7
NO - 02 - A009
NORMA OBRONNA
MINISTERSTWO
OBRONY
NARODOWEJ
Zamiast:
System oznaczania dni i godzin w odniesieniu do działań
i ćwiczeń
Grupa katalogowa
Niniejsza norma została uzgodniona z Zarządem Dowodzenia SG WP; Zarządem Operacyjno - Strategicznym SG WP; Zarządem Programowania Szkolenia SZ; Akademią Obrony Narodowej; Dowództwem Wojsk Lądowych; Dowództwem MW RP oraz Dowództwem WLOP.
Wymagania normy są zgodne z wymaganiami STANAG-u Nr 1001 OP Wydanie 7 -STANDARDIZED SYSTEM OF DESIGNATING DAYS AND HOURS IN RELATION TO AN OPERATION OR EXERCISE.
Norma zawiera załącznik A (normatywny) w którym przedstawiono litery mające określone znaczenie dla dni i godzin w systemie oznaczania czasu działań lub ćwiczeń oraz załącznik B (informacyjny) w którym przedstawiono dokumenty powołane.
Uwagi dotyczące treści normy mogą być zgłaszane do Biura Wojskowej Służby Normalizacyjnej MON, Al. Niepodległości 218, 00 - 911 Warszawa.
nr ref. NO – 02 - A009
Ustanowiona przez Ministra Obrony Narodowej zarządzeniem nr ...................../ MON z dnia .......................1999 r. w sprawie ustanawiania norm obronnych (Dz. Roz. MON 1999 poz. .......), z terminem obowiązywania od dnia ................................
....................................................................................................................
1 Wstęp
1.1 Zakres normy
Niniejsza norma ustala, dla Sił Zbrojnych RP, szczegółowe zasady wykorzystania liter do oznaczania dni i godzin w systemie określania czasu działań oraz ćwiczeń. System ten jest stosowany we wszystkich krajach będących członkami NATO. Jej treść jest zgodna ze Stanagiem 1001 OP i stanowi wprowadzenie w życie Decyzji Nr 145/MON Ministra Obrony Narodowej z dnia 14 sierpnia 1997 r. w sprawie osiągnięcia zdolności do współdziałania z siłami zbrojnymi państw-członków Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego przez jednostki organizacyjne SZ RP. Jest elementem składowym pakietu Norm Obronnych dotyczących dokumentów dowodzenia.
1.2 Symbole i skróty
Cross - FLOT /forward line of own troops/ - przekroczenie przedniego skraju wojsk własnych
LD - /Line of Departure/ - linia wyjściowa
LZ - /Landing Zone/ - rejon desantowania
PUP - /Pick-up-Point/ - punkt załadunku
2 Wymagania
2.1 Wymagania ogólne
Niniejsza Norma Obronna jest zgodna z postanowieniami zawartymi w Stanagu 1001 OP oraz uwzględnia założenia realizacyjne procesu integracyjnego, pozwalającego uzyskać zdolność do współdziałania operacyjnego SZ RP z siłami zbrojnymi państw NATO. Przeznaczona jest do użytku w Siłach Zbrojnych RP przez wszystkie rodzaje sił zbrojnych w czasie prowadzenia działań lub ćwiczeń, zarówno narodowych jak i podczas wspólnych działań z jednostkami sił zbrojnych Paktu Północnoatlantyckiego.
Niniejszy system oznaczania dni i godzin w odniesieniu do działań lub ćwiczeń, będzie stosowany w dokumentach dowodzenia, a także w dokumentacji procesu szkolenia dowództw i sztabów oraz wojsk.
Termin (dzień) rozpoczęcia działań bojowych (operacji), ze względu na zachowanie tajemnicy, znany jest tylko przez niewielką grupę ludzi do tego uprawnionych. Dlatego podczas planowania działań bojowych (operacji) nie należy umieszczać go w dokumentach czy też planach operacji / walki.
Z tego powodu dzień rozpoczęcia działań bojowych (operacji) należy oznaczać dużą literą alfabetu łacińskiego D. Przedsięwzięcia realizowane w dniach poprzedzających termin rozpoczęcia działań (operacji) oznacza się dużą literą D ze znakiem minus (-), po którym następuje cyfra (liczba) określająca ilość dni poprzedzających dzień ich rozpoczęcia.
Przedsięwzięcia realizowane w dniach po terminie rozpoczęcia działań (operacji) oznacza się dużą literą D ze znakiem plus (+), po którym następuje cyfra (liczba) określająca ilość dni po rozpoczęciu działań (operacji).
PRZYKŁAD
D-2, D-1, D, D+1, D+2
Do określenia godziny, w której działania lub ćwiczenia rozpoczynają się lub mają rozpocząć, stosuje się dużą literę alfabetu łacińskiego H.
Zapis godziny oraz minuty przed i po czasie określającym moment rozpoczęcia działań lub ćwiczeń, przedstawia się według następującego systemu, przy czym słowa „godzina/y/ i „minuta/y/ powinny być zawsze użyte:
H-1 godzina, H-30 minut, H - Godzina, H+30 minut, H+1 godzina
Planując przeprowadzenie kilku lub kilkunastu działań (ćwiczeń) lub etapów (faz) jednej operacji, dopuszcza się użycie dodatkowych liter w celu uniknięcia pomyłek. We wszystkich takich przypadkach plan czy układ tych działań (ćwiczeń) powinien zawierać załącznik lub inne uzupełnienie wyszczególniające wszystkie użyte litery dodatkowe i ich znaczenie.
W sytuacji, kiedy niezbędne jest rozróżnienie poszczególnych etapów, działań (operacji) lub ćwiczeń, należy użyć kryptonimu (lub/i odpowiedniego kodu słów).
DZIELNY ORZEŁ - E Dzień
ZAPŁON EKSPRES - H Godzina
W tłumaczeniu kolejności (układu, etapów) działań lub ćwiczeń z języka, w którym wykonano dokument oryginalny (rozkaz, zarządzenie), należy bez zmian pozostawić użyte w nim litery. Szczegółowe rozwiązania w tym zakresie zawarte są w Załączniku (normatywnym) A.
Od powyższej zasady należy odstąpić, tłumacząc dokumenty oryginalne z języka francuskiego na angielski i odwrotnie. Oznacza to, że należy pisać D zamiast J w angielskich wersjach dokumentów tłumaczonych z języka francuskiego i odwrotnie.
__
(normatywny)
Litera
Godzina
Dzień
Znaczenie
Uwagi
1
2
3
4
5
A
dodatkowe
B
C
X
dzień, w którym rozpoczyna się lub ma rozpocząć rozmieszczanie przed operacją
D
dzień planowanego lub rzeczywistego (a. Faktycznego) rozpoczęcia działań
E
dzień, w którym rozpoczynają się ćwiczenia NATO
F
godzina wyznaczona na początek operacji powietrznej „cross - FLOT”
G
fellman