{3382}{3503}Te skrzynie na dole zajmš | jeszcze osiem łodzi. {3600}{3655}Nie rozumie pan? {3656}{3784}Jeszcze nie słyszałem o kim tak bogatym jak pan. {3790}{3892}Nieważne jakie miał pan kłopoty, | teraz nie musi się pan już martwić. {3901}{3961}Co chce pan kupić za tyle pieniędzy? {4000}{4040}Zemstę... {4041}{4096}Zemsta, nie ma sprawy. | Na kim? {4096}{4235}Danglar, Villefort... | Fernand i Mercedes... {4238}{4338}Dobra, zabijemy tych ludzi | a póniej zajmiemy się skarbem. {4339}{4392}Nie. {4393}{4433}Sš naszymi wiadkami. {4434}{4492}Dlaczego ich po prostu nie zabić? | Ja to zrobię... {4493}{4559}Jadę do Paryża, | BAM BAM BAM BAM... {4560}{4601}Wracam zanim minie tydzień. {4602}{4632}Potem żyjemy ze skarbu. {4633}{4684}Jak się panu to podoba. {4685}{4754}mierć to zbyt mała kara. {4755}{4818}Muszš cierpieć tak jak i ja cierpiałem. {4819}{4990}Muszš widzieć wiat takim jak ja | go widziałem przez te wszystkie lata. {5052}{5180}Musiałby się pan lepiej tytułować. {5309}{5400}W takim razie zostanę hrabiš. {5525}{5602}PARYŻ {5835}{5898}Dzień dobry, Sir. {5899}{6003}Jestem tu, aby nabyć pański uroczy dom. {6041}{6130}Niedorzecznoć... | chyba oszalałe człowieku! {6131}{6256}A teraz wynocha z mojej | posiadłoci, bo poszczuję psami. {8230}{8279}Panie i panowie... {8279}{8365}Mam zaszczyt przedstawić | Jego miłoć... {8366}{8450}Hrabiego | Monte Christo. {10482}{10548}Witam. {10665}{10699}Drogi hrabio. {10700}{10753}Pozwól, że przedstawię ci mego męża... {10754}{10818}Monsieur Villefort, prokuratora. {10819}{10861}To uprzejme z pana | strony, że nas pan zaprosił. {10862}{10920}To ja jestem zaszczycony państwa obecnociš. {10921}{11005}Życzę państwu miłej zabawy. {11051}{11108}Co o nim wiemy? {11119}{11149}Właciwie nic. {11154}{11225}Gdzie oni sš? | Jeste pewny, że ich zaprosiłe? {11226}{11269}Tak wasza miłoć. {11270}{11417}On miał dzisiaj spotkanie, | którego nie mógł przegapić. {12329}{12406}Wczenie dzisiaj wstała, kochanie. {12416}{12488}Wszystko z nim w porzšdku? {12489}{12660}Jeli jego serce nie znajduje się po prawej stronie | klatki piersiowej, to wszystko w porzšdku. {12661}{12733}Niech Bóg da mu spoczywać w pokoju. {12734}{12800}Bronił tylko honoru swojej rodziny. {12801}{12861}To czyni go lepszym. {12878}{12987}Jego żona i ja bylimy szczęliwi w swojej pasji, | wy w waszej niewiedzy. {12988}{13083}Ty się zamartwiasz, | a oni sami sobie sš winni. {13084}{13128}Ona jest zrujnowana, a on martwy. {13129}{13175}Nie pochlebiaj sobie... {13176}{13285}nigdy nie byłam szczęliwa. {13286}{13392}Wiem o tych trzech kobietach | przed Mademme Touviet. {13393}{13491}Przepraszam, że o nich nie wspomniałem. {13492}{13599}Mam tyle spraw, | trudno się w tym wszystkim połapać. {13600}{13788}Zresztš wszystkie moje próby powiedzenia ci o tym | zawiodły więc nie możesz mieć o to pretensji. {13789}{13980}W końcu to takie wyzwalajšce, nieprawdaż? {13980}{14011}Jego finanse? {14012}{14078}Przegrywa pienišdze w kasynach. {14079}{14114}Nawet go nie oszukujš. {14115}{14155}Dlatego zajšł się pływaniem. {14156}{14270}Wzišł pożyczkę pod zastaw statków | parę lat temu. {14271}{14323}Zajmij się wykupieniem banku, | w którym ma długi. {14324}{14419}Załatw z innymi firmami, | żeby nie przyjmowały żadnej jego oferty. {14420}{14503}To mu nie da innego wyboru jak | poczołgać się z powrotem do Danglara. {14514}{14549}Porozum się z kim trzeba, {14550}{14598}zabierzemy mu wszystko. {14658}{14724}Niech Pan spróbuje zrozumieć. {14725}{14808}Potrzebuję natychmiast wysłać duży ładunek. {14809}{14892}Zapłacę za statek tak szybko | jak tylko zostanie dostarczony. {14892}{14976}Pilnie potrzebuję statku. {14988}{15089}Niestety, bank nie może | udzielić dalszych pożyczek. {15090}{15200}Musi pan znaleć inny sposób. {15404}{15490}Czemu zawdzięczam taki zaszczyt. {15491}{15586}Rzadko się zdarza, | żeby trafiła tu taka osobistoć. {15586}{15656}Jestem tu, bo potrzebuję twoich usług. {15665}{15750}Chodzi o interesy. {15751}{15831}Nie idš dobrze w tych czasach. {16502}{16562}Spadł pan z łóżka. {16563}{16700}Trzynacie lat spania na kamieniu. | Nie mogę się odzwyczaić. {16701}{16772}Czy one bolš? {16800}{16863}Czemu tu przyszedłe? {16864}{16927}Hrabia Mondego ma syna. {17076}{17141}- Albert chce z nami porozmawiać. | - Nie teraz. {17171}{17210}Próbuję ratować naszš sytuację. {17210}{17289}Wreszcie zorientowałe się, | że zaczyna brakować nam pieniędzy? {17290}{17430}Ty ostatnia powinna narzekać, przypominam | ci, że gdyby nie ja nadal byłaby tylko córkš rybaka. {17431}{17591}Pozwól sobie przypomnieć, że poród tych | wszystkich ważnych spraw masz jeszcze syna. {17629}{17669}Wejd Albercie. {17679}{17708}I na miłoć boskš, mów zwięle. {17709}{17777}Dobrze ojcze. {17790}{17894}Kilku moich przyjaciół jedzie do Rzymu na karnawał. | Chciałbym im towarzyszyć. {17895}{17966}Chciałabym ci przypomnieć, że masz | dopiero 15 lat. {17967}{18011}Prawie 16. {18012}{18100}-Tato, zrób mi prezent na urodziny, proszę. | - Nie. {18101}{18269}Oczywicie, że możesz jechać. | Przynajmniej będę tu miał trochę ciszy i spokoju. {18311}{18353}Rzym! {20181}{20231}Nie można ukrywać się wiecznie. {20234}{20285}Pani. {20418}{20453}Kim jestecie i dlaczego to robicie? {20454}{20509}Złymi ludmi i robimy to dla pieniędzy. {20510}{20535}Pienišdze mam w płaszczu. {20536}{20648}Już nie. | Poza tym nie tylko twoje pienišdze nas obchodzš. {20649}{20720}Jeste jedynym synem | hrabiego Mondego, nieprawdaż? {20721}{20756}Okup. {20757}{20790}Wylijcie list do ojca. {20791}{20890}Chciałbym, żeby to było takie proste, | ale list dotrze za jakie 2 tygodnie... {20891}{20995}a póniej twój ojciec będzie żšdał dowodów, | że jeszcze cię nie zabilimy. {20996}{21060}Jak widzisz to nie takie proste. {21061}{21108}Może jeli wylemy im twój piercień... {21109}{21166}Tak, jest na nim herb rodziny. {21167}{21265}Może wylemy go razem z palcem? {21327}{21375}Posłuchaj gnido. {21376}{21462}Jestem Albert, syn hrabiego Mondego. {21463}{21570}Ojciec zrobi wszystko, żeby mnie ratować. | Czyń swš powinnoć. {21571}{21660}Jeli nalegasz. | Podajcie mi nóż. {22100}{22228}Rozetnijcie mu więzy, albo ja | porozrywam wasze marne cierwa na strzępy. {22229}{22260}Już!!! {22348}{22414}Id młody człowieku, | poczekaj na mnie na powierzchni. {22415}{22534}- Nie wiem jak dziękować. | - Id, porozmawiamy póniej. {22628}{22692}Dobra robota panowie. {22772}{22850}Wielkie dzięki wasza miłoć. {22918}{22960}Wszystko w porzšdku? {22990}{23033}Zawdzięczam panu życie. {23034}{23082}Wpadłe w niezłe tarapaty. {23083}{23148}Jeste odważnym młodym człowiekiem. {23188}{23270}Nalegam, | musisz przyjć do mnie jutro na niadanie. {23281}{23330}Zgoda? {23334}{23392}Zgoda. {23421}{23470}Mogę zapytać kim pan jest? {23471}{23557}Dzi twój przyjaciel, | jutro gospodarz. {23558}{23624}Póki co zwij mnie... {23625}{23711}Hrabia Monte Christo. {24477}{24551}On czeka. {24552}{24602}Wykazał się odwagš tam w tunelach. {24603}{24679}Zapro go tutaj. {24774}{24870}Tak wasza miłoć. {24970}{25052}Wejd Albercie. {25116}{25153}Podobała ci się wczorajsza noc? {25154}{25220}Tak, to była przygoda. {25221}{25284}Wszystko jest przygodš, kiedy jeste młody. {25285}{25356}Jedna rzecz mnie dręczy... {25363}{25424}Jak pan się dowiedział o moim porwaniu. {25425}{25475}Mam duże znajomoci. {25476}{25538}Niektóre niezbyt ciekawe. {25550}{25671}Dobrze płacę, aby wiedzieć wszystko | o miecie, w którym akurat się znajduję... {25672}{25753}a porwanie syna hrabiego nie | zdarza się zbyt często. {25796}{25860}Ale dlaczego ryzykował pan życie, | żeby mnie ratować? {25861}{26047}Jeste szlachetnie urodzony, a sšdzšc po | twoim charakterze zrobiłby to samo dla mnie. {26050}{26136}Ojciec będzie z ciebie dumny. {26420}{26483}Musi pan jechać do Paryża, | żeby poznać moich rodziców. {26484}{26520}Z pewnociš podziękujš panu osobicie. {26521}{26601}Niestety nie mogę. | Interesy, rozumiesz... {26602}{26691}Proszę, to sprawa honoru. {26790}{26812}Tak wasza miłoć? {26812}{26891}Jak stoimy ze sprawami? {26892}{26916}A więc złoto... {26917}{27089}- Transport? | - Przepraszam, transport jest w drodze. {27100}{27133}I kiedy tu dotrze? {27134}{27187}Za jakie 3 tygodnie. {27188}{27220}Trzy tygodnie! {27221}{27323}To wystarczajšco dużo czasu, | żeby odwiedzić Paryż. {27333}{27354}Zgadzam się. {27355}{27391}Wspaniale. {27392}{27440}I dojedziemy w samš porę. {27441}{27501}W samš porę na... {27922}{27991}- Wszystkiego najlepszego. | - Dziękuję. {28046}{28105}Hrabia Monte Christo. {28308}{28376}Hrabio. {28520}{28540}Albercie. {28541}{28583}Wasza miłoć. {28584}{28677}Ojcze, przedstawiam ci hrabiego | Monte Christo. {28677}{28710}To miło pana poznać. {28711}{28764}Cała przyjemnoć po mojej stronie. {28765}{28832}Czekałem na ten moment od jakiego czasu. {28833}{28994}Pochlebia mi to, a to ja powinienem | dziękować panu za uratowanie mojego syna. {29033}{29131}Przedstawiam hrabinę Mondego. {29305}{29383}Mercedes. {29557}{29632}Hrabino. {29660}{29820}Jako matka dziękuję za wywiadczenie mi | i memu synowi tak wielkiej przysługi. {29821}{29900}Nigdy tego panu nie zapomnę. {29901}{29985}Madamme, to nic takiego. {29986}{30167}I jestem pewny, że nie minie nawet | miesišc jak zapomnicie moje imię. {30168}{30209}Ukradnę panu żonę. {30210}{30240}Przepraszam? {30241}{30281}Do walca. {30282}{30344}Oczywicie. {30435}{30538}Czy on nie jest wspaniały ojcze? {30818}{30865}Co się stało? {30868}{30906}Nic. {30907}{31040}Po prostu mi pan kogo przypomina... | kogo z przed wielu lat. {31060}{31110}Kogo, kto był mi bardzo drogi. {31111}{31210}Jestem oniemielony. | Co się z nim stało? {31211}{31282}Umarł. {31283}{31344}Jest pani tego pewna? {31345...
rollopuchaty