{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {94}{151}PEWNEGO DNIA...|NIKT NIE UMARŁ {194}{240}NASTĘPNEGO DNIA...|NIKT NIE UMARŁ {267}{353}I NASTĘPNEGO DNIA,|I NASTĘPNEGO DNIA... {398}{481}ŚWIATOWA POPULACJA: {542}{566}W POPRZEDNIM ODCINKU {567}{614}Każdy przypisany do kategorii 1 lub 2 {615}{666}zostanie zabrany do obozów nadwyżkowych. {667}{710}Potrzebuję pomocy! {711}{755}Kod 1!|Potrzebna natychmiastowa pomoc! {756}{816}To mój tata. {817}{851}Proszę, pomóżcie mu. {852}{921}Przykro mi,|pani ojciec jest teraz w kategorii 1. {922}{975}- Mój ojciec żyje.|- Musimy go przenieść. {976}{1018}Pacjenci kategorii 1 idą do modułu {1019}{1076}Musimy dostać się do obozów,|żeby zobaczyć, czym są te moduły. {1077}{1109}Witam. {1110}{1175}Nazywam się Colin Maloney|i to ja tu rządzę. {1176}{1248}- No dalej!|- Łapy precz! {1249}{1299}Boże! {1480}{1504}Cholera! {1544}{1592}Spalają pacjentów żywcem. {1592}{1632}Vera! {1674}{1729}Wszystko, co znalazłam|o umowie z Szanghaju. {1764}{1843}O 16 spotkanie|z zarządem Phicorp. {1898}{1937}Dziękuję, Janet. {1938}{2012}Wszystko gra, Stuart? {2013}{2080}- Wyglądasz na zmartwionego.|- Wszystko dobrze. {2081}{2147}Żyjemy w cudownych czasach.|Jestem przeszczęśliwy. {2148}{2216}Nie mów mi po imieniu|w biurze. {2217}{2281}Przepraszam,|panie Owens. {2347}{2411}Samobójstwa nie są możliwe. {2412}{2457}Ale ludzie są kreatywni. {2457}{2529}Znajdują sposoby, żeby jak najbardziej|zbliżyć się do śmierci. {2530}{2605}To jest filozofia Klubu 45. {2605}{2708}Ludzie wierzą,|że tylko skok z 45. lub wyższego piętra {2709}{2803}gwarantuje utratę świadomości|na zawsze. {2804}{2913}To chore,|ale znajduje wyznawców. {3206}{3244}/Wai.|/Kto dzwoni? {3245}{3296}Tu Stuart Owens. {3297}{3337}Jak mogę panu pomóc? {3337}{3390}To ściśle poufne. {3391}{3438}Tylko dla mojej wiadomości.|Czy to do przyjęcia? {3439}{3489}Oczywiście. {3490}{3577}W 1999 roku,|w pobliżu centrum Szanghaju, {3577}{3640}Phicorp kupił|dużą działkę ziemi. {3641}{3714}I na tym kończy się|dokumentacja. {3715}{3804}Chcę wiedzieć,|co dokładnie stało się z tą ziemią. {3805}{3869}- Budynki Phicorp?|- Nieudokumentowane. {3870}{3937}Wszystko na filie|i firmy fasadowe. {3937}{3997}Mogę zapytać,|o co chodzi? {4049}{4082}Musi pan wiedzieć? {4083}{4131}/To może być pomocne. {4162}{4257}Jest pan świadom|zmian na świecie. {4258}{4302}Tak. {4303}{4370}Mój wuj był umierający.|Teraz już nie jest. {4371}{4427}Próbuję zrozumieć,|co się stało. {4428}{4497}I czy Phicorp|miał z tym coś wspólnego. {4498}{4558}Sądzę, że to miejsce|jest kluczowe. {4558}{4601}Zapytałem wuja o to,|co się dzieje. {4602}{4672}Powiedział mi,|że cudów się nie kwestionuje. {4673}{4717}Czasem lepiej nie wiedzieć. {4758}{4803}Może miał rację. {4804}{4845}Proszę oddzwonić za kilka godzin. {6782}{6814}Wai? {6815}{6877}To ja.|Prosił pan, żebym oddzwonił. {6878}{6912}/Tak. {6913}{6950}Co pan znalazł? {6951}{7022}- Ślepy zaułek.|- Jak to? {7023}{7066}Co oni budują? {7067}{7115}Nic tam nie ma.|Sprawdziłem. {7116}{7184}Nic nie znalazłem. {7185}{7221}Żegnam pana,|panie Owens. {7498}{7594}Tłumaczenie: Luniasta i Random|The Innuendo Squad {7777}{7873}TORCHWOOD|DZIEŃ CUDU {8686}{8772}Nazywam się Rex Matheson.|Jestem z CIA. {8773}{8874}Jestem na misji|w obozie nadwyżkowym w San Pedro. {8933}{8967}Nie, inaczej. {8968}{9022}Nie jestem z CIA. {9023}{9090}Nie mam związku|z żadną rządową organizacją w USA. {9091}{9142}Jestem z Torchwood. {9143}{9206}Zdemaskujemy to,|co tu się dzieje. {9207}{9265}Wszystko,|co widziałem. {9829}{9887}Nazywają ich|kategorią 1. {9887}{9933}Z tego, co widziałem, {9934}{9995}nie pozwólcie się nigdy|tak nazwać. {9996}{10056}Kiedy ktoś was tak nazwie, {10057}{10095}to znak, że trzeba wiać. {10096}{10170}Bo będą chcieli|was spalić. {10171}{10223}Do tego|służy to miejsce. {10317}{10362}Do spalania. {10363}{10403}Wiemy, jak to jest. {10403}{10448}Zaczną od kategorii 1. {10449}{10486}Od tych,|którzy nie mogą się bronić. {10487}{10537}Potem przejdą|do więźniów. {10538}{10572}Albo nielegalnych imigrantów. {10573}{10616}Do każdego,|kto im się nie spodoba. {10617}{10667}Każdy kiedyś zachoruje. {10667}{10746}Każdy w końcu tu trafi. {10747}{10796}Piece czekają|na nas wszystkich. {10835}{10907}Powiem wam jedno. {10907}{10990}Znajdę drania,|który zabił Verę. {10991}{11043}O, tak. {11043}{11094}I dam mu popalić. {11380}{11439}Koniec zmiany. {11532}{11596}- To pewnie powinnyśmy iść.|- Jasne, że tak. {11597}{11634}Nie płacą za nadgodziny. {11635}{11689}I upewnij się,|że dostaniesz gotówkę, a nie czek. {11726}{11788}Mam 2000 dolarów|oszczędności w banku. {11789}{11859}Powiedzieli, że nie mogę ich wypłacić,|na co ja, że to moja kasa. {11860}{11905}A oni mi mówią,|że mamy narodowy kryzys. {11906}{11966}Więc im mówię, że skoro jest kryzys,|to potrzebny mi każdy cent. {12094}{12163}Zapomniałam komórki. {12164}{12229}Idź sama,|nie czekaj. {12438}{12485}Co z nią zrobiłeś? {12486}{12516}Już nie stanowi problemu. {12517}{12567}Nie czuję dłoni|od szorowania. {12568}{12614}Ale wiesz,|co pokazują w telewizji. {12614}{12701}Pod paznokciami i tak|znajdzie się trochę krwi. {12741}{12798}Co z nią zrobiłeś? {12799}{12849}Zawsze warto mieć|czystą koszulę, Ralph. {12927}{13008}Tę mam, gdybym miał|grać w badmintona. {13009}{13046}W klubie. {13046}{13096}Dobrze byłoby teraz|zagrać w badmintona. {13097}{13182}Colin, co się dzieje w module? {13183}{13230}Jestem pan Maloney. {13230}{13316}Chciałbym wiedzieć, proszę pana.|Co się dzieje w module? {13317}{13403}To nie moja wina,|to system. {13404}{13486}Moduł miał być magazynem. {13486}{13570}A potem jakiś senator coś podpisał|i dostaliśmy rozkazy. {13570}{13618}Po prostu|trochę wcześniej zacząłem. {13618}{13700}Ale co zrobiłeś? {13838}{13896}Żartujesz.|Nikt ci nie powiedział? {13897}{13928}Czego? {13929}{13978}Kazali mi zostać|na podwójną zmianę. {13978}{14034}Mam sprawdzić|centrum kategoryzacji. {14035}{14083}Pomóc z procesami. {14084}{14153}Najpierw mówią jedno,|a potem drugie. {14670}{14731}- O co chodzi?|- Ja tylko... {14732}{14801}Dostałam dokumenty,|a jestem nowa. {14802}{14880}Nie wiem, co z nimi zrobić,|ale chyba są dla pana. {14881}{14927}Jakie dokumenty? {14928}{14966}Nie wiem. {14967}{15059}Chyba chodzi|o wypłaty w gotówce. {15060}{15113}- Nie jestem pewna.|- Połóż je na biurku. {15205}{15242}Badminton. {15243}{15275}Słucham? {15276}{15311}Badminton. {15312}{15373}Strasznie się spociłem.|Grasz? {15374}{15413}Nie. {15479}{15527}No tak. {15528}{15580}Dobrze. {15581}{15636}Mam być pana|asystentką. {15637}{15722}Jeśli czegoś panu trzeba,|proszę powiedzieć. {15723}{15763}Nie, dziękuję. {15764}{15846}- Herbaty? Kawy?|- Nie trzeba. {15888}{15932}Wracaj do pracy. {16007}{16050}No już,|w podskokach. {16050}{16101}Tak jest. {16229}{16294}Boże, nie na to się pisałem. {16295}{16347}- Wszystko będzie dobrze.|- Zamordowaliśmy ją! {16348}{16424}Nie. {16425}{16460}Moduły są zaprojektowane,|żeby zabijać. {16461}{16537}Śmierć na ich terenie|jest legalna. {16538}{16607}- Jakim cudem?|- Bo ja tak mówię! {16608}{16689}Widziałaś dzisiejszą załogę?|Sami nielegalni imigranci. {16690}{16763}Nawet nie umieją pisać.|Spójrz, same błędy. {16763}{16814}- Aresztują nas.|- Nie. {16815}{16857}Wcale nie. {16858}{16896}Oto, co zrobimy. {16897}{16947}Błąd.|Błąd. {16947}{17003}Może tak się pisze w Meksyku,|ale nie tutaj. {17003}{17068}Same błędy. {17069}{17127}Weźmiesz jej samochód|i pojedziesz do San Pedro. {17127}{17202}Pojedziesz do centrum handlowego. {17203}{17267}Odstawisz na parking.|Tam są tysiące samochodów. {17268}{17333}Co pół godziny|przyjeżdżają ciężarówki. {17334}{17406}Po prostu wróć jedną z nich. {17407}{17458}Ona zaginie,|ale nie na naszym terenie. {17459}{17507}I to zadziała? {17507}{17555}Ralph, nie znajdą jej,|jest popiołem. {17555}{17593}Jezu. {17656}{17722}A tutaj ogłosimy alarm,|całkowite zamknięcie. {17723}{17797}Każdy pracownik będzie musiał|być na swoim miejscu. {17798}{17850}Idealne alibi. {17851}{17938}Ona zniknie po drugiej stronie miasta,|a my będziemy całą noc na służbie. {17974}{18024}Proszę z szefem ochrony. {18025}{18062}Ogłaszam sytuację 1. {18344}{18392}Przenoszą sprzęt do bram. {18393}{18437}Coś się dzieje. {18513}{18561}Wszyscy niech się ruszą.|Mamy alarm. {18635}{18691}Całkowite zamknięcie. {18692}{18752}Nikt nie opuszcza terenu|aż do odwołania. {18753}{18794}To ćwiczenia. {18795}{18860}Sprawdzamy czujność|na wypadek prawdziwego alarmu. {18861}{18918}/Obóz jest zamknięty. {18919}{18986}/Powtarzam,|/obóz jest zamknięty. {19076}{19144}Zamykają obóz. {19194}{19267}Spójrzcie.|Zamykają bramy rzeźni. {19335}{19389}Ale mnie nie zatrzymają. {19390}{19439}Wydobędę dowody na zewnątrz. {19572}{19627}Jesteśmy w zamknięciu,|panno?... {19628}{19695}Esther.|Esther Drummond. {19696}{19733}Przepraszam,|dzwoniłam do domu. {19734}{19773}Proszę przeczytać regulamin. {19774}{19826}Muszę osobiście zatwierdzić|wszystkie wychodzące telefony. {19890}{19943}A co z gośćmi? {19943}{19994}Nie powinniśmy ich ewakuować? {19995}{20039}Ta pani inspektor|wciąż tu jest? {20039}{20098}Ta z Waszyngtonu.|Dr Juarez. {20099}{20140}Nie, już jej nie ma. {20141}{20223}Powiedziała, że doskonale|prowadzę ten obóz. {20224}{20277}Doskonale. {20278}{20339}To jej własne słowa.|"Doskonale". {20715}{20759}Dr Patel? {20760}{20827}- Pani dr Alicia Patel?|- Czy to może zaczekać? {20827}{20876}Nie, musi pani|zmienić te dokumenty. {20877}{20931}Zaszła pomyłka.|Chodzi o mojego ojca. {20931}{20993}Geraint Wyn Cooper dostał|kategorię 1. {20994}{21034}Ale nie jest z nim|aż tak źle. {21035}{21080}Widziałam go,|jest tylko nieprzytomny. {21081}{21162}To dyskusyjne.|Granice między kategoriami są c...
okonmaster