{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {799}{841}Uciekłem kartelowi. {845}{870}Dokładnie o tym mówię. {874}{930}Przez chwilę mylałem,|że jestem załatwiony. {934}{1009}Usługi Taksówkarskie Stanu Kalifornia|to nie żart. {1026}{1070}Chroniš, pomagajš i biorš kasę? {1074}{1126}Lepiej, żeby wszystko tu było. {1130}{1159}Oczywicie, że wszystko jest. {1163}{1223}Szukacie nowej pracy? {1227}{1248}Eskorta policyjna. {1252}{1285}Mój nowy sposób szpanowania. {1289}{1318}Co mylicie...? {1350}{1380}Jeste o tysišc do tyłu. {1384}{1476}Wyrównaj to, albo obedrę cię z tych tatuaży|i powieszę je sobie na cianie. {1524}{1572}Ostatnie bęcki dostałem|w drugiej klasie podstawówki. {1606}{1637}A jak się nazywał ten drań? {1648}{1672}Stephanie Petersmark. {1735}{1774}Dziewczyny bijš chłopaków,|którzy im się podobajš. {1778}{1798}Ja nie biłam. {2119}{2194}"Obedrę cię z tych tatuaży|i powieszę je sobie na cianie"? {2198}{2284}Słyszšc taki tekst, nie możesz go odbierać|jakby to była gra typu Scareface. {2333}{2409}Nie zdawałem sobie sprawy,|o ile łatwiej jest bandziorom niż nam. {2413}{2437}Zawsze. {2448}{2492}Żadnych reguł, żadnej lojalnoci. {2500}{2529}Żadnej Hetty. {2551}{2655}Dobra, pan Yakuza jest oznaczony|i gotów do zamknięcia w póniejszym terminie. {2659}{2782}Zwykła płotka w morzu zbrodni|w porównaniu z rekinami, których cigamy. {2786}{2867}Jeżeli nie tłukła chłopaków,|to jakš miała strategię? {2889}{2916}Ignorowałam ich. {3208}{3226}Paul, jeste tu? {3496}{3554}Paul, mamy twojš działkę|z umowy z Yakuzš. {3570}{3606}Paul. {3661}{3673}Paul! {3745}{3776}Wytrzymaj, stary.|Wytrzymaj. {3794}{3812}Paul. {3851}{3868}Kto to zrobił? {3887}{3925}Odrzuciłem nowš robotę. {3950}{3990}Tym razem to było za dużo. {4013}{4030}Zatrzymajcie ich. {4060}{4077}Kogo? {4162}{4191}Kogo, Paul? {4195}{4230}Paul... {4319}{4367}Nie żyje. {4567}{4810}NCIS: Los Angeles|2x16 "Empty Quiver" {4825}{4893}Tłumaczenie: kajkacz|Korekta: kajkacz & Miszczynia|d^b {4972}{5040}"PUSTY KOŁCZAN" {5045}{5086}Czy to naprawdę czerwony alarm? {5090}{5168}Znaczy, czy tu sš stanowiska bojowe,|które potrzebujš załogi? {5188}{5211}To SMS. {5233}{5273}SMS. {5277}{5304}A cóż to za spojrzenie? {5308}{5353}Jeste... jeste,|jeste bardzo... {5357}{5378}"Bardzo" co? {5382}{5436}Jeste bardzo... sztywna. {5440}{5484}- Nieprawda.|- To prawda, jasne? {5488}{5549}Twoja osobista elektronika|jest przecišżona. {5553}{5589}Czy masz co na myli, Deeks? {5593}{5616}Nie. {5620}{5646}- Masz?|- Nie. {5673}{5689}Nie wydaje mi się. {5710}{5752}Zawsze musisz siedzieć za kierownicš. {5756}{5801}Ustawiasz swoje zegarki|15 minut do przodu. {5805}{5862}Ustawiasz moje zegarki|15 minut do przodu. {5866}{5890}Wszystko jest konkurencjš. {5894}{5950}Musisz mieć osobne rachunki|w Starbucksie. {5954}{6007}Wymiewasz ludzi, którzy zamawiajš|kawę z chudym mlekiem. {6011}{6100}Czy ty w ogóle masz pojęcie,|jak męczšce jest być twoim partnerem? {6104}{6157}Czy ty w ogóle masz pojęcie,|jak męczšce jest słuchać, {6161}{6229}jak dzi rano nudziłe|o apokalipsie w 2012? {6233}{6278}Nie... nie apokalipsa, dobra? {6282}{6347}To jest galaktyczne przegrupowanie.|Geomagnetyczne odwrócenie. {6351}{6414}Zerowa fala czasu, jasne?|To jest kolizja Nibiru. {6418}{6471}Możesz to znać jako 13. baktun. {6475}{6512}Sšdzę, że chodzi ci o 13. "bejk tun". {6516}{6569}"Bejk-tun?"|Naprawdę? "Bejk-tun?" {6573}{6617}Twój majański akcent jest koszmarny. {6621}{6667}Tak, to prawda,|a wiesz, skšd wiem? {6671}{6751}Bo astronomowie mówili o tym|wczoraj w nocy w barze. {6827}{6888}Astronomowie byli w barze,|do którego poszedłe? {6892}{6956}W takim, z automatem sprzedajšcym|smakowe kondomy? {6960}{7011}Dlaczego tak trudno ci w to uwierzyć? {7064}{7148}Dobra, tak, barman zmienił kanał|na Discovery, po meczu Lakersów, {7152}{7197}ale wydawało mi się to bardzo realne. {7201}{7239}Dzień dobry. {7243}{7283}Hetty, cieszę się, że się zjawiła. {7287}{7340}Bardzo trudno jest brać na serio|to, co ten facet mówi. {7344}{7441}Mówi najpoważniejsza osoba,|jakš spotkałem w całym moim życiu. {7465}{7496}Deeks jest miłym gociem. {7512}{7546}I Kensi jest miłš dziewczynš, prawda? {7550}{7591}- To nie ona.|- To nie on. {7595}{7623}To... {7627}{7664}To my. {7699}{7763}Cóż, nie sšdzę, żeby to był problem. {7767}{7875}Słyszę dwoje ludzi, którzy zaczynajš|brzmieć jak partnerzy. {7934}{8026}Czeć. Callen i Sam czekajš na was|w centrum operacyjnym. {8030}{8145}A wymawia się to|13. "ba-aak tun". {8237}{8289}To oczywiste. {8315}{8338}Miło, że do nas dołšczacie. {8342}{8377}Przepraszam.|Zostałam zatrzymana. {8381}{8431}Deeks myli, że w 2012|będzie koniec wiata. {8435}{8516}Niech zgadnę, teoria Jenkinsa o czarnej dziurze,|Sagittarius-A. {8520}{8590}W istocie, tak. {8622}{8649}On kpi sobie z ciebie. {8653}{8677}On nie kp... {8703}{8826}Policja wojskowa z Camp Pendleton podejrzewa,|że Marines robiš co wspólnie z brudnymi gliniarzami. {8830}{8861}To ekipa policji drogowej. {8865}{8947}Biorš łapówki od przestępców|za zbrojne eskortowanie i szmugiel. {8951}{9003}Mówiš o sobie Kalifornijska|Złota Służba Taksówkarska. {9007}{9063}Policja LA uważa ich|za współczesnš legendę. {9067}{9107}Policja LA się myli. Oni istniejš. {9111}{9180}Pół roku temu rozpoczęlimy|tajne ledztwo. {9184}{9239}Sam i ja wniknęlimy do grupy,|udajšc skorumpowanych gliniarzy. {9243}{9298}Dostalimy się do rodka,|ale jeszcze się nam nie udało {9302}{9355}znaleć połšczenia między nimi|a Pendleton. {9359}{9418}Przywódca gangu został dzi rano zabity. {9445}{9474}Nazywał się Paul Beane. {9478}{9579}Opucił kalifornijskš drogówkę|po wypadku motocyklowym podczas służby. {9583}{9630}Został sparaliżowany od pasa w dół. {9634}{9706}Ma żonę, ale utrzymujš osobne domy. {9712}{9764}Nie jest uważana za podejrzanš. {9768}{9816}Beane odrzucił jakš robotę. {9830}{9884}Najwidoczniej kto chciał być pewny,|że nic nie powie. {9888}{9955}Blisko siebie, mały kaliber,|nie ma ran wyjciowych. {9959}{9979}Zawodowcy. {9983}{10018}Był emerytowanym glinš. {10022}{10079}Musiał mieć kogo w terenie - zwiadowcę. {10083}{10122}Spróbuj zwiadowczynię. {10126}{10236}Funkcjonariuszka Jennifer Grear.|Była partnerkš Beane'a do jego wypadku. {10240}{10356}On znajdował robotę, ona przekazywała rozkazy|glinom ze Służby Taksówkarskiej. {10360}{10405}Mogli się pokłócić. {10409}{10467}Jeli nie Grear zastrzeliła Beane'a,|może wiedzieć kto. {10471}{10535}Ta operacja włanie zmieniła bieg.|Co się wkrótce wydarzy. {10539}{10596}Może dotyczyć Marines z Pendleton,|albo i nie. {10600}{10668}Ale musimy ustalić,|co to jest i to szybko. {10672}{10738}Zaczyna się zmiana Grear, więc Sam i ja|zgarniemy jš w komendzie. {10742}{10762}Wy przeszukajcie jej dom. {10766}{10791}- Robi się.|- Jasne. {11184}{11228}Przyglšdasz mi się. {11232}{11300}Jazda na tych motorach sprawia,|że nie rozmawiamy tak jak zwykle. {11304}{11380}Zważywszy, że zazwyczaj jedzimy samochodem,|cały czas rozmawiajšc o niczym. {11384}{11433}Nazywasz nasze żarty niczym? {11437}{11510}Nie niczym, ale nie powiedziałbym,|że można je zakwalifikować jako co. {11514}{11545}Żarty to sedno naszego partnerstwa, G. {11549}{11631}Bez nich bylibymy tylko dwoma facetami z broniš,|dryfujšcymi od sprawy do sprawy. {11635}{11698}Jestemy dwoma facetami z broniš,|dryfujšcymi od sprawy do sprawy. {11702}{11741}Niektórzy szukajš głębszego sensu. {11745}{11772}Inni grajš kartami, które dostali. {11776}{11816}Kiedy szklanka zrobiła się|w połowie pusta? {11820}{11863}Była kiedy w połowie pełna? {11867}{11914}Tak już lepiej. {11918}{11988}Ale i tak chcę z powrotem mój samochód,|a te buty mnie dobijajš. {12040}{12075}Exley, Powell. {12079}{12126}- Widziałe Grear w rodku?|- Nie podbiła karty. {12130}{12175}Zgadnijcie, kto tu utknie,|cišgnšc drugš zmianę. {12179}{12263}Powiedzcie jej, że akceptuję przeprosiny|tylko w postaci burbona i cygar. {12330}{12392}Naprawdę jestem najbardziej|poważnš osobš jakš spotkałe? {12396}{12486}Macie wiele wspólnego, ty i ta zakonnica,|która w szkole waliła mnie linijkš po łapach. {12490}{12575}W porzšdku, dobra, musisz wiedzieć|że potrafię być bardzo zabawnš osobš. {12579}{12615}- Według kogo?|- Ludzi. {12619}{12676}- Kogo kogo znam?|- Nell. {12680}{12720}Nell uważa, że jestem komiczna. {12781}{12826}Wyłamane. {12830}{12873}Raz, dwa, trzy. {13104}{13140}- Czysto.|- Czysto. {13148}{13222}Wyglšda jak strzelanina w OK Corral. {13226}{13289}Twój instynkt co ci podpowiada? {13304}{13360}Wielu strzelajšcych. {13365}{13399}lad krwi. {13441}{13471}Chod tutaj.|Przechod tędy. {13475}{13552}Kto tu dostał, gdzie tutaj. {13556}{13610}Potem biegli... {13614}{13666}Nie da się powiedzieć,|jak daleko im się to udało. {13710}{13753}Jeli im się udało. {13900}{13934}To była Grear? {14023}{14060}Albo kto inny. {14282}{14397}Analizowalimy wydatki Paula Beane'a|i Jennifer Grear z ostatnich 24 godzin. {14401}{14456}I próbowalimy ustalić linię czasu. {14460}{14552}Okazuje się, że Beane odwiedzał|klub w Hollywood o nazwie "Naga Elegancja". {14556}{14596}Rachunki wskazujš,|że był tam wczoraj w nocy. {14600}{14650}"Naga Elegancja",|na pewno klub ze striptizem. {14654}{14694}Bar bikini. Duża różnica. {14698}{14732}Co wiemy o Grear? {14736}{14846}Ma cztery maksymalnie przecišgnięte karty kredytowe|i dwa konta bankowe z debetem. {14850}{14912}Jej matka cierpi na Alzheimera. {14916}{15005}Umieciła jš w zeszłym roku w prywatnej klinice,|co wyczerpało jej oszczędnoci. {15009}{15054}Nikt nie widział Grear|od zamordowania Paula Beane'a. {15058}{15108}Albo się ukrywa, albo nie żyje. {15112}{15230}Kensi i ja zgłaszamy się na ochotnika|do sprawdzenia baru bikini w Hollywood. {15234...
Zabach