Dunn Sarah - Wielka miłość.rtf

(532 KB) Pobierz
Sarah Dunn

Sarah Dunn

Wielka miłość

Tytuł oryginału THE BIG LOVE

Z angielskiego przełożyła Katarzyna Malita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dla moich Rodziców, Joego i Carolyn, oraz Pete‘a i dla Davida

Jeden

Gdybym chciała oddać Tomowi sprawiedliwość, musiałabym przyznać, że nie zachwyciłby mnie żaden sposób, w jaki zdecydowałby się ze mną rozstać. Nie jestem jednak w nastroju, by komukolwiek oddawać sprawiedliwość, więc jedynie postaram się zrelacjonować wszystko bardzo dokładnie. Był ostatni weekend września i przygotowywaliśmy proszoną kolację. Goście mieli się zjawić lada chwila. Właśnie skończyła mi się musztarda dijon, której potrzebowałam do sosu, wysłałam więc mojego chłopaka Toma - mojego zamieszkującego chłopaka, jak go nazywa moja mama - do sklepu. Tylko nie kupuj tej ostrej, jestem pewna, że te właśnie słowa rzuciłam, gdy stał już w progu. Jedną z osób, które miały do nas wpaść, była moja przyjaciółka Bonnie, wówczas w siódmym miesiącu ciąży. Ostre potrawy sprawiają, że Bonnie poci się bardziej niż zazwyczaj, a kobiety w mocno zaawansowanej ciąży z plamami potu pod pachami wolałam nie oglądać przy swoim stole. Okazało się, niestety, że nie była to ostatnia rzecz, jakiej miałam nie oglądać. Otóż godzinę po wyjściu z domu Tom zadzwonił do mnie z automatu.

Powiedział, że muszę sobie radzić bez niego, nie zamierza wrócić, nie kupił musztardy, a tak przy okazji, kocha inną.

A zaprosiliśmy gości! Zostałam wychowana w tradycji, która absolutnie nie zezwalała na żadne wybryki ani wygłupy w towarzystwie i jedynie to tłumaczy moje dalsze zachowanie. Zupełnie spokojna wsunęłam głowę do saloniku i powiedziałam:

- Bonnie, możesz tu zajrzeć na chwilę? Przyjaciółka wtoczyła się z trudem do kuchni.

- A gdzie jest Tom? - spytała.

- Nie przyjdzie.

- Dlaczego?

- Nie wiem.

- Co to znaczy nie wiem?

- Powiedział, że nie wróci do domu. Chyba właśnie ze mną zerwał.

- Przez telefon? To niemożliwe - oświadczyła Bonnie. - Co dokładnie powiedział?

Zrelacjonowałam naszą rozmowę.

- O mój Boże, naprawdę? Jesteś pewna? Wybuchnęłam płaczem.

- To nie do przyjęcia - zdecydowała Bonnie. Objęła mnie mocno. - Niewybaczalne.

Miała rację. Dla mnie niewybaczalne nie było jedynie to, że Tom zupełnie bez ostrzeżenia zakończył nasz czteroletni związek ani że zrobił to przez telefon - na dodatek w trakcie proszonej kolacji - lecz również i to, że odłożył słuchawkę, zanim zdążyłam powiedzieć choćby jedno słowo. To już zupełnie nie mieściło mi się w głowie. Bonnie uznała to za niewybaczalne, gdyż, jej zdaniem, wybryk Toma był tylko podstępem, ponieważ chciał uniknąć oświadczyn. Od razu wyłożyła mi swoją teorię, cały czas mocno mnie obejmując, w nadziei, że zdoła choć trochę mnie uspokoić.

- Mężczyźni próbują wykręcić się od małżeństwa - powiedziała. - Dla nich to nic zabawnego. - Pogłaskała mnie po głowie. - Ich żonaci przyjaciele wyglądają na bardzo przybitych.

Jakby słysząc jej słowa, do kuchni wkroczył mąż Bonnie, Larry. Za pasek spodni miał wsuniętą ścierkę w paski i niósł dwa talerze z kurczakiem marsala. Larry jest bardzo dumny ze swoich osiągnięć na tym polu. Kiedy Tom nie zjawił się z musztardą, natychmiast zaproponował, że zrobi kurczaka marsala, a potrzebne do tego pieczarki wyjął po prostu z sałatki. Larry zdradzał Bonnie, gdy ze sobą chodzili, zdradzał ją na prawo i lewo, za to teraz jako ojciec dwojga dzieci i specjalista od kurczaka marsala przedstawiał sobą wcielenie domowego spokoju.

Może i był przybity, fakt, ale przybity i wierny.

- Tom nie przyjdzie - powiedziała do niego Bonnie. - Właśnie oznajmił mi, że zakochał się w innej.

- W kim? - spytał Larry.

Wiedziałam oczywiście w kim. Nie przyszło mi nawet do głowy, żeby go spytać. W Kate Pearce. Wiedziałam! Wiedziałam! Bonnie zresztą też - miała to wyraźnie wypisane na twarzy. Od pewnego czasu bowiem rozmawiałyśmy o dawnej dziewczynie Toma, Kate, z którą chodził jeszcze w college’u. Mówiłyśmy o niej od czasu, gdy zaprosiła go na pierwszy z całej serii przyjacielskich lunchów, co zbiegło się z nabyciem przez Bonnie słuchawek z mikrofonem do rozmów telefonicznych. Wspominam o tym tylko dlatego, że kiedy Bonnie już ten zestaw nabyła, chciała wciąż rozmawiać przez telefon.

- Tom zaczął robić brzuszki podczas oglądania programu Nocne pasma - powiedziałam Bonnie podczas jednej z takich rozmów. - Myślisz, że to coś oznacza?

- Pewnie nie - odparła.

- A ja nie sądzę, by ktoś zaczął nagle robić brzuszki ot tak sobie, bez wyraźnego powodu.

- Kilka tygodni temu na kanale TNT szedł Rocky, a już następnego dnia Larry ustawił w garażu ławeczkę do wyciskania sztangi, więc to chyba nic takiego.

- Powiedział kto to? - spytał nagle Larry, stawiając talerze z kurczakiem na kuchennym blacie. - Powiedział ci, w kim jest zakochany?

- W Kate Pearce - odparłam. Nie zdawałam sobie sprawy, że wymówienie tych słów sprawi mi aż tak wielki ból. Usiadłam przy kuchennym stole i szybko sprostowałam:

- A przynajmniej wydaje mu się, że jest w niej zakochany.

- To na pewno tylko przelotne zauroczenie - oświadczyła Bonnie.

- I jest to w porządku? - spytał Larry.

- Jasne, że nie - odparła szybko Bonnie. - Chciałam jedynie powiedzieć, że może szybko mu minie.

- Nigdy jej nie widziałaś - powiedziałam. - Jest piękna.

- Ty jesteś piękna.

Bonnie wyciągnęła rękę nad stołem i poklepała mnie po dłoni, dzięki czemu odniosłam wrażenie, że piękna to na pewno nie jestem. Nikt nigdy nie klepie pięknej osoby po dłoni, mówiąc jej, że jest piękna. To zbyteczne.

W tej chwili do kuchni weszła moja przyjaciółka Cordelia, żeby sprawdzić, co się dzieje. Spojrzałam na nią i wybuchnęłam płaczem. Widząc to, Cordelia natychmiast zalała się łzami. Podniosłam się z krzesła i stałyśmy razem na szarym linoleum, obejmując się tak, jakby umarł ktoś bliski. Dopiero jakiś czas potem dowiedziałam się, że Cordelia naprawdę pomyślała, że umarł jakiś krewny, bo gdyby wiedziała, o co chodzi w rzeczywistości, wcale by tak straszliwie nie płakała. Do spraw sercowych podchodzi bowiem bardzo filozoficznie, jak przystało na osobę, która była zamężna tylko raz i nie zamierza więcej powtarzać tego błędu. Jej były mąż zwariował półtora roku po ślubie, choć ona do dziś utrzymuje, że powinna była dużo wcześniej się zorientować, że coś z nim jest nie tak, bo strasznie się drapał, płakał bez powodu i nienaturalnie głęboko oddychał. Jak się okazało, początki małżeństwa były prawdziwym rajem w porównaniu z tym, co wydarzyło się później. Nawet teraz, pięć lat po rozwodzie, do Cordelii dzwoni od czasu do czasu jakiś znajomy, który widział w telewizji, jak jej były mąż obnażał się na ulicy lub jeździł na rolkach w Fairmount Park, ubrany wyłącznie w skarpetki i czapkę Świętego Mikołaja. Teraz Cordelia potrafi się już z tego śmiać. No, może niezupełnie śmiać, ale ma na podorędziu kilka smakowitych anegdot o byłym mężu wariacie, które chętnie opowiada, gdy jest w odpowiednim nastroju. Utrzymuje na przykład, że najgorsze w posiadaniu byłego męża wariata jest to, że kiedy próbujesz mówić, iż twój były to wariat, nikt ci nie wierzy, bo wszystkie kobiety uważają, że ich byli mężowie są stuknięci.

Trzeba wrzucić sporo smakowitych szczegółów, by twój rozmówca spojrzał na ciebie z prawdziwym zrozumieniem i powiedział: Rzeczywiście, on naprawdę zwariował.

- Nie mógł przecież zerwać z tobą przez telefon - rzekła Cordelia, gdy Bonnie wyjaśniła jej, co zaszło. - Mieszkacie razem. Macie wspólną kanapę.

- Nigdy ci tego nie mówiłam - wtrąciła Bonnie - ale zawsze uważałam, że ta kanapa jest paskudna.

- Tom ją wybrał - powiedziałam i znów zaczęłam płakać. - Nie chciałam, by pomyślał, że kiedy się do mnie wprowadzi, nie będzie mógł już wybierać mebli.

- Ta kanapa - zwróciła się Bonnie do męża - to najlepszy dowód na to, dlaczego nie pozwalam ci ich wybierać.

Bonnie poszła do saloniku i wysłała resztę gości do domu. Potem razem z Larrym posprzątała w kuchni, żebym zaraz po przebudzeniu nie musiała oglądać stosu brudnych naczyń. Cordelia położyła mnie do łóżka i wsunęła pod kołdrę butelkę wina. Powiedziałam im, że chcę zostać sama, więc cała trójka szybko się wyniosła.

Powinniście chyba wiedzieć, że kiedy odłożyłam słuchawkę po rozmowie z Tomem, pierwszą rzeczą, jaka przyszła mi do głowy, była świadomość, że całe to zamieszanie z pierścionkiem było chyba poważnym błędem z mojej strony. A wyglądało to tak: kilka miesięcy wcześniej w jednym z tygodników zobaczyłam zdjęcie pierścionka zaręczynowego, który bardzo mi się spodobał. Przyznaję z wielkim wstydem, że je wycięłam, i z jeszcze większym, że wsunęłam je do neseseru Toma, kiedy brał prysznic. Nie spodziewałam się bynajmniej, że już następnego dnia popędzi, by go kupić, nie, nic z tych rzeczy. Pomyślałam, że może wykorzysta informację w najbliższej, choć niesprecyzowanej przyszłości.

Kiedy Larry spytał Bonnie, jaki chce dostać pierścionek, odparła, że marzy się jej coś zupełnie innego, nie pojedynczy brylant.

Larry powiedział na to, że nie ma sprawy, znajdzie dla niej coś innego. Na szczęście Bonnie uświadomiła sobie w porę, czym to się może skończyć - Larry przybił kiedyś gwoździami w oknie sypialni dwa stare brązowe ręczniki i wisiały tam przez cztery lata - narysowała więc na serwetce szeroką obrączkę wysadzaną brylantami, a obok napisała: platyna, rozmiar sześć, DUŻE, SZYBKO. Larry zabrał serwetkę do jubilera i teraz Bonnie nosi na palcu coś, co przypomina plaster rzucający iskry.

Możliwe, że traktuję tę sprawę z pierścionkiem zbyt poważnie, ale mam, niestety, tendencję do koncentrowania się na jednym szczególe i pomijania całej reszty.

Zawsze tak było. W college’u chodziłam na zajęcia rysunku i na koniec pierwszej dwugodzinnej sesji w moim bloku widniał jedynie wielki nieobrzezany penis modela.

Wracając jednak do tematu: zgoda, że nie powinnam była wsuwać zdjęcia pierścionka do neseseru Toma. I jasne, że trzeba było od samego początku sprzeciwiać się spotkaniom z Kate. Teraz widzę to bardzo wyraźnie. Jednak nigdy nie przyszło mi do głowy, że Tom ma romans! Nie, to nieprawda. Owszem, myślałam o tym stale, ale gdy tylko o tym wspominałam, Tom zapewniał mnie skwapliwie, że oszalałam.

- Nie mogę tak żyć - mawiał. - Jeśli mi nie ufasz, może powinniśmy zerwać od razu.

Był przy tym tak spokojny i opanowany, a jego tłumaczenia były na tyle logiczne, że natychmiast karciłam się w duchu: Ma rację, to moja wina, wpadam w paranoję, bo mój ojciec odszedł, gdy miałam pięć lat, odzywa się stary kompleks Edypa, stale towarzyszy mi irracjonalny strach przed odrzuceniem i muszę się jakoś z tym uporać. Zaraz potem do głowy przychodziła mi następująca myśl: Nie próbuj zmiażdżyć wróbla, trzymaj go delikatnie na otwartej dłoni, jeśli wróci, jest twój, jeśli nie, nigdy nie był. Od razu czułam się lepiej, jak po medytacji, a potem próbowałam sobie przypomnieć, skąd wziął się ten wróbel. Nie wiem, czemu do głowy przychodził mi wówczas Maty książę Antoine’a Saint - Exupery’ego, choć o wróblach nie ma tam ani słowa. Wymalowany ręcznie Mały Książę widniał za to na ukochanym podkoszulku Toma, który Kate zrobiła mu jeszcze w college’u. Ta sama Kate, z którą stale biegał teraz na lunche. W ten sposób wracałam do punktu wyjścia.

- Posłuchaj - powiedziałam do Toma podczas jednej z naszych dyskusji o Kate - nie podoba mi się, że ostatnio stale jadasz lunch ze swoją byłą dziewczyną.

- Potrafię przyjaźnić się z dziewczyną, z którą kiedyś chodziłem - odparł. - Ty też nadal przyjaźnisz się z Gilem.

- Po pierwsze, wcale nie przyjaźnię się z Gilem - odparowałam. - A po drugie, Gil jest gejem, więc nawet gdybym się z nim przyjaźniła, to się nie liczy, bo on nie ma najmniejszej ochoty na seks ze mną. Zresztą, kiedy uprawiał seks ze mną, też nie był zainteresowany seksem ze mną.

- Kate ma chłopaka - burknął Tom, na co przewróciłam oczami. - Andre z nią mieszka.

Zdusiłam pełne pogardy prychnięcie.

- Nie chcę już więcej o tym rozmawiać - dodał i wyszedł, by pograć w squasha.

Wszystkie te słowne przepychanki nie przyniosły spodziewanego efektu. Tom nadal umawiał się z Kate na lunch. Chciał nawet, żebym i ja się z nią umówiła! Podał jej mój telefon do pracy.

- Kate zadzwoni do ciebie w przyszłym tygodniu. Chce zjeść z tobą lunch - powiedział.

Przez cały weekend opracowywałam swój plan. Postanowiłam, że do niej nie oddzwonię. Nie będę odbierać telefonu, a kiedy zostawi mi wiadomość, po prostu się nie odezwę. Z pewnością zrozumie, o co chodzi. I wiecie, jak się to skończyło? Nie zadzwoniła! Powinnam była od razu to przewidzieć. Ale i tak nic nie mogłabym poradzić. Kiedy kobieta taka jak Kate Pearce zagnie parol na twojego chłopaka, z pewnością nic i nikt nie zdoła jej powstrzymać.

Nie chcę dać wam przez to do zrozumienia, że Tom był w tym wszystkim zupełnie bez winy. Ostrzegałam go.

- Ona nie chce się z tobą tylko przyjaźnić. To nie w stylu kobiet takich jak ona. Nie spocznie, dopóki się z tobą nie prześpi.

Chciał ją nawet zaprosić na kolację tamtego feralnego wieczoru!

- Kate nie ma zbyt wielu przyjaciół - powiedział.

Jasne, pomyślałam. Najpierw zaproszę ją na kolację, potem wkręci się do grona moich przyjaciół, a kolejnym posunięciem będzie omotanie mojego chłopaka. Wiem, jak to działa. Niestety, w tym określonym przypadku nic mi z tej wiedzy nie przyszło, bo Kate zrezygnowała ze zbytecznych wstępów. Przeszła od razu do omotania Toma. Zajęło jej to pięć miesięcy!

- Nie mamy dość krzeseł dla Kate i Andre - odparłam, gdy Tom wspomniał o zaproszeniu na kolację.

- Kate przyjdzie sama - odparł. - A ja mogę usiąść na składanym.

- Co się stało z Andre?

- Zniknął z horyzontu.

- Jak to zniknął?

- Zerwali. Myślałem, że o tym wiesz.

- A niby skąd miałabym o tym wiedzieć?

Teraz zastanawiacie się na pewno, dlaczego Tom nie wyprowadził się wcześniej, skoro romans z Kate ciągnął się już od pięciu miesięcy. Doskonałe pytanie. Nie byliśmy przecież małżeństwem. Nie mieliśmy dzieci. Mógł bez problemu zerwać ze mną, wyprowadzić się, spotykać z Kate, a jego moralny kompas nadal wskazywałby północ. Jak się okazało, Tom nie zdecydował się na logiczną kolejność wydarzeń, bo Kate nie chciała się spieszyć! A on nie chciał jej wystraszyć! Jakby była jelonkiem na zalanej słońcem leśnej polanie! W tym wszystkim najbardziej niepokojący był powód, dla którego Kate nie chciała się spieszyć. Matka Andre była bardzo chora - cierpiała na mocno zaawansowanego raka trzustki - i Kate nie chciała go porzucić w tak trudnych chwilach. Tom czekał więc, by matka Andre umarła i by Kate po stosownym okresie żałoby mogła z czystym sumieniem zostawić Andre. Dopiero wtedy on zerwałby ze mną. Ludzie, mam trzydzieści dwa lata! Nie stać mnie na takie marnowanie czasu!

Oczywiście, w ten feralny wieczór z musztardą nie miałam o niczym pojęcia.

Wiedziałam tylko, że Tom przez całe lato chadzał na lunch ze swoją byłą dziewczyną i czytał japońskie wiersze o śmierci. Już te wiersze powinny mi dać sporo do myślenia, nawet gdyby nie zaniepokoiło mnie nic innego. Osoba szczęśliwa i zadowolona z życia nie czyta wierszy o śmierci, a już na pewno wierszy napisanych na chwilę przed zgonem poety, a takie właśnie zawierał zbiór Toma. Nosił podtytuł: Napisane przez mnichów zen i poetów haiku stojących na krawędzi śmierc...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin