Dobrze. {8080}{8148}Jacy kumple z nim byli? {8152}{8316}Młodsi oficerowie Niles i Shrew.|Stacjonujš na pokładzie 5., oznacznik 5, 56-2-L. {8368}{8499}Dam sobie radę. Oh, i ah, to jest dla ciebie.|Od Duckyego. {8511}{8579}Gdyby Wilkes brał, Reyes by to zauważył. {8583}{8627}Nie wycišgnšłem za wiele z Reyesa, ale możecie spróbować. {8631}{8716}Dobrze wyglšdasz, Stanley. {8727}{8819}Doceniam to, że przyjechałe, szefie. {8823}{8891}Czekasz na co? {8895}{8980}Nie, nie, już mnie nie ma. {8991}{9083}Chcę zobaczyć Wilkesa w akcji.|Zdobšd nagrania z pokładu podczas operacji lotniczych. {9087}{9131}Jest tego "zaledwie" 100 godzin. {9135}{9199}Tylko tyle? {9494}{9538}Ah...czy...czy mogę pani w czym pomóc? {9542}{9634}To nie sš pomieszczenia mieszkalne na pokładzie 5,|zgadza się? {9638}{9706}To męska toaleta na pokładzie 6, proszę pani. {9710}{9778}Ah, przepraszam, ale, um -jak mam się dostać na pokład 5? {9782}{9874}Musi pani ić tylnim przejciem, gród 126,|na dół drabinš sterburtowš, przez właz. {9878}{9922}Dzięki. {9926}{10000}Ma'am! Ma'am. Tył. {10166}{10269}To niemożliwe. Nie zażywam narkotyków. {10286}{10306}Twoje badanie krwi mówi inaczej. {10310}{10354}Więc musi być sfałszowany. {10358}{10521}Zanim się zacišgnšłe, byłe technikiem medycznym w pogotowiu.|Sam mi powiedz jak często zdarzajš się takie fałszerstwa. {10525}{10678}Może to tylko fanaberia,|a może lubisz posiedzieć w gatkach w zamrażarce. {10717}{10883}Nike wiem co się stało, sir!|Czułem się beztrosko i było mi goršco. Bardzo goršco. {10933}{11049}Twoja temperatura ciała wynosiła 41 stopni.|To wystarczajšco dużo by zabić większoć ludzi. {11053}{11169}Chyba, że ich system sercowo naczyniowy został|wzmocniony jakim syntetycznym stymulantem. {11173}{11217}Kto musiał mi co podrzucić do drinka. {11221}{11241}Jakie pomysły kto mógł ci to zrobić {11245}{11265}Nie, sir. {11269}{11289}Wiesz kto dostarczył metamorfinę? {11293}{11313}Nie, sir! {11317}{11480}Wiesz co, próbuję ci tu pomóc młodszy oficerze.|Jeli będziesz podtrzymywał takš wersję na swym sšdzie polowym , {11484}{11552}to będš się z ciebie nabijać aż do celi Leavenworth.|Od kogo dostałe? Od Shrewa? {11556}{11576}Nie! {11580}{11600}Od Nilesa. {11604}{11728}Nie biorę narkotyków! Nikt z mojej załogi nie bierze! {11892}{11936}Kwatery mieszkalne na pokładzie 5? {11940}{11960}Tak, proszę pani. {11964}{12008}Dzięki Bogu. {12012}{12152}Proszę pani!. Kobiety powinny się zapowiedzieć|przed wizytš w męskiej częci mieszkalnej statku. {12156}{12296}NCIS. Agent Specialny Kate Todd. Zapowiedziałam się.|Możecie mi powiedzieć gdzie znajdę młodszych oficerów Nilesa i Shrewa? {12300}{12392}Nie widziałem ostatnio Shrewa,|ale Niles włanie udał się na służbę do hangaru. {12396}{12440}Hangaru... {12444}{12578}Pokład pierwszy. Numer ramy 150. Przedział tuż obok siłowni. {12635}{12775}Będę z paniš szczery.|Całkiem sporo balowałem gdy byłem w liceum. {12779}{12823}Eksperymentowałem z trawkš i tym podobne. {12827}{12847}Nadal eksperymentujesz? {12851}{12967}Absolutnie nie, proszę pani.|Teraz pozwalam sobie najwyżej na kieliszek sangrii i kilka piwek. {12971}{13015}Nawet bym nie pomylał o czym takim jak amfa. {13019}{13063}A młodszy oficer Wilkes? {13067}{13231}Porzšdny jak tylko to możliwe. Czwarte pokolenie w Marynarce.|Jego dziadek był artylerzystš na Arizonie. {13235}{13279}Wilkes by nigdy nie zhańbił munduru. {13283}{13420}Mam dla pana nowinę młodszy oficerze Niles.|On zhańbił mundur. {13427}{13447}Nie umiem tego wytłumaczyć, proszę pani. {13451}{13494}Nie umiem czy nie chcę? {13498}{13680}Zmowa milczenia niezbyt sprawdza się na lšdowisku,|proszę pani. Nie ma tam miejsca na wpadki. {13690}{13830}Zostajemy tymczasowo przeniesieni by asystować|w misji ratunkowo-poszukiwawczej. Zaginšł prywatny jacht. {13834}{13902}Jestemy najbliżej, więc straż przybrzeżna poprosiła nas o pomoc. {13906}{14022}Tak naprawdę to szkoda,|że tak blisko domu ci ludzie muszš zawrócić. {14026}{14070}Dlatego wznowilicie loty. {14074}{14118}Jeli mamy tu problem narkotykowy, to musimy to powstrzymać. {14122}{14214}Chcę wiedzieć kto handluje|i czemu procedury zabezpieczajšce tego nie wykryły. {14218}{14262}Zrobimy co w naszej mocy, kapitanie. {14266}{14384}Jestem tego pewien. Ludzkie życia od tego zależš. {14553}{14669}Te druty wyglšdajš na wygiętę panowie- rozwinšć! {14673}{14789}Ruszać się, dalej, dwa razy szybciej, ruszać się! {14793}{14861}Dzisiaj panowie, dzisiaj! {14865}{14885}Popieszcie się! {14889}{14933}Za 30 sekund następny wiking będzie nad wami! {14937}{15050}To nie plaża, Anchok, ruszać się, ruszać się! {15201}{15315}Za wolno. Dwie sekundy wolniej niż poprzednio. {15417}{15548}W porzadku. Przygotować się. Mamy lšdowanie E2 za 5 minut. {15584}{15676}Słyszałem, że NCIS sprowadziło posiłki. {15680}{15820}Agent Specialny Anthony Dinozzo. Jest pan doć wymagajšcy,|szefie, bioršc pod uwagę charakter misji. {15824}{15940}Zawsze jestem wymagajšcy dla podwładnych, sir.|Muszš być gotowi. Jutro bowiem misja może być już nie pokojowa. {15944}{15988}Możemy wrócić do Iraku. {15992}{16084}Mimo wszystko czy pan nigdy nie odpuszcza,|nie daje ludziom przerwy? {16088}{16180}Mam takš filozofię:|jeli co robisz to rób to dobrze na 110 %. {16184}{16228}Dlatego moi ludzie sš najlepsi, sir. {16232}{16300}Jak młodszy oficer Wilkes znosił pomiatanie? {16304}{16324}Dobrze. {16328}{16396}Okazywał jakie oznaki stresu? {16400}{16563}14 godzin na dzień na...
cirelly