{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {28}{64}/W poprzednich odcinkach... {65}{147}/Zaczynamy podchodzenie do lšdowania|/na międzynarodowym lotnisku w Los Angeles. {148}{243}Panie Shephard,|zaszła pomyłka w zwišzku z trumnš. {244}{292}Zgubili mojego ojca. {293}{381}Zmarł w Australii kilka dni temu. {382}{411}Kim jestecie? {412}{445}Jacob nas przysłał. {446}{517}Powiedział, że pomożecie|naszemu przyjacielowi. {518}{595}Zabierzcie go do ródła. {651}{683}Co się stało? {684}{740}Mówi, że musisz podać|przyjacielowi tę pigułkę. {741}{783}Co w niej jest? {784}{813}Trucizna. {814}{880}Dlaczego chcecie zabić Sayida? {881}{982}- Narasta w nim ciemnoć.|- Skšd ta pewnoć? {986}{1085}Ponieważ to samo|stało się z twojš siostrš. {1206}{1262}Claire? {2347}{2382}Czeć, mamo. {2383}{2433}/- Znaleli go już?|- Nie. {2434}{2519}Dzwoniłem kilka godzin temu|i wychodzi na to, że leciał przez Berlin. {2520}{2577}/- Jak można zgubić ciało?|- Nie wiem, mamo. {2578}{2637}Możemy tylko czekać na dalsze informacje. {2638}{2711}/Nie chcę czekać, Jack.|/Jak mam cokolwiek załatwić? {2712}{2777}/Nie mogę nawet znaleć jego testamentu.|/Wszędzie sš jakie papiery. {2778}{2887}Mamo, przyjadę za kilka godzin|i znajdziemy go razem. {2888}{2951}/- W porzšdku.|- Dobrze. {2952}{3023}Mamo, kiedy usuwali mi|wyrostek robaczkowy? {3024}{3122}/Jak miałe siedem lub osiem lat.|/Zasłabłe w szkole. {3123}{3209}/Ojciec sam chciał przeprowadzić|/operację, ale mu nie pozwolili. {3210}{3245}/Nie pamiętasz tego? {3246}{3290}Tak... {3291}{3351}Chyba tak. {3371}{3479}- Cholera. Mamo, muszę kończyć.|/- Nie zapomnij... {4039}{4144}Przepraszam za spónienie.|Ledwo się przebrałem po pracy. {4145}{4203}Nie przejmuj się. {4204}{4302}- Przepraszam, David.|- Nie szkodzi, tato. {4778}{4861}Obawiałem się, że odejdziesz. {4874}{4916}A jest taka możliwoć? {4917}{4976}Wszystko jest możliwe, {4977}{5061}ale musiałbym cię powstrzymać. {5072}{5152}Cóż, dziękuję za szczeroć. {5157}{5253}Twoi przyjaciele...|Ford, Austin i Kwon, {5266}{5336}nie wrócš, prawda? {5384}{5454}Prawdopodobnie nie. {5455}{5543}Ja również dziękuję za szczeroć. {5780}{5844}- Znowu remis, kole.|- Niebywałe. {5845}{5904}Mam doć. {5929}{5974}Jeste głodny? {5975}{6008}A ty? {6009}{6079}Mógłbym co zjeć. {6138}{6188}Hej, stary. {6189}{6263}Jest tu jaka kuchnia? {6265}{6343}Na końcu korytarza, Hugo. {6461}{6537}Kole, co ty tu robisz? {6570}{6636}Potrzebuję cię. {6642}{6700}Do czego? {6701}{6815}We sobie długopis, bo będziesz|musiał zapisać kilka rzeczy. {6816}{6872}Jakie rzeczy? {6873}{6951}Kto przybędzie na wyspę. {6965}{7045}Musisz mu pomóc jš znaleć. {7155}{7234}ZAGUBIENI [06x05]|Latarnia {7255}{7326}Tłumaczenie: Animol {7355}{7472}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: zagubieni.socjum.pl ::. {7777}{7887}Podpišłem ci tu kablówkę,|żeby mógł oglšdać Red Sox. {7888}{7944}Dzięki. {7989}{8061}- Czytasz to?|- Tak. {8081}{8136}Czytałem to, kiedy byłe mały. {8137}{8234}Zawsze chciałe słuchać|o kotkach Alicji. {8264}{8317}Hej. {8370}{8425}David. {8566}{8632}Czego słuchasz? {8640}{8700}Nie znasz. {8742}{8839}- Próbuję z tobš porozmawiać.|- Dlaczego? {8841}{8951}Widujemy się raz na miesišc.|Nie możemy po prostu... {8977}{9047}mieć tego z głowy? {9152}{9210}Cholera. {9277}{9351}- Tak, mamo?|/- Gdzie jeste? Miałe przyjechać. {9352}{9444}- Przepraszam, zaraz będę.|/- Dobrze. {9525}{9597}Muszę pojechać do twojej babci.|Chcesz się zabrać? {9598}{9660}Nie, dzięki. {9678}{9734}No dobra...|Wrócę za jakš godzinę. {9735}{9829}- Wtedy co zjemy, dobrze?|- wietnie. {10211}{10265}Jack. {10273}{10328}Sayid. {10386}{10501}- Dlaczego wszyscy się tak na mnie gapiš?|- Ignoruj ich. {10569}{10655}Powiedziałe mi, że według nich|jestem czym zarażony. {10656}{10759}Chcieli mi podać jakš tajemniczš pigułkę,|której nie pozwoliłe mi wzišć, {10760}{10830}a potem zniknšłe. {10833}{10909}Co przede mnš ukrywasz? {10959}{11017}To była trucizna. {11018}{11096}Chcieli, żebym cię zabił. {11108}{11241}Uważajš, że to, co dzieje się z tobš,|przydarzyło się też komu innemu. {11321}{11375}Komu? {11738}{11794}Claire. {12069}{12136}Uwolnię ci nogę. {12335}{12385}Ile tu jeste? {12386}{12434}Od kiedy odeszlicie. {12435}{12500}Kiedy to było? {12503}{12569}Trzy lata temu. {12608}{12701}Zabiorę cię w bezpieczne miejsce.|Dasz radę ić? {12702}{12761}Nie wiem. {13610}{13670}Co robisz? {13674}{13711}Nic. {13712}{13828}Tak się tylko rozglšdam,|bo jestem wielkim fanem wištyń, {13864}{13975}historii i takich tam rzeczy|w stylu Indiany Jonesa... {13977}{14059}Nie powinno cię tu być.|Wracaj na dziedziniec. {14060}{14140}Możesz robić to, co chcesz. {14194}{14278}Powiedz, że jeste kandydatem. {14330}{14414}Jestem kandydatem|i mogę robić to, co chcę. {14415}{14489}Kto ci tak powiedział? {14561}{14620}Nieważne. {14627}{14701}Wracaj na dziedziniec. {14978}{15024}- Co on powiedział?|- Nie chcesz wiedzieć. {15025}{15100}- Co tu robisz, Hugo?|- Szukam tajnego przejcia, tak jak kazałe. {15101}{15139}Miałe wzišć ze sobš Jacka. {15140}{15209}Próbowałe kiedy zmusić Jacka do czego?|To niemożliwe. {15210}{15274}- Mogę pójć sam.|- Musisz go ze sobš zabrać. {15275}{15401}Wystarczy mi, że musiałem zapisać|masę rzeczy i okłamać samuraja. {15416}{15493}Jeli wiesz, jak zabrać Jacka|na swojš małš przygodę, {15494}{15580}to zamieniam się w słuch, kole. {15809}{15892}Spokojnie, stary.|Zachowuj się naturalnie. {15893}{15942}Co? {15943}{15990}Mów ciszej. {15991}{16086}Za 10 sekund musisz wstać|i ić za mnš. {16152}{16180}Dokšd? {16181}{16257}Znalazłem sekretny tunel,|który prowadzi do dżungli. {16258}{16315}Znalazłe sekretny tunel? {16316}{16407}No dobra,|Jacob mi o nim powiedział. {16409}{16503}- Musimy ić razem...|- Nigdzie nie idę. {16504}{16618}Wiedziałem, że tak zareagujesz,|więc mam ci powiedzieć, {16630}{16707}że nadajesz się do tego. {16868}{16901}Co powiedziałe? {16902}{17003}Nadajesz się do tego.|Podobno to zrozumiesz. {17025}{17075}- Gdzie on jest?|- Co? {17076}{17144}Gdzie jest Jacob? {17157}{17209}Nie żyje. {17210}{17288}Pojawia się, kiedy chce,|jak Obi-Wan Kenobi, {17289}{17410}ale jeli chcesz z nim pogadać,|to będzie tam, dokšd idziemy. {17460}{17536}Zatem chodmy do niego. {17920}{17976}Claire. {18744}{18809}No ruszaj się. {19005}{19050}Patrz, co znalazłam. {19051}{19138}Goć, który chciał cię zabić.|Tylko udawał, że nie żyje. {19139}{19212}Pogadamy z nim sobie. {19293}{19355}Niby o czym? {19369}{19458}O tym, gdzie chowacie mojego syna. {19672}{19736}Muszę oczycić tę ranę. {19737}{19845}Jeli co mogłoby cię tu zabić,|to włanie zakażenie. {19846}{19907}Zaraz wrócę.|Nigdzie nie id, dobra? {19908}{19964}Claire. {19965}{20044}Była tu sama przez ten cały czas? {20045}{20112}Nie jestem sama. {20283}{20351}Musimy stšd wiać. {20412}{20509}- W porzšdku, znam jš.|- Nie, ja jš znam. {20528}{20600}Masz pojęcie,|co ona z nami zrobi? {20601}{20708}Jeli się stšd nie wyniesiemy,|to zabije nas obu. {20981}{21039}Którędy? {21069}{21123}Tędy. {21364}{21419}To ja. {21451}{21491}Jack! {21492}{21572}- Prawie do ciebie strzeliłam.|- Zauważyłem. {21573}{21653}Co tu robisz?|Gdzie Jin i Sawyer? {21654}{21769}Jin wrócił do wištyni,|a Sawyer poszedł w swojš stronę. {21807}{21905}Kate, na północnej cianie, za wielkim|drzewem, jest tajne wejcie do wištyni. {21906}{21962}Nie wracam tam. {21963}{22020}Chcę znaleć Claire. {22021}{22079}- Kate...|- Idę na plażę, może wcišż tam jest. {22080}{22152}Nie ma jej na plaży. {22189}{22303}Ludzie ze wištyni powiedzieli,|że co się z niš stało. {22321}{22417}- Wiedzš, gdzie jest?|- Nie powiedzieli. {22474}{22542}- Muszę jš znaleć.|- Kate, czekaj. {22543}{22597}Chod z nami|i razem wrócimy do wištyni. {22598}{22717}Kole, Jacob mówił tylko o nas.|Jej nie ma na licie goci. {22721}{22825}- Ja jš zapraszam.|- Jack, nie szkodzi, idcie. {22857}{22962}Mam nadzieję, że znajdziecie to,|czego szukacie. {23451}{23565}- Nie znajdziemy go.|- Spokojnie, mamo, gdzie tu jest. {23580}{23637}To jak szukanie igły w stogu siana. {23638}{23747}Nie rozumiem, czemu twój ojciec|nie dał testamentu prawnikowi. {23748}{23842}Po co miałby nam nagle|ułatwiać życie? {23892}{23977}- Chcesz drinka?|- Nie, dzięki. {24017}{24076}I dobrze. {24156}{24239}- Jak się trzyma David?|- Co? {24247}{24321}Na pogrzebie kiepsko wyglšdał. {24322}{24358}Że co? {24359}{24442}- Nie powiedział ci?|- Nie. {24474}{24552}Trudno się z nim dogadać. {24554}{24619}Tak już jest w naszej rodzinie. {24620}{24747}Kiedy byłe w wieku Davida, ojciec|ledwo wycišgał z ciebie choćby jedno słowo. {24748}{24819}To dlatego, że się go bałem, mamo. {24820}{24918}A skšd wiesz,|że David nie boi się ciebie? {24972}{25057}- Z jakiego powodu?|- Nie wiem. {25081}{25141}Spytaj go. {25289}{25339}Znalazłam. {25340}{25400}Testament. {25703}{25770}- Jack...|- Tak? {25809}{25919}Czy twój ojciec wspominał|kiedy o Claire Littleton? {26577}{26689}- Rozwišż mnie, zanim wróci.|- Dlaczego miałbym to zrobić? {26690}{26784}Nie słyszałe, co mówiłem?|Zabije nas. {26803}{26912}Poluzuj moje więzy, a kiedy wróci,|skręcę jej kark. {26956}{27015}A więc... {27085}{27163}Przykro mi,|że wpadłe w mojš pułapkę. {27164}{27234}Oczyszczę ci ranę. {27298}{27355}W porzšdku, dobrze się trzymasz. {27356}{27433}Przynajmniej nie musisz sam się zszywać.|Ja to raz robiłam. {27434}{27501}Dostałam w to samo miejsce. {27502}{27579}Żyjesz tu, od kiedy odeszlimy? {27580}{27712}Nie cały czas tutaj. Często się przenoszę,|żeby oni mnie nie znaleli. {27741}{27826}Mam szczęcie, że jeszcze żyję. {27846}{27896}Co z nim zrobisz? {27897}{27995}Powie mi, gdzie|przetrzymujš moje dziecko. {28025}{28081}- Gdzie t...
QSeBaQ