Niedziela Męki Pańskiej.txt

(8 KB) Pobierz
Propria � teksty w�asne Mszy �wi�tej

na Niedziel� Palmow�

 

Podczas tej Mszy �wi�tej nie ma modlitw u stopni o�tarza, oraz nie czyta si� ostatniej Ewangelii.

 

4. Introit

 

Ps 21, 20. 22

Domine, ne longe facias auxilium tuum a me, ad defensionem meam aspice : libera me de ore leonis, et a cornibus unicornium humilitatem meam.
Ps 21, 2

Deus, Deus meus, respice in me : quare me dereliquisti? Longe a salute mea verba delictorum meorum.

Domine, ne longe...
	

 

O Panie, nie oddalaj ode mnie Twej pomocy, po�piesz ku mojej obronie. Wybaw mnie z lwiej paszcz�ki, spod rog�w bawolich mnie uni�onego.

 

Bo�e m�j, Bo�e m�j, czemu� mnie opu�ci�? Czemu nie zsy�asz ratunku na s�owa mej skargi?

Panie nie oddalaj...

 

7. Kolekta � Modlitwa Ko�cielna

 

Omnipotens sempiterne Deus, qui humano generi ad imitandum humili-talis exemplum, Salvatorem nostrum carnem sumere, et crucem subire fe-cisti : concede propitius ; ut et patientiae ipsius habere documenta, et resurrec-tionis consortia mereamur. Per eundem  Dominum nostrum...
	

Wszechmocny, wiekuisty Bo�e, chc�c da� rodzajowi ludzkiemu do na�lado-wania przyk�ad pokory, sprawi�e�,
�e Zbawiciel nasz cia�o przyoblek�
i �mier� krzy�ow� poni�s�, daj mi�o�-ciwie, aby�my z Jego cierpliwo�ci skuteczn� czerpali nauk� i zmart-wychwstania uczestnikami by� mogli. Przez tego� Pana naszego...

 

8. Lekcja

 

( Flp 2, 5-11 )

 

Fratres : Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo Iesu : qui, cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo : sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in similitudinem hominum factos, et habitu inventus ut homo. Humiliavit seme-tipsum, factus oboediens usque ad mortem, mortem autem crucis. Propter quod et Deus exaltavit illum : et donavit illi nomen, quod est super omne nomen : (hic genuflectitur) ut in nomine Iesu omne genu flectatur caelestium, terrestium, et infernorum : et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Iesus Christus in gloria est Dei Patris.
	

Bracia, to bowiem rozumiejcie, co
i w Chrystusie Jezusie, kt�ry maj�c natur� Bo�� nie poczyta� swej r�wno�ci z Bogiem za przyw�aszczenie, ale wyniszczy� samego siebie, przyj�wszy natur� s�ugi, stawszy si� podobnym do ludzi, i dla swego sposobu �ycia uznany by� za cz�owieka. Uni�y� samego siebie, stawszy si� pos�usznym a� do �mierci, a by�a to �mier� krzy�owa. Dlatego B�g wywy�szy� Go, i nada� Mu imi� przewy�szaj�ce wszelkie imi� ; (tu si� przykl�ka) aby na imi� Jezusa zgina�o si� wszelkie kolano miesz-ka�c�w niebios, ziemi i podziemia
i �eby wszelki j�zyk wyznawa�,
�e Jezus Chrystus jest Panem w chwale Boga Ojca.

 

9. Gradua� i Traktus

 

Ps 72, 24.1-3

Tenuisti manum dexteram meam : et in voluntatem tua deduxisti me : et cum gloria assumpsisti me. Quam bonus Israel Deus rectis corde! Mei autem paene moti sunt pedes : Paene effusi sunt gressus mei : quia zelavi in pec-catoribus, pacem peccatorum videns.
 

 
Ps 21,2-9.18.19.22.24.32

Deus, Deus meus, respice in me : quare me dereliquisti? Longe a salute mea verba delictorum meorum. Deus meus, clamabo per diem, nec exaudies : in nocte, et non ad insipientiam mihi. Tu autem in sancto habitas, laus Israel. In te speraverunt Patres nostri : speraverunt, et liberasti eos. Ad te clamaverunt, et salvi facti sunt : in te spraverunt et non sunt confusi. Ego autem sunt vermis, et non homo : opprobrium hominum et abiectio plebis. Omnes, qui videbant me, aspernabantur me : locuti sunt labiis et moverunt caput. Speravit in Domino, eripiat eum : salvat faciet eum, quoniam vult eum. Ipsi vero consideraverunt et inspexerunt me : diviserunt sibi vesti-menta mea, et super vestem meam miserunt sortem. Libera me de ore leonis : et a cornibus unicornium humi-litatem meam. Qui timetis Dominum, laudate eum : universum semen Iacob, magnificate eum. Annuntiabitur Domino generatio ventura : et annutiabunt caeli iustitiam eius : populo, qui nascetur, quem fecit Dominus.
	

 

Ty mnie uj��e� za prawic� moj�, Ty mnie sw� rad� wiedziesz troskliwie,
a potem �askawie przyjmujesz do chwa-�y. Jak dobry jest B�g dla Izraela, dla ludzi czystego serca! A przecie� omal nie potkn�y si� nogi moje. omal nie zachwia�em si� w sercu swoim, poniewa� pozazdro�ci�em bezbo�nemu, widz�c pomy�lno�� grzesznik�w.

 

Bo�e, Bo�e m�j, wejrzyj na mnie. Czemu� mnie opu�ci�? Daleko od wybawienia mnie s�owa j�k�w moich. Bo�e m�j, wo�am we dnie, lecz nie wys�uchujesz, i w nocy, a nie zwa�asz na mnie. A przecie�, Ty, zamieszkujesz w �wi�to�ci, chwa�o Izraela. Tobie zaufali Ojcowie nasi. Ufali Tobie, a Ty� ich wyzwoli�. Wo�ali do Ciebie
i zostali wybawieni. Tobie zaufali i nie zawstydzili si�. A jam jest raczej robak ni� cz�owiek, po�miewisko ludzi
i wzgarda posp�lstwa. Wszyscy, kt�rzy mnie widz�, szydz� ze mnie, wykrzywiaj� wargi i potrz�saj� g�ow�: Zaufa� Panu niech�e go wybawi, niech�e go ratuje je�eli go mi�uje. Wpatruj� si� we mnie i syc� si� mym widokiem, rozdzieraj� sobie szaty moje, a o sukni� moj� los rzucaj�. Racz mnie wybawi� lwiej paszcz�ki i spod rog�w bawolich mnie uni�onego. Wy, co si� boicie Pana, chwalcie Go. S�aw go Go, ca�e potomstwo Jakuba. O Panu rozpowiada� b�dzie pokolenie przysz�e
i rozpowiada� b�d� niebiosa sprawied-liwo�� Jego ludowi, kt�ry si� narodzi: Pan to uczyni�.

 

11. Ewangelia � M�ka Pana naszego wed�ug Mateusza

 

( Mt 26, 36-75; 27, 1-60 )

 

14. Ofertorium

 

Ps 68, 21-22

Improperium exspectavit cor meum, et miseriam : et sustinui, qui simul mecum contristaretur, et non fuit : consolantem me quaesivi, et non inveni : et dederunt in escam meam fel, et in siti mea potaverunt me aceto.
	

 

Ur�ganiem z�amane me serce i bole�ci�. Czeka�em, by kto nade mn� si� u�ali�, a nie by�o nikogo, by mnie kto pocieszy�, lecz nikt si� nie znalaz�. I ��� mi jeszcze za pokarm dano, a kiedym pragn��, poili mnie octem.

 

22. Sekreta

 

Concede, quaesumus, Domine : ut oculos tuae maiestatis munus oblatum, et gratiam nobis devotionis obtineat, et effectum beatae prennitatis acquirat. Per Dominum nostrum...
	

Daj, prosimy Ci�, Bo�e wszechmog�cy, aby dar zaniesiony przed oblicze Majestatu Twego, wyjedna� nam �ask� gorliwo�ci w s�u�bie twojej i zapewni� posiadanie b�ogos�awionej wieczno�ci. Przez Pana naszego...

 

23. Prefacja

 

 
	

( O Krzy�u �wi�tym )

Vere dignum et iustum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, sancte Pater, omnipotens aeterne Deus :

 

Qui salutem humani generis in ligno crucis constituisti : ut, unde mors oriebatur, inde vita resurgret ; et qui in ligno vincebat, in ligno quoque vinceretur : per Christum Dominum nostrum.

 

 
	

 

Prawdziwie godnie jest to i spra-wiedliwie, s�usznie i zbawiennie, by�my zawsze i wsz�dzie dzi�ki Tobie czynili, Panie, �wi�ty Ojcze, wszechmog�cy, wiekuisty Bo�e.

Ty �e� zbawienia rodzaju ludzkiego na drzewie krzy�a dokona�, aby sk�d �mier� pocz�tek wzi�a, stamt�d i �ycie zmartwychwsta�o i aby ten, kt�ry na drzewie zwyci�y� przez drzewo r�wnie� by� pokonany, przez Chrystusa Pana naszego.

 

Per quem Maiestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti iubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes:
	

Przez Niego Majestat Tw�j wychwalaj� Anio�owie, wielbi� Panowania, ze dr�e-niem czcz� Mocarstwa. A wsp�lnie
z nimi w radosnym uniesieniu s�awi� Niebiosa, Moce niebieskie i b�ogo-s�awione Serafiny. Dozw�l b�agamy, aby i nasze g�osy przy��czy�y si� do nich i ze czci� uni�on� wymawia�y :
	

 

	
	
	
	

 

39. Komunia

 

Mt 26, 42

Pater, si non potest hic calix transire, nisi bibam illum : fiat voluntas tuam.
	

 

Ojcze, je�eli ten kielich nie mo�e Mnie min��, ale mam Go wypi�, niech si� dzieje wola Twoja.

 

40. Pokomunia

 

Per huius, Domine, operationem my-sterii : et vitia nostra purgentur, et iusta desideria compleantur. Per Dominum nostrum...
	

Zbawcze dzia�anie tych tajemnic,
o Panie, niechaj oczy�ci nas z b��d�w
i spe�ni nasze godziwe pragnienia. Przez Pana naszego...

 

 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin