Torchwood.S04E06.miracle day part 6.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{94}{151}PEWNEGO DNIA...|NIKT NIE UMARŁ
{194}{240}NASTĘPNEGO DNIA...|NIKT NIE UMARŁ
{267}{353}I NASTĘPNEGO DNIA,|I NASTĘPNEGO DNIA...
{398}{481}ŚWIATOWA POPULACJA:
{542}{566}W POPRZEDNIM ODCINKU
{567}{614}Każdy przypisany do kategorii 1 lub 2
{615}{666}zostanie zabrany do obozów nadwyżkowych.
{667}{710}Potrzebuję pomocy!
{711}{755}Kod 1!|Potrzebna natychmiastowa pomoc!
{756}{816}To mój tata.
{817}{851}Proszę, pomóżcie mu.
{852}{921}Przykro mi,|pani ojciec jest teraz w kategorii 1.
{922}{975}- Mój ojciec żyje.|- Musimy go przenieść.
{976}{1018}Pacjenci kategorii 1 idą do modułu
{1019}{1076}Musimy dostać się do obozów,|żeby zobaczyć, czym są te moduły.
{1077}{1109}Witam.
{1110}{1175}Nazywam się Colin Maloney|i to ja tu rządzę.
{1176}{1248}- No dalej!|- Łapy precz!
{1249}{1299}Boże!
{1480}{1504}Cholera!
{1544}{1592}Spalają pacjentów żywcem.
{1592}{1632}Vera!
{1674}{1729}Wszystko, co znalazłam|o umowie z Szanghaju.
{1764}{1843}O 16 spotkanie|z zarządem Phicorp.
{1898}{1937}Dziękuję, Janet.
{1938}{2012}Wszystko gra, Stuart?
{2013}{2080}- Wyglądasz na zmartwionego.|- Wszystko dobrze.
{2081}{2147}Żyjemy w cudownych czasach.|Jestem przeszczęśliwy.
{2148}{2216}Nie mów mi po imieniu|w biurze.
{2217}{2281}Przepraszam,|panie Owens.
{2347}{2411}Samobójstwa nie są możliwe.
{2412}{2457}Ale ludzie są kreatywni.
{2457}{2529}Znajdują sposoby, żeby jak najbardziej|zbliżyć się do śmierci.
{2530}{2605}To jest filozofia Klubu 45.
{2605}{2708}Ludzie wierzą,|że tylko skok z 45. lub wyższego piętra
{2709}{2803}gwarantuje utratę świadomości|na zawsze.
{2804}{2913}To chore,|ale znajduje wyznawców.
{3206}{3244}/Wai.|/Kto dzwoni?
{3245}{3296}Tu Stuart Owens.
{3297}{3337}Jak mogę panu pomóc?
{3337}{3390}To ściśle poufne.
{3391}{3438}Tylko dla mojej wiadomości.|Czy to do przyjęcia?
{3439}{3489}Oczywiście.
{3490}{3577}W 1999 roku,|w pobliżu centrum Szanghaju,
{3577}{3640}Phicorp kupił|dużą działkę ziemi.
{3641}{3714}I na tym kończy się|dokumentacja.
{3715}{3804}Chcę wiedzieć,|co dokładnie stało się z tą ziemią.
{3805}{3869}- Budynki Phicorp?|- Nieudokumentowane.
{3870}{3937}Wszystko na filie|i firmy fasadowe.
{3937}{3997}Mogę zapytać,|o co chodzi?
{4049}{4082}Musi pan wiedzieć?
{4083}{4131}/To może być pomocne.
{4162}{4257}Jest pan świadom|zmian na świecie.
{4258}{4302}Tak.
{4303}{4370}Mój wuj był umierający.|Teraz już nie jest.
{4371}{4427}Próbuję zrozumieć,|co się stało.
{4428}{4497}I czy Phicorp|miał z tym coś wspólnego.
{4498}{4558}Sądzę, że to miejsce|jest kluczowe.
{4558}{4601}Zapytałem wuja o to,|co się dzieje.
{4602}{4672}Powiedział mi,|że cudów się nie kwestionuje.
{4673}{4717}Czasem lepiej nie wiedzieć.
{4758}{4803}Może miał rację.
{4804}{4845}Proszę oddzwonić za kilka godzin.
{6782}{6814}Wai?
{6815}{6877}To ja.|Prosił pan, żebym oddzwonił.
{6878}{6912}/Tak.
{6913}{6950}Co pan znalazł?
{6951}{7022}- Ślepy zaułek.|- Jak to?
{7023}{7066}Co oni budują?
{7067}{7115}Nic tam nie ma.|Sprawdziłem.
{7116}{7184}Nic nie znalazłem.
{7185}{7221}Żegnam pana,|panie Owens.
{7498}{7594}Tłumaczenie: Luniasta i Random|The Innuendo Squad
{7777}{7873}TORCHWOOD|DZIEŃ CUDU
{8686}{8772}Nazywam się Rex Matheson.|Jestem z CIA.
{8773}{8874}Jestem na misji|w obozie nadwyżkowym w San Pedro.
{8933}{8967}Nie, inaczej.
{8968}{9022}Nie jestem z CIA.
{9023}{9090}Nie mam związku|z żadną rządową organizacją w USA.
{9091}{9142}Jestem z Torchwood.
{9143}{9206}Zdemaskujemy to,|co tu się dzieje.
{9207}{9265}Wszystko,|co widziałem.
{9829}{9887}Nazywają ich|kategorią 1.
{9887}{9933}Z tego, co widziałem,
{9934}{9995}nie pozwólcie się nigdy|tak nazwać.
{9996}{10056}Kiedy ktoś was tak nazwie,
{10057}{10095}to znak, że trzeba wiać.
{10096}{10170}Bo będą chcieli|was spalić.
{10171}{10223}Do tego|służy to miejsce.
{10317}{10362}Do spalania.
{10363}{10403}Wiemy, jak to jest.
{10403}{10448}Zaczną od kategorii 1.
{10449}{10486}Od tych,|którzy nie mogą się bronić.
{10487}{10537}Potem przejdą|do więźniów.
{10538}{10572}Albo nielegalnych imigrantów.
{10573}{10616}Do każdego,|kto im się nie spodoba.
{10617}{10667}Każdy kiedyś zachoruje.
{10667}{10746}Każdy w końcu tu trafi.
{10747}{10796}Piece czekają|na nas wszystkich.
{10835}{10907}Powiem wam jedno.
{10907}{10990}Znajdę drania,|który zabił Verę.
{10991}{11043}O, tak.
{11043}{11094}I dam mu popalić.
{11380}{11439}Koniec zmiany.
{11532}{11596}- To pewnie powinnyśmy iść.|- Jasne, że tak.
{11597}{11634}Nie płacą za nadgodziny.
{11635}{11689}I upewnij się,|że dostaniesz gotówkę, a nie czek.
{11726}{11788}Mam 2000 dolarów|oszczędności w banku.
{11789}{11859}Powiedzieli, że nie mogę ich wypłacić,|na co ja, że to moja kasa.
{11860}{11905}A oni mi mówią,|że mamy narodowy kryzys.
{11906}{11966}Więc im mówię, że skoro jest kryzys,|to potrzebny mi każdy cent.
{12094}{12163}Zapomniałam komórki.
{12164}{12229}Idź sama,|nie czekaj.
{12438}{12485}Co z nią zrobiłeś?
{12486}{12516}Już nie stanowi problemu.
{12517}{12567}Nie czuję dłoni|od szorowania.
{12568}{12614}Ale wiesz,|co pokazują w telewizji.
{12614}{12701}Pod paznokciami i tak|znajdzie się trochę krwi.
{12741}{12798}Co z nią zrobiłeś?
{12799}{12849}Zawsze warto mieć|czystą koszulę, Ralph.
{12927}{13008}Tę mam, gdybym miał|grać w badmintona.
{13009}{13046}W klubie.
{13046}{13096}Dobrze byłoby teraz|zagrać w badmintona.
{13097}{13182}Colin, co się dzieje w module?
{13183}{13230}Jestem pan Maloney.
{13230}{13316}Chciałbym wiedzieć, proszę pana.|Co się dzieje w module?
{13317}{13403}To nie moja wina,|to system.
{13404}{13486}Moduł miał być magazynem.
{13486}{13570}A potem jakiś senator coś podpisał|i dostaliśmy rozkazy.
{13570}{13618}Po prostu|trochę wcześniej zacząłem.
{13618}{13700}Ale co zrobiłeś?
{13838}{13896}Żartujesz.|Nikt ci nie powiedział?
{13897}{13928}Czego?
{13929}{13978}Kazali mi zostać|na podwójną zmianę.
{13978}{14034}Mam sprawdzić|centrum kategoryzacji.
{14035}{14083}Pomóc z procesami.
{14084}{14153}Najpierw mówią jedno,|a potem drugie.
{14670}{14731}- O co chodzi?|- Ja tylko...
{14732}{14801}Dostałam dokumenty,|a jestem nowa.
{14802}{14880}Nie wiem, co z nimi zrobić,|ale chyba są dla pana.
{14881}{14927}Jakie dokumenty?
{14928}{14966}Nie wiem.
{14967}{15059}Chyba chodzi|o wypłaty w gotówce.
{15060}{15113}- Nie jestem pewna.|- Połóż je na biurku.
{15205}{15242}Badminton.
{15243}{15275}Słucham?
{15276}{15311}Badminton.
{15312}{15373}Strasznie się spociłem.|Grasz?
{15374}{15413}Nie.
{15479}{15527}No tak.
{15528}{15580}Dobrze.
{15581}{15636}Mam być pana|asystentką.
{15637}{15722}Jeśli czegoś panu trzeba,|proszę powiedzieć.
{15723}{15763}Nie, dziękuję.
{15764}{15846}- Herbaty? Kawy?|- Nie trzeba.
{15888}{15932}Wracaj do pracy.
{16007}{16050}No już,|w podskokach.
{16050}{16101}Tak jest.
{16229}{16294}Boże, nie na to się pisałem.
{16295}{16347}- Wszystko będzie dobrze.|- Zamordowaliśmy ją!
{16348}{16424}Nie.
{16425}{16460}Moduły są zaprojektowane,|żeby zabijać.
{16461}{16537}Śmierć na ich terenie|jest legalna.
{16538}{16607}- Jakim cudem?|- Bo ja tak mówię!
{16608}{16689}Widziałaś dzisiejszą załogę?|Sami nielegalni imigranci.
{16690}{16763}Nawet nie umieją pisać.|Spójrz, same błędy.
{16763}{16814}- Aresztują nas.|- Nie.
{16815}{16857}Wcale nie.
{16858}{16896}Oto, co zrobimy.
{16897}{16947}Błąd.|Błąd.
{16947}{17003}Może tak się pisze w Meksyku,|ale nie tutaj.
{17003}{17068}Same błędy.
{17069}{17127}Weźmiesz jej samochód|i pojedziesz do San Pedro.
{17127}{17202}Pojedziesz do centrum handlowego.
{17203}{17267}Odstawisz na parking.|Tam są tysiące samochodów.
{17268}{17333}Co pół godziny|przyjeżdżają ciężarówki.
{17334}{17406}Po prostu wróć jedną z nich.
{17407}{17458}Ona zaginie,|ale nie na naszym terenie.
{17459}{17507}I to zadziała?
{17507}{17555}Ralph, nie znajdą jej,|jest popiołem.
{17555}{17593}Jezu.
{17656}{17722}A tutaj ogłosimy alarm,|całkowite zamknięcie.
{17723}{17797}Każdy pracownik będzie musiał|być na swoim miejscu.
{17798}{17850}Idealne alibi.
{17851}{17938}Ona zniknie po drugiej stronie miasta,|a my będziemy całą noc na służbie.
{17974}{18024}Proszę z szefem ochrony.
{18025}{18062}Ogłaszam sytuację 1.
{18344}{18392}Przenoszą sprzęt do bram.
{18393}{18437}Coś się dzieje.
{18513}{18561}Wszyscy niech się ruszą.|Mamy alarm.
{18635}{18691}Całkowite zamknięcie.
{18692}{18752}Nikt nie opuszcza terenu|aż do odwołania.
{18753}{18794}To ćwiczenia.
{18795}{18860}Sprawdzamy czujność|na wypadek prawdziwego alarmu.
{18861}{18918}/Obóz jest zamknięty.
{18919}{18986}/Powtarzam,|/obóz jest zamknięty.
{19076}{19144}Zamykają obóz.
{19194}{19267}Spójrzcie.|Zamykają bramy rzeźni.
{19335}{19389}Ale mnie nie zatrzymają.
{19390}{19439}Wydobędę dowody na zewnątrz.
{19572}{19627}Jesteśmy w zamknięciu,|panno?...
{19628}{19695}Esther.|Esther Drummond.
{19696}{19733}Przepraszam,|dzwoniłam do domu.
{19734}{19773}Proszę przeczytać regulamin.
{19774}{19826}Muszę osobiście zatwierdzić|wszystkie wychodzące telefony.
{19890}{19943}A co z gośćmi?
{19943}{19994}Nie powinniśmy ich ewakuować?
{19995}{20039}Ta pani inspektor|wciąż tu jest?
{20039}{20098}Ta z Waszyngtonu.|Dr Juarez.
{20099}{20140}Nie, już jej nie ma.
{20141}{20223}Powiedziała, że doskonale|prowadzę ten obóz.
{20224}{20277}Doskonale.
{20278}{20339}To jej własne słowa.|"Doskonale".
{20715}{20759}Dr Patel?
{20760}{20827}- Pani dr Alicia Patel?|- Czy to może zaczekać?
{20827}{20876}Nie, musi pani|zmienić te dokumenty.
{20877}{20931}Zaszła pomyłka.|Chodzi o mojego ojca.
{20931}{20993}Geraint Wyn Cooper dostał|kategorię 1.
{20994}{21034}Ale nie jest z nim|aż tak źle.
{21035}{21080}Widziałam go,|jest tylko nieprzytomny.
{21081}{21162}To dyskusyjne.|Granice między kategoriami są c...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin