Czarodziejki 02x08.txt

(29 KB) Pobierz
{732}{809}- To już trzecie utonięcie w tym roku.|- Czy kto widział, co się stało?
{813}{864}- Czy to, ta mała dziewczynka?|- Zabierzcie jš.
{868}{929}- Nie powinna widzień mamy w tym stanie.|- Mamusiu!
{936}{1020}Ty jeste Prue?|Twoja babcia, prosiła by cię odszukać.
{1024}{1082}Wrócimy razem do rodka, dobrze?
{1231}{1273}Mamusiu!
{1383}{1429}Mamusiu!
{1750}{1808}- Tak?|- Prue? Jeste jeszcze w drodze?
{1840}{1876}Sš koszmarne korki.
{1914}{1944}Dzwonił kto z Buckland
{1948}{2001}i mówił, że powinna już wrocić|z wyprzedaży.
{2005}{2061}Chciałam się upewnić, że ty i samochód |jestecie w jednym kawałku.
{2076}{2153}- Mamy się dobrze.|- To... to z pewnociš Dan.
{2157}{2201}Mieszkacie 20 stóp od siebie.
{2205}{2271}Powinnicie sobie sprawić|walkie-talki, dwie słuchawki, przewód.
{2275}{2307}Punkt dla ciebie, mamo.
{2339}{2423}Id pogadać ze swoim chłopakiem.|Do zobaczenia.
{3749}{3793}/Pomocy!/
{3806}{3831}/Pomocy!/
{3878}{3909}/Pomocy!/
{3945}{3989}Nie! Już za pono.
{4063}{4105}Już go zabrało.
{4109}{4139}Zadzwoń pod 911!
{4378}{4150}Czarodziejki|Tłumaczenie: katiana
{6701}{6775}- Nasypuję.|- Wcinam.
{6797}{6831}Nie wierzę, że jesz takie rzeczy..
{6835}{6892}Zabijacie mnie swojš słodkociš.
{6896}{6985}Nie powinna być gdzie indziej?|Gdzie daleko stšd?
{7017}{7065}Co powiesz żebymy jutro,|kiedy Jenny będzie w szkole,
{7069}{7142}- zjedli prawdziwe niadanie?|- Wezmę, co będę miała.
{7146}{7183}Ckliwoć?
{7210}{7266}Co robisz w domu?|Mówiła, że jedziesz do biura.
{7276}{7310}Rzeczy się zmieniajš.
{7325}{7391}- Dan, oddzwonię do ciebie, dobrze?|- Ok.
{7406}{7473}Widziałam co...
{7477}{7516}...albo kogo...
{7520}{7583}...tonšcego.|To było prawdziwe.
{7587}{7630}Na autostradzie?
{7634}{7716}- Nie, nad jeziorem.|- Zaczekaj.
{7732}{7811}Na brzegu jeziora nad jeziorem?|Gdzie zginęła mama?
{7844}{7883}Mówiła, że utknęła w korku.
{7898}{7983}Tak, kiedy wracałam z nad jeziora.|Czasem jeżdżę tam porozmylać.
{7987}{8031}Nigdy nam nie mówiła.
{8035}{8084}Bo nie chciałam robić|z tego wielkiej sprawy.
{8088}{8126}Nie chodzi o mamę, w porzšdku?
{8130}{8211}Widziałam kogo, wcišganego pod wodę.|Próbowałam mu pomóc,
{8215}{8301}ale ten mężczyzna |zatrzymał mnie i powiedział, "Już go zabrało. "
{8305}{8341}Mylisz, że on wie,|co się stało?
{8345}{8410}Możliwe. Co oznacza, że|muszę się dostać do Buckland,
{8414}{8482}żeby podrzucić rzeczy|i powrócić nad jezioro.
{8499}{8565}Prue, nie pojmujesz tego?
{8569}{8600}Jak możesz myleć,|że cokolwiek widziała
{8604}{8653}nie ma nic wspólnego|ze mierciš mamy?
{8657}{8707}Posłuchajcie, powinnymy|przestać zamartwiać się przeszłociš
{8711}{8772}i zaczšć sobie radzić z teraniejszociš.|Otwierajš obozowisko.
{8776}{8820}Mylałam, że zamknęli je|tego lata, kiedy mama...
{8824}{8920}Dokładnie. Nikt nie mógł|wchodzić do tego jeziora.
{8924}{8962}A jeli jest w nim co, co zabija,
{8966}{9022}to ostatnia rzecz, jakiej potrzebujemy|to jezioro pełne dzieci.
{9026}{9071}Jak odnajdziemy tego mężczyznę?
{9075}{9132}A co z tš kobietš, |która mieszkała w obozie?| Pani Johnson?
{9136}{9188}Jeli nadal tam jest,|powinna go znać.
{9193}{9227}Nadal tam mieszka.
{9241}{9293}Więc, jak sšdzę powinna tam ić|i dużo porozmylać.
{9311}{9403}Spotkamy się nad jeziorem.|Powinnam tam być za godzinę.
{9413}{9490}Mylisz, że to co widziała|nie ma nic wspólnego ze mierciš mamy?
{9494}{9559}- Nie. A ty?|- Bez szans.
{9698}{9768}- Co tutaj robisz?|- Rozważam o możliwociach.
{9772}{9830}- Dotyczšcych?|- Zmiany dekoracji.
{9834}{9923}Gdzie  odzwierciedlenie twojego stylu, szyku?
{9927}{9983}- Prue?|- Więc,
{9987}{10041}mylę, że to nie twój interes, Jack.
{10045}{10109}Jeli nie masz nic przeciwko,|mam wiele roboty, więc
{10113}{10184}czy mógłby podenerwować|kogo na dole.
{10188}{10226}Już to zrobiłem.
{10230}{10282}Podpisałem papiery,| które majš mi przynieć do biura.
{10286}{10352}- Do twojego biura?|- To tylko tymczasowe,
{10356}{10412}do czasu, gdy moje będzie gotowe.
{10416}{10463}Poczekaj, mylisz, że|będziesz tu pracował?
{10467}{10544}Powiedziała, że nie możemy|łšczyć pracy z randkami, więc
{10548}{10647}do kiedy się ze mnš nie umówisz,|będziemy razem pracować.
{10697}{10743}Ten strój też przemylałe.
{10747}{10792}Jeli będziesz unikała takiego ubioru,
{10796}{10837}ja z pewnociš zrezygnuje z takiego.
{10847}{10932}Nic dziwnego, że nikt tu nie pracuje. |Wyglšdasz:
{10960}{11008}Takie pochlepstwa| do niczego nie prowadzš.
{11012}{11054}Dały mi tš pracę.
{11058}{11137}Posłuchaj, muszę ić załatwić|pewne sprawy osobiste.
{11141}{11244}Do mojego powrotu, |łapy precz od transakcji, co oznacza,
{11248}{11300}niczego nie dotykaj.
{11326}{11448}Nie piesz się.|A ja się rozgoszczę.
{11576}{11660}Niele ci idzie, |ale mógłby popracować nad zsiadaniem.
{11679}{11724}Możesz być tego pewna.
{11865}{11926}Ciężko uwierzyć, że upłynęło| tyle czasu-
{11930}{11988}zdšrzyłycie wyrosnšć.|Proszę.
{12004}{12048}Popatrzcie, mała Prue.
{12052}{12109}- Niezłe warkocze, Piper.|- To nie fair.
{12113}{12227}Nie, nie w porzšdku było to, że|nigdy nie byłam z wami na obozie.
{12259}{12320}Słyszałymy, że znów zamieszasz|otworzyć obóz .
{12339}{12441}Zamierzałam. Mylałam, że to się skończyło,|lecz wczoraj, kolejne utonięcie.
{12445}{12530}Nie mogę pozwolić na|pływanie w tym jeziorze, kiedy...
{12566}{12619}Zastanawiałymy się,|czy możesz nam pomóc.
{12623}{12706}Była tu Prue i poznała mężczyznę.
{12710}{12754}Nieco starszego.
{12758}{12822}Mylę, że słowo jakie użyła to " szalony".
{12826}{12870}Zastanawiałymy się, czy go znasz.
{12874}{12967}To Sam. To może być tylko on.|Właciwie, to go nie znam.
{12971}{13015}Jest tu od czasów, pierwszych utonięć.
{13019}{13109}Po prostu tu został.|Nie ma przyjaciół, własnego życia.
{13113}{13211}To kto w rodzaju takich,| o których mylisz do czego sš zdolni.
{13634}{13687}Pani J., pamięta pani Prue?
{13691}{13809}Prue. Oczywicie, że tak.|Miło cię widzieć.
{13813}{13902}Stajesz się| coraz bardziej podobna do matki.
{13919}{13984}Piper najbardziej jš przypomina.
{14067}{14165}Ludzie widzš jakš czšstkę jej |w każdej z nas.
{14181}{14269}Oczywicie.|Kiedy znów mnie odwiedzicie?
{14273}{14316}Jestem samotna, jak ten stary most.
{14320}{14398}- Uwielbiam spotykać moim obozowiczów.|- Jasne.
{14402}{14430}- Do widzenia.|- Dziękujemy.
{14434}{14465}- Do widzenia.|- Do widzenia.
{14667}{14709}Nie otwiera obozowiska, Prue.
{14713}{14757}Naprawdę? To oznacza, że|wszystko pomiędzy nami
{14761}{14815}i tym, co ukrywa się na dnie jeziora.
{14819}{14902}- Jakie wiadomoci| o wirniętym facecie? |- Ma na imię Sam i mieszka tu od...
{14983}{15061}- Halo. Tu Prue.|- Hej. Jak się ma moja ulubiona aukcjonerka?
{15065}{15182}- W porzšdku. A jak mój aukcyjny dupek?|- To było niezłe.
{15186}{15254}Chciałem tylko powiedzieć, że|skoro cię nie ma,
{15258}{15309}wezmę twój lunch o 12:00 |z panem Fujimoto.
{15313}{15350}Nie. Nie, nie, nie, zaczekaj.
{15354}{15433}- Mr Fujimoto |jest szczególnie wymagajšcy.|- Prue, możesz wyluzować?
{15437}{15535}Zajmę się klientem, dobrze?|Do zobaczenia.
{15632}{15696}Nie mogę rozgryć, o co mu chodzi.
{15705}{15760}To zabawne, o to samo chciałymy spytać ciebie.
{15759}{15790}Przepraszam?
{15811}{15866}Za każdym razem, kiedy porównujš cię|do mamy, wypierasz się.
{15870}{15937}- To komplement, a nie klštwa.|- Naprawdę?
{15941}{16005}Każdego dnia, czuję jakbym|coraz bardziej stawała się niš,
{16009}{16053}przeraża mnie to.
{16057}{16109}- Prue...|- Nie widzicie tego?
{16127}{16201}Popatrzcie na to, co jš spotkało|a potem, co spotkało mnie.
{16205}{16288}Brak szczęliwych zwišzków,|odpowiedzialnoć za rodzinę
{16292}{16359}a na dodatek, ta sprawa z magiš
{16364}{16453}i duże prawdopodobieństwo mierci w młodym wieku.|Jakby historia zatoczyła koło.
{16457}{16527}- Prue, to tylko...|- Zbieg okolicznoci?
{16536}{16623}Mylałam, że wyjaniłymy sobie,|że nic nie jest zbiegiem okolicznoci.
{16627}{16670}Jak to, że była tu,|kiedy to co zaatakowało.
{16674}{16712}Jakbym miała tu być.
{16716}{16766}A jakby miała tu nie być,
{16770}{16824}jeli jeste tu co tydzień.
{16828}{16950}Po prostu chcę znaleć|tego Sama,
{16954}{17063}dowiedzieć się, co wie o demonie,|pokonać go i wyrzucić z naszego życia.
{18553}{18595}Sam?
{18654}{18717}Musimy być bardzo, bardzo cicho.
{18721}{18767}Polujemy na demony.
{18791}{18832}Chyba nie ma go w domu.
{19064}{19140}- Kurcze.|- Co?
{19151}{19209}- Kto to jest?|- Mama.
{19213}{19277}Po co mu jej zdjęcie?
{19281}{19346}- Kim jest ten facet?|- Albo czym?
{19389}{19490}Ma artykuły|na temat wszystkich osób, które utonęły w tym jeziorze.
{19562}{19647}"Nauczyciel roku, Sam Wilder. "
{19651}{19684}Z 1872 roku?
{19688}{19793}Ten kole|powinien mieć 127 lat albo...
{19808}{19846}Być demonem.
{19850}{19927}O imieniu Sam?| Demon o imieniu Sam?
{19931}{19985}Nie może to być po prostu|certyfikat, jego dziadka?
{19989}{20047}On mnie ocalił.
{20055}{20135}A to co? Znalazłam...
{20159}{20206}Leo? Czeć. Co tutaj robisz?
{20210}{20261}Musimy wyjć.|Sam może zaraz wrócić.
{20265}{20308}- Poczekaj, znasz Sama?|- Dalej. Musimy...
{20312}{20404}Nigdzie nie pójdziemy, dopóki|nie powiesz, co wiesz. Kim jest Sam?
{20416}{20477}Sam był...
{20501}{20539}...białym promieniem waszej matki.
{20831}{20887}Był białym promieniem mamy?
{20891}{20943}Z akcentem na "był. "
{20952}{21023}Kiedy zmarła,|Sam pozbył się skrzydeł.
{21027}{21093}Teraz jest miertelnikiem, ale wczeniej,|był...
{21097}{21167}Był białym promieniem.|Opiekował się waszš mamš.
{21171}{21205}A potem jš stracił.
{21209}{21252}Przez demona z którym walczycie.
{21256}{21320}Wiedziałe o tym? Przez cały czas,|on mieszkał tutaj...?
{21324}{21400}Nie mogłem wam powiedzieć.|Co by to zm...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin