ICD-10 Klasyfikacja zaburzeń psychicznych i zaburzeń zachowania.pdf

(2031 KB) Pobierz
Nowy dokument
Międzynarodowa
Statystyczna Klasyfikacja
Chorób i Problemów Zdrowotnych
Rewizja dziesiąta
Klasyfikacja
zaburzeń psychicznych
i zaburzeń zachowania
w ICD-10
Opisy kliniczne
i wskazówki diagnostyczne
Uniwersyteckie Wydawnictwo Medyczne "Vesalius"
Instytut Psychiatrii i Neurologii
Kraków - Warszawa 2000
373458405.006.png
Wydane przez Światową Organizację Zdrowia w 1992 r. pod tytułem The ICD-10
Classification
ofMentalandBehaviouralDisorders:
ClinicalDescription
andDiagnostic
Od redaktorów przekładu polskiego
Guidelines
© World Health Organization 1992
Dyrektor Generalny Światowej Organizacji Zdrowia przyznał prawa do przetłumaczenia
i wydania powyższej pozycji w języku polskim Uniwersyteckiemu Wydawnictwu
Medycznemu" Yesalius", które jest całkowicie odpowiedzialne za dokonane tłumaczenie.
Książka ta jest pierwszą i podstawową pochodną V rozdziału dziesiątej wersji "Między-
narodowej Statystycznej Klasyfikacji Chorób i Problemów Zdrowotnych (ICD-10)". Jest
przewodnikiem do V rozdziału "Zaburzenia psychiczne i zaburzenia zachowania" ( Mental
and Behavioural Disorders) zawierającym podstawowe opisy kliniczne i wskazówki
diagnostyczne przydatne do klasyfikowania zaburzeń psychicznych, z którymi styka się
lekarz psychiatra w codziennej praktyce. Należy podkreślić, że nie jest to podręcznik
psychiatrii klinicznej, chociaż zawiera wiele cennych informacji dotyczących obrazu
klinicznego zaburzeń psychicznych i behawioralnych.
Jak każda klasyfikacja chorób, również rozdział V ICD-10 nie jest dziełem zakoń-
czonym ani doskonałym, a pozycja nozologiczna lub kryteria klasyfikacyjne wielu zabu-
rzeń mogą budzić zastrzeżenia, są bowiem wynikiem kompromisu przedstawicieli
różnych kierunków i szkół (pisze o tym prof. Norman Sartorius). Mimo tych wątpliwości
rozdział V ICD-10 jest istotnym postępem w porównaniu z wersją poprzedną (ICD-9),
ma duże znaczenie kliniczne i wartość heurystyczną. Klasyfikacja obejmuje niemal
wszystkie kategorie diagnostyczne, którymi posługują się psychiatrzy w Polsce i jedynie
w odniesieniu do nielicznych mogą pojawić się trudności lub wątpliwości (np. u tych,
którzy wciąż rozpoznają zaburzenia psychiczne okresu inwolucji).
Autorzy i redaktorzy tego przekładu dążyli do dochowania wierności oryginalnemu
tekstowi w języku angielskim i jedynie w bardzo nielicznych przypadkach tekst uległ
minimalnemu skróceniu. Uwagi redaktorów zamieszczono w przypisach na końcu odpo-
wiednich stron. Przekład podręcznika na język polski wiązał się z potrzebą pokonania
licznych trudności terminologicznych. Okazało się bowiem, że niektóre (zwłaszcza nowe)
terminy diagnostyczne i inne niezbędne pojęcia nie mają zwięzłych odpowiedników w
polskim nazewnictwie, czego przykładem mogą być takie rozpoznania w języku angiel-
skim, jak: " schizotypaldisorder","somatoformdisorder","somatizationdisorder" .Poja-
wiły się również trudności z właściwym tłumaczeniem i zastosowaniem takich określeń,
jak: "disorder", "distress", "disturbances", "disease", "persistent" i wielu innych. Jako
zasadę przyjęto posługiwanie się terminologią zastosowaną w polskim, źródłowym tłu-
maczeniu V rozdziału ICD-10 (ICD-10. Międzynarodowa Statystyczna Klasyfikacja
Chorób i Problemów Zdrowotnych. Rewizja dziesiąta, Uniwersyteckie Wydawnictwo
Medyczne "Vesalius", Kraków 1994), które przygotował zespół niemal w tym samym
składzie, kierowany przez Prof. Stanisława Dąbrowskiego. Jedynie w nielicznych przy-
padkach wprowadzono niezbędne korekty.
Do obecnego, drugiego wydania klasyfikacji wprowadzono jedną zmianę termino-
logiczną. Prof. Marta Bogdanowicz zwróciła uwagę, że mimo złożonego znaczenia ang.
terminu spelling (który „oznacza zarówno literowanie wyrazów, tzn. nazywanie liter w
wyrazie, jak i opanowanie poprawnej pisowni nie tyle w oparciu o znajomość ortografii,
lecz i o posiadanie dobrze wykształconej kompetencji językowej, przede wszystkim
sprawności fonologicznej. Zaburzenia sprawności fonologicznej wyrażające się słabą
umiejętnością dokonywania analizy i syntezy fonologicznej słów, dokonywania operacji
Redaktorzy przekładu:
Prof. dr hab. Stanisław PUZYNSKI
Doc. dr hab. Jacek WCIÓRKA
Zespół tłumaczy:
Dr Celina BRYKCZYŃSKA (F6)
Dr med. Bogusław HABRAT (FI)
Prof. dr hab. Jan JAROSZYŃSKI (wstęp)
Prof. dr hab. Irena NAMYSŁOWSKA (F7, F8, F9)
Dr med. Tadeusz PARNOWSKI (FO)
Prof. dr hab. Stanisław PUŻYŃSKI (F3)
Doc. dr hab. Maria SIWIAK-KOBAYASHI (F4)
Prof. dr hab. Waldemar SZELENBERGER (F5)
Doc. dr hab. Jacek WCIÓRKA (F2, aneks, skorowidz)
Copyright 2000 dla polskiego tłumaczenia:
Uniwersyteckie Wydawnictwo Medyczne " Vesalius"
Akademia Bydgoska
im. Kazimierza Wielkiego
Biblioteka Psychologiczna
Wydanie II uzupełnione
ISBN 83-85688-25-0
Wydawca:
Fundacja Zdrowia Publicznego w Krakowie
Instytut Psychiatrii i Neurologii w Warszawie
WHO Collaborating Centre for Research and Training in Mental Health
Redakcja techniczna: Andrzej Noworyta, Wojciech Marcinek
Skład komputerowy: "Vesalius"
Druk i oprawa: Drukarnia SKLENIARZ w Krakowie
3
w
na cząstkach fonologicznych oraz kodowania głosek/fonemów za pomocą liter/grafemów
w wyrazy powodują specyficzne trudności w opanowaniu poprawnej pisowni, zwane w
literaturze <dysortografią>. Nie są one zależne od poziomu inteligencji, wad zmysłu i
zaniedbania dydaktycznego, tj. braku znajomości zasad ortografii"), w praktyce klinicznej
i badawczej jest on zwykle upraszczany i sprowadzany do niemożności opanowania
poprawnej pisowni. Uznanie tych argumentów spowodowało zmianę nazwy odpowied-
niej kategorii diagnostycznej (F81.1) i powiązanych z terminem fragmentów tekstu.
Za wszystkie uwagi bardzo dziękujemy. Tak, jak poprzednio prosimy też o dalsze
uwagi i sugestie dotyczące terminologii, które postaramy sie uwzględnić w kolejnym
wydaniu tej potrzebnej książki.
Stanisław Pużyński
Jacek Wciórka
4 PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdfFactory Pro www.pdffact ory.pl
World Health Organization (Światowa Organizacja Zdrowia) jest wyspe-
cjalizowaną agendą Organizacji Narodów Zjednoczonych, zajmującą się w
pierwszym rzędzie międzynarodowymi zagadnieniami zdrowia publicznego.
Za pośrednictwem tej organizacji, utworzonej w roku 1948, około 170 krajów
wymienia między sobą wiedzę i doświadczenia, aby do roku 2000 wszyscy
obywatele świata mogli osiągnąć poziom zdrowia umożliwiający życie produ-
ktywne ekonomicznie i społecznie.
W drodze bezpośredniej współpracy technicznej z Państwami Członko-
wskimi i poprzez stymulowanie współpracy między nimi, WHO wspomaga
rozwój wszechstronnych placówek służby zdrowia, zapobieganie i kontrolę
chorób, poprawę warunków środowiskowych, rozwój ludzkich zasobów zdro-
wia, koordynację i rozwój badań biomedycznych oraz dotyczących służby
zdrowia a także planowanie i uruchamianie programów zdrowotnych.
To rozległe pole zadań obejmuje bardzo różne rodzaje aktywności, jak:
rozwój podstawowej opieki zdrowotnej obejmującej wszystkich obywateli
Krajów Członkowskich, wspomaganie zdrowia matek i dzieci, zwalczanie
niedożywienia, zwalczanie malarii i innych chorób zakaźnych, jak gruźlica lub
trąd, koordynowanie ogólnej strategii zapobiegania i kontroli AIDS, po zwal-
czeniu ospy prawdziwej - popieranie masowej immunizacji przeciw innym
chorobom, którym można zapobiegać, rozwój zdrowia psychicznego, zapew-
nienie zaopatrzenia w wodę z bezpiecznych ujęć, szkolenie personelu medycz-
nego wszystkich kategorii.
Postęp w kierunku lepszego stanu zdrowia na całym świecie wymaga także
współpracy międzynarodowej w takich dziedzinach, jak: ustalanie standardów
substancji biologicznych, pestycydów i środków farmaceutycznych, określanie
kryteriów zdrowotnych środowiska, proponowanie niefirmowych międzynaro-
dowych nazw leków, stosowanie Międzynarodowych Przepisów o Zdrowiu,
doskonalenie "Międzynarodowej statystycznej klasyfikacji chorób i pokrew-
nych problemów zdrowia", zbieranie informacji z zakresu statystyki zdrowotnej
i ich rozpowszechnianie.
Odpowiednio do zainteresowań i priorytetów Organizacji i jej Państw
Członkowskich, publikacje WHO dostarczają autoratywnych informacji i
wskazówek służących rozwojowi i ochronie zdrowia oraz zapobieganiu i kon-
trolowaniu chorób.
)J
Przedmowa
Spis treści
W początkach lat sześćdziesiątych, Program Zdrowia Psychicznego WHO aktywnie zajął
się sprawą poprawy diagnostyki i klasyfikacji zaburzeń psychicznych. W tym okresie
WHO zorganizowała wiele spotkań poświęconych przeglądowi wiedzy, aktywnie włą-
czając specjalistów z wielu dziedzin, z różnych szkół psychiatrycznych i z wszystkich
części świata. Sprzyjało to badaniom nad kryteriami klasyfikacji i zasad rozpoznawania
oraz rozwinęło metody wspólnego oceniania taśm video i inne cenne metody. Wiele
propozycji poprawy klasyfikacji zaburzeń psychicznych wynikało z bardzo szeroko
prowadzonych konsultacji, które posłużyły do opracowania ósmej wersji "Międzynaro-
dowej klasyfikacji chorób" (ICD-8). Przygotowano też słownik opisujący każdą z kate-
gorii zaburzeń psychicznych występujących w ICD-8. Prowadzenie tego programu
spowodowało też powstanie sieci osób i ośrodków kontynuujących prace nad poprawą
klasyfikacji psychiatrycznej [1,2].
W latach siedemdziesiątych na całym świecie nastąpił dalszy wzrost zainteresowania
klasyfikacją psychiatryczną. Do tej tendencji przyczyniły się: rozbudowa międzynarodo-
wych kontaktów, podejmowanie licznych studiów międzynarodowych oraz pojawienie
się nowych metod leczenia. W wielu krajach liczne zespoły psychiatryczne pracowały nad
nowymi kryteriami klasyfikacyjnymi służącymi poprawie precyzji diagnostyki. W szcze-
gólności - Amerykańskie Towarzystwo Psychiatryczne przygotowało i wprowadziło swe
trzecie wydanie "Podręcznika statystycznego i diagnostycznego" ( Diagnostic and Stati-
stical Manuał ), w którym włączono do systemu klasyfikacji kryteria operacyjne.
W roku 1978 WHO wspólnie z Alcohol, Drug Abuse and Mental Health Admini-
stration (ADAMHA) w Stanach Zjednoczonych rozpoczęła projekt badawczy, który
miał służyć dalszej poprawie klasyfikacji i diagnostyki zaburzeń psychicznych i pro-
blemów związanych z alkoholem i lekami [3]. W wielu warsztatach badawczych
spotykali się badacze, przedstawiciele różnych tradycji i kultur psychiatrycznych,
dokonali przeglądu licznych dziedzin i przygotowali zalecenia dotyczące dalszych
badań. Duża konferencja międzynarodowa poświęcona klasyfikacji i diagnostyce
odbyła się w Kopenhadze (Dania) w roku 1982. Jej celem było zapoznanie się
z propozycjami przygotowanymi przez wspomniane warsztaty i przygotowanie pla-
nów i zasad dalszej pracy [4].
Podjęto szereg dużych programów badań zgodnych z zaleceniami konferencji kopen-
haskiej. Jeden z programów, obejmujący 17 krajów, miał na celu przygotowanie "Złożo-
nego międzynarodowego wywiadu diagnostycznego" ( Composite International
Diagnostic Interview, CIDI), instrumentu do prowadzenia badań epidemiologicznych nad
zaburzeniami psychicznymi w grupach populacji ogólnej w różnych krajach [5], Zada-
niem innego dużego projektu było przygotowanie instrumentu oceny dla klinicystów
("Schemat oceny klinicznej w neuropsychiatrii", Schedules for Clinical Assessment in
Neuropsychiatry, SCAN) [6], Inne studium służyło przygotowaniu narzędzia do oceny
zaburzeń osobowości w różnych krajach ("Międzynarodowa ocena zaburzeń osobowo-
ści", International Personality Disorder Examination, IPDE) [7].
Przedmowa
7
Podziękowania
1 0
Wprowadzenie
1 3
Uwagi o wybranych kategoriach
zaburzeń psychiczny chi zacho wania w ICD-10
1 8
Lista kategorii
2 9
Opisy kliniczne i wskazówki diagnostyczne
4 7
Aneks. Inne stany klasyfikowane w ICD-10
często związane z zaburzeniami psychicznymi
i zaburzeniami zachowania
2 39
Lista głównych badaczy
2 57
Skorowidz
2 69
PDF stworzony przez wersj ę demonstracyjn ą pdfFactory Pro www.pdffactory.pl
7
373458405.007.png 373458405.008.png 373458405.009.png 373458405.001.png 373458405.002.png 373458405.003.png 373458405.004.png 373458405.005.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin