The Good Shepherd (AKA Dobry agent) (2006) CD2.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  640x272 23.976fps 699.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{51}{103}/Ta plantacja kawy...
{104}{188}/pokazuje, że kiedy pracujemy razem...
{189}{296}/rezultatem jest bardziej sprawiedliwe|/i wydajne społeczeństwo.
{297}{398}/Dla postępu|/i stabilizacji ekonomicznej...
{399}{546}/imperialici, którzy uciskajš|/naszych pracowników zostanš pokonani.
{553}{630}/Z pełnš satysfakcjš|/z wykonanych obowišzków,
{631}{673}/z wiarš w przyszłoć,
{674}{724}niech żyje rewolucja!
{725}{816}Niech żyje nasz ukochany kraj!
{1285}{1416}Panie Wilson, to przyszło do pana|na adres Carlson Covery.
{1421}{1493}Nie było podpisu.
{2712}{2784}Mogły wystšpić problemy na południu.
{2785}{2838}Ulisses.
{2839}{2883}Nie możemy czekać|kolejnych 24 godzin.
{2884}{2943}Jeli zagwarantujesz,|że wszelkie rodki...
{2944}{3068}sš gotowe na moje rozkazy,|jestem gotów je uruchomić.
{3132}{3190}Wracaj do łóżka.
{3191}{3239}O czym mówiłe?
{3240}{3311}Rozmowy dorosłych.
{3312}{3366}Miałem koszmar.
{3367}{3451}Wszystko jest w porzšdku.
{3470}{3567}Możesz zostać ze mnš przez chwilę?
{3627}{3704}Postaraj się zasnšć.
{3744}{3795}Tak?
{3796}{3850}Nie mamy czasu.
{3851}{3882}Potrzeba wsparcia.
{3883}{3957}Jeli nie będzie wsparcia,|nie mogę zagwarantować sukcesu.
{3958}{4035}Jeli zagwarantujecie wsparcie...
{4036}{4137}To nie gwarancja, to żadna odpowied.
{4400}{4500}Margaret mówiła, że pracujesz w CIA.
{4528}{4596}Moja żona ma bujnš wyobranię.
{4597}{4724}Jestem doradcš handlowym,|zwykłym urzędnikiem cywilnym.
{4899}{4980}- Dobranoc.|- Dobranoc.
{5125}{5206}- Jak mogłe tak powiedzieć?|- Nikomu nie możesz mówić, czym się zajmuję.
{5207}{5262}- Jak mogłe? To moi przyjaciele.|- Nikomu nie możesz mówić...
{5263}{5327}- Nie mam wielu przyjaciół!|- ...czym się zajmuję! Nigdy!
{5328}{5391}- Nie wiem, czym się zajmujesz!|- Rozumiesz? Nigdy!
{5392}{5447}Wychodzisz o 5, wracasz o 22.|Siedem dni w tygodniu.
{5448}{5584}Nie odzywasz się do mnie.|Żyję z duchem! Nie wiem, co robisz!
{5747}{5809}Oddzwonię.
{5954}{6045}Sš gotowi.|Zaczynamy operację.
{6046}{6117}Powiedz co.|Powiedz co!
{6118}{6170}- Muszę ić.|- Powiedz co!
{6171}{6294}Mów do mnie, powiedz co!|Popatrz na mnie i powiedz.
{6926}{7034}Pamiętaj, co mówiłam.|Niczego nie dotykaj.
{7092}{7158}- Wesołych wišt, Margaret, Edwardzie.|- Wesołych wišt.
{7159}{7200}To młody Edward?
{7201}{7306}Wejdziesz?|Mamy dzi wyjštkowego gocia.
{7392}{7431}więty Mikołaj.
{7432}{7517}Chciałby poznać więtego?
{7523}{7614}- Cudowne dziecko.|- Tak, tak.
{7690}{7736}Napijesz się?
{7737}{7781}Dziękuję.
{7782}{7873}Gratulacje chyba sš na miejscu.
{7874}{8024}- Doktor nie ma już pacjentów.|- W zwišzku z nieetycznym postępowaniem.
{8034}{8115}- Panowie.|- Edwardzie.
{8165}{8233}Phillip, Bill.
{8235}{8281}Panowie...
{8282}{8409}możecie być bardzo dumni z tego,|co zapoczštkowalicie.
{8443}{8541}- Wesołych wišt.|- Wesołych wišt.
{8743}{8813}/więta to niespodzianki.
{8814}{8892}Lubisz niespodzianki?
{8904}{9005}/Dopilnuję, aby dostał|/dużo niespodzianek.
{9006}{9056}/Takich rzeczy.
{9057}{9123}Jestem pewny, że rodzice sš|z ciebie tak dumni jak ja.
{9124}{9196}Niespodzianki to najlepsze,|co może być podczas wišt.
{9197}{9261}Lubisz gry?
{9320}{9402}Na przykład piłkę nożnš?
{9459}{9555}/- Przyniosę ręcznik.|/- Najmocniej przepraszam.
{9556}{9631}- Nic się nie stało.|- Chcę do domu.
{9632}{9669}- Powinnimy pojechać do domu.|- Mów ciszej.
{9670}{9743}Może skorzystać z naszej łazienki.|Przyniosę trochę suchych ubrań.
{9744}{9814}Dziękuję, chod ze mnš, Edwardzie.|Nic się nie stało. Chod ze mnš.
{9815}{9899}/Mogę pomóc, pani Wilson?
{11333}{11476}Wiedziałe, że Phillip zostanie jednym|z dyrektorów Mayan Coffee.
{11510}{11615}Pamiętaj, co mówiłem ci|o przyjaciołach.
{11886}{11939}/Dobrze wyglšdasz, Edwardzie.
{11940}{12020}/Ile minęło?|7, 8 lat?
{12027}{12107}Wiele się pozmieniało.
{12136}{12225}Wraz z Carolinš kupilimy|nasz pierwszy dom.
{12226}{12307}Jak już się wszystko popsuje,|będę spędzał weekendy na remontach.
{12308}{12453}A jak już wszystko naprawię,|będę musiał sprzedać ten pieprzony dom.
{12454}{12548}Może mógłby mi przy kim pomóc?
{12653}{12732}Chcesz, abym wydał ci akta FBI|na temat amerykańskiego obywatela?
{12733}{12755}Wiesz, że nie mogę tego zrobić.
{12756}{12851}Szpiegowanie obywateli|jest niezgodne z prawem.
{12852}{12886}Zatrzymaj to.
{12887}{12985}Może którego dnia zmienisz zdanie.
{13213}{13301}WASZYNGTON|/24 kwietnia 1961
{13606}{13670}Mogę wejć?
{13982}{14064}Nigdy nie byłem w twoim biurze.
{14065}{14130}Jak wędkowanie?
{14131}{14237}To był kiepski rok.|Zbyt wysoki poziom wody.
{14238}{14381}Rozumiem, że osobicie chcesz mi|przekazać listę ludzi z operacji.
{14458}{14535}Nie ma takiej listy?
{14602}{14647}Wiesz, że to była tajna operacja.
{14648}{14738}Nie była wystarczajšco tajna.
{14808}{14939}Prezydent zapytał mnie,|kogo nie będziemy już potrzebować.
{14999}{15051}Kogo by polecił, Edwardzie?
{15052}{15149}Z przyjemnociš służę dyrektorowi.
{15151}{15228}Jestem tylko sprzštaczem.
{15229}{15322}Dlaczego ludzie tacy jak my|wybierajš służbę?
{15323}{15360}Za marne grosze.
{15361}{15455}Na dodatek nabywamy odruchu|cišgłego spoglšdania przez ramię,
{15456}{15506}aby zobaczyć, kto nas obserwuje.
{15507}{15591}Kiedy podejmiesz decyzję?
{15621}{15680}Decyzję?
{15741}{15844}Służę według uznania|prezydentowi USA.
{15864}{15974}Zrobię to, co uznam|za najlepsze dla kraju.
{16096}{16220}Ważnym jest, aby dowiedzieć się,|kto za to odpowiada.
{16270}{16351}- Dobranoc.|- Dobranoc.
{16625}{16729}/O 22:42 otrzymano wiadomoć z Berlina.
{16733}{16793}Mężczyzna mówi,|że jest starszym oficerem KGB.
{16794}{16844}Ale nie poda nazwiska.
{16845}{16917}Otworzyć.|Dzięki.
{17019}{17091}Oficer KGB pyta,|czy pan Edward Wilson już idzie.
{17092}{17169}Chce wiedzieć,|czy pan Edward Wilson odpowie.
{17170}{17229}Przekaż, że pan Edward Wilson|już przybył...
{17230}{17357}i chce wiedzieć, jaki materiał|zamierza nam dostarczyć.
{17454}{17551}W zamian za bezpiecznš podróż|dostarczy panu Wilsonowi...
{17552}{17665}wyraziste informacje|o trzech ostatnich stratach w Moskwie.
{17666}{17779}I tożsamoci sowieckich agentów|w waszym kraju...
{17780}{17866}przekazujšcych informacje do Moskwy.
{17867}{17982}Porozmawia także na osobnoci|z panem Edwardem Wilsonem o...
{17983}{18038}Ulissesie.
{18039}{18098}Powie wszystko, co wie o Ulissesie.
{18099}{18169}Jak rozumuje, co planuje,
{18170}{18288}jakie wrażenie chce wywrzeć|na panu Edwardzie Wilsonie.
{18289}{18338}W celu dowiedzenia|autentycznoci faktów...
{18339}{18495}przyniesie ze sobš zdjęcia agentów CIA|w Moskwie, inwigilowanych przez KGB.
{18548}{18674}I chętnie podda się testowi z poligrafem.
{18875}{18937}Ulisses...
{19013}{19094}Zapytaj o jego słaboć.
{19414}{19471}Chłód.
{19497}{19551}Sprowadmy go tutaj.
{19552}{19650}Nazywam się|Valentin Gregoriewicz Mironov.
{19651}{19741}Moje dzieci to Anatolij i Sergiej.
{19742}{19802}Mój ojciec grał na wiolonczeli,|ja gram na skrzypcach.
{19803}{19848}Ale przecież doskonale o tym wiecie.
{19849}{19917}Ryzykowałem moim życiem,|aby wam o tym powiedzieć.
{19918}{19951}Potwierdzić to, co już wiecie.
{19952}{20079}- Oszukał pan poligraf, panie Mironov.|- Każdy Rosjanin potrafi oszukać poligraf.
{20080}{20190}Wasz poligraf|nie pojmuje rosyjskiej duszy.
{20260}{20305}Czegóż więcej chcecie?
{20306}{20395}Przekazałem wam dowody autentycznoci,|nazwiska agentów,
{20396}{20489}/którzy zostali odkryci,|/a o których powinnicie wiedzieć.
{20490}{20576}/Chcę rozmawiać|/z panem Edwardem Wilsonem.
{20577}{20662}Podobno Mironov był z tymi ludmi,|kiedy zrobiono to zdjęcie.
{20663}{20713}Nie jestemy pewni, czy który|z zakrelonych ludzi to on.
{20714}{20761}/Mówiłem to już trzy razy.
{20762}{20802}/Sergiej Budanow.
{20803}{20913}/Chcę rozmawiać|/z panem Edwardem Wilsonem.
{20971}{21059}Chciałbym napić się herbaty.
{21105}{21133}Nie mamy.
{21134}{21192}Jestem spragniony, kiedy dużo mówię.
{21193}{21293}Długo jeszcze będziecie|prowadzić te podchody?
{21294}{21406}Nie powiedział nam pan nic,|o czym bymy nie wiedzieli.
{21407}{21463}Musi się pan trochę|bardziej postarać.
{21464}{21563}Nie przybyłem tutaj robić|interesy z dziećmi, panie Edison.
{21564}{21642}Czy też panie Brocco?
{21662}{21760}Też odrobilimy naszš pracę domowš.
{21950}{22055}Witam, panie Mironov.|Jestem pan Wilson.
{22143}{22210}Witaj, Matko.
{22251}{22309}Ulisses ma obsesję na pańskim punkcie.
{22310}{22398}Myli o panu|o każdej porze dnia czy nocy.
{22399}{22437}Nikomu nie ufa.
{22438}{22551}Jedyny, kto potrafi się|do niego zbliżyć to Sasha.
{22552}{22651}Jest metodyczny, planuje wszystko|z kilkuletnim wyprzedzeniem.
{22652}{22676}Na przykład...
{22677}{22778}Powiniene wiedzieć, że oferuje przyjań|pewnemu waszemu sšsiadowi.
{22779}{22826}Fidelowi Castro.
{22827}{22892}Młody mężczyzna|rokuje duże nadzieje.
{22893}{22991}Rozumiem, że interesujšca ryba|przypłynęła w twoim kierunku.
{22992}{23113}Może mógłbym z nim porozmawiać?|W twojej obecnoci.
{23141}{23186}Przyniosłem mu mały prezent.|Jestem się ucieszy.
{23187}{23262}Przylij natychmiast Mironova.
{23263}{23325}Miło będzie znów|z tobš współpracować.
{23326}{23373}Liczę, że oprowadzisz mnie|po Waszyngtonie.
{23374}{23477}Możemy razem pomalować|miasto na czerwono.
{23478}{23539}Valentin Mironov.|Arch Cummings.
{23540}{23615}- To ogromny zaszczyt pana poznać.|- Cała przyjemnoć po mojej stronie.
{23616}{23637}Proszę usišdcie.
{23638}{23752}Dobrze mieć kogo takiego jak pan|po naszej stronie.
{23753}{23840}Pomylałem, że może się panu spodobać,|że może się pan z tego ucieszyć.
{23841}{23911}Mam nadzieję,|że jeszcze pan nie czytał.
{23912}{23982}Bardzo sprytne.
{23984}{2404...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin