Steven Erikson - Dom Lancuchow [cz. 4-2].txt

(908 KB) Pobierz
1 
Steven Erikson 
Dom łańcuchów: 
Konwergencja 
House of Chains 
Opowieć z Malazańskiej księgi poległych 
Przełożył: Michał Jakuszewski 
Wydanie polskie: 2003
2 
Dla Marka Paxtona MacRae, za nokautujšcy cios. 
Ta ksišżka jest cała twoja, przyjacielu.
3 
PODZIĘKOWANIA 
Autor pragnie podziękować swej kadrze czytelników: Chrisowi 
Poroznyemu, Richardowi Jonesowi, Davidowi Keckowi i 
Markowi Paxtonowi MacRae. Jak zwykle Clare i Bowenowi. 
Simonowi Taylorowi oraz ekipie z Transworld. A także 
wspaniałemu (i cierpliwemu) personelowi z Baru Italia 
Tonyego: Erice, Steveowi, Jessemu, Danowi, Ronowi, 
Orvilleowi, Rhimpy, Rhei, Cam, Jamesowi, Dornowi, 
Konradowi, Darrenowi, Rustyemu, Philowi, Toddowi, Mamie, 
Chrisowi, Leah, Adzie, Kevinowi, Jakeowi i Jamiemu. 
Dziękuję też Darrenowi Nashowi (gdyż drożdże zawsze 
wyrastajš) oraz Peterowi Crowtherowi.
Dramatis personae 
Teblorzy z plemienia Urydów 
Karsa Orlong: młody wojownik 
Bairoth Gild: młody wojownik 
Delum Thord: młody wojownik 
Dayliss: młoda kobieta 
Pahlk: dziadek Karsy 
Synyg: ojciec Karsy 
Armia przybocznej 
Przyboczna Tavore 
Pięć Gamet/Gimlet 
Tjantar 
Pięć Tene Baralta 
Pięć Blistig 
Kapitan Keneb 
Pędrak: jego adoptowany syn 
Admirał Nok 
Komendant Alardis 
Nul: wickański czarnoksiężnik 
Nadir: wickańska czarownica 
Temul: Wickanin z Klanu Wron (ocalony ze Sznura Psów) 
Patrzałek: żołnierz Gwardii Areńskiej 
Perła: szpon 
Lostara Yil: oficer Czerwonych Mieczy 
Gall: wódz wojenny Khundrylów z Wypalonych Łez 
Imrahl: khundrylski wojownik z Wypalonych Łez 
Topper: Szponmistrz 
4
5 
Żołnierze piechoty morskiej z 9 kompanii 8 legionu 
Porucznik Ranal 
Sierżant Struna 
Sierżant Gesler 
Sierżant Borduke 
Kapral Tarcz 
Kapral Chmura 
Kapral Hubb 
Flaszka: mag drużyny 
mieszka 
Koryk: żołnierz, półkrwi Seti 
Mštwa: saper 
Prawda 
Pella 
Tavos Pond 
Piasek 
Balgrid 
Ibb 
Możliwe 
Lutnia 
Żołnierze ciężkiej piechoty z 9 kompanii 8 legionu 
Sierżant Mosel 
Sierżant Sobelone 
Sierżant Tugg 
Mšdrala 
Uru Hela 
Micha 
Krótkonos 
Wybrani żołn. redniozbrojnej piechoty z 9 komp. 8 leg. 
Sierżant Balsam 
Sierżant Moak 
Sierżant Thom Tissy 
Kapral Trupismród 
Kapral Spalony
6 
Kapral Tulipan 
Rzezigardzioł 
Opak 
Galt 
Płatek 
Stawiacz 
Rampa 
Zdolny 
Inni żołnierze Imperium Malazańskiego 
Sierżant Postronek: Druga Kompania, Pułk Ashocki 
Ebron: Pišta Drużyna, mag 
Kulas: Pišta Drużyna 
Dzwon: Pišta Drużyna 
Kapral Odprysk: Pišta Drużyna 
Kapitan Milutek: Druga Kompania 
Porucznik Pryszcz: Druga Kompania 
Jibb: Gwardia Ehrlitańska 
Mewilad: Gwardia Ehrlitańska 
Bazgroł: Gwardia Ehrlitańska 
Starszy sierżant Wyłam Zšb: Miejski Garnizon Malazański 
Kapitan Irriz: renegat 
Sinn: uchodca 
Gentur 
Opluwacz 
Hawl 
Nathijczycy 
Handlarz niewolników Silgar 
Damisk 
Balantis 
Astabb 
Borrug
7 
Inni na Genabackis 
Torvald Nom 
Cisza 
Ganal 
Armia Apokalipsy shaik 
Shaik: Wybrana przez Boginię Tornada (ongi Felisin z rodu Paranów) 
Felisin Młodsza: jej adoptowana córka 
Toblakai 
Leoman od Cepów 
Wielki mag Loric 
Wielki mag Bidithal 
Wielki mag Febry 
Heboric Widmoworęki 
Kamist Reloe: mag Korbolo Doma 
Henaras: czarodziejka 
Fayelle: czarodziejka 
Mathok: wódz wojenny Pustynnych Plemion 
Tmorol: jego osobisty strażnik 
Corabb Bhilan Thenualas: oficer z kompanii Leomana 
Scillara: markietanka 
Duryl: posłaniec 
Ethume: kapral 
Korbolo Dom: napański renegat 
Kasanal: jego wynajęty skrytobójca 
Inni 
Kalam Mekhar: skrytobójca 
Trull Sengar: Tiste Edur 
Onrack: Tlan Imass 
Nożownik: skrytobójca (znany też jako Crokus) 
Apsalar: skrytobójczyni 
Rellock: ojciec Apsalar 
Kotylion: patron skrytobójców 
Wędrowiec 
Rood: Ogar Cienia
Blind: Ogar Cienia 
Darist: Tiste Andii 
Baienrok (Strażnik): pustelnik 
Ibra Gholan: wódz klanu Tlan Imassów 
Monok Ochem: rzucajšcy koci Tlan Imassów Logrosa 
Haran Epal: Tlan Imass 
Olar Shayn: Tlan Imass 
Szara Żaba: demon chowaniec 
Apt: demonica (matrona Aptorian z Cienia) 
Azalan: demon z Cienia 
Panek: dziecko Cienia 
Mebra: szpieg z Ehrlitanu 
Iskaral Krost: kapłan Cienia 
Mogora: jego żona, divers 
Cynnigig: Jaghut 
Phyrlis: Jaghutka 
Aramala: Jaghutka 
Icarium: Jhag 
Mappo Konus: Trell 
Jorrude: seneszal Tiste Liosan 
Malachar: Tiste Liosan 
Enias: Tiste Liosan 
Orenas: Tiste Liosan 
8
9 
KSIĘGA TRZECIA 
CO ODDYCHA
10 
Sztuka Rashan wyraża się w napięciu, które wišże ze sobš gry 
wiatła, lecz mimo to jej aspektem jest rozproszenie  tworzenie 
cienia i ciemnoci, aczkolwiek w tym przypadku nie jest to 
absolutna ciemnoć, jaka jest aspektem starożytnej groty Kurald 
Galain. Nie, to ciemnoć szczególnego rodzaju, gdyż istnieje nie 
z powodu braku wiatła, lecz dlatego, że jest widziana. 
Tajemnice Rashan  wykład szaleńca 
Untural z Lato Revae
11 
Rybak 
Rozdział dwunasty 
wiatło, cień i ciemnoć  
To wojna bez końca 
Lnišca srebrnym blaskiem zbroja spoczywała na stojaku w kształcie litery T. Z 
wystrzępionych, sięgajšcych kolan kutasów skapywał olej, tworzšcy kałużę na wyłożonej 
kamieniami posadzce. Rękawy nie były lune, sprawiały wręcz wrażenie celowo obcisłych. 
Zbroja była sfatygowana, a tam, gdzie jš połatano, piercienie wyglšdały na wykonane z 
ciemniejszego, bogatszego w węgiel żelaza. 
Obok niej, na wolno stojšcej żelaznej podstawie wyposażonej w poziome haki czekał 
dwuręczny miecz. Pochwa leżała pod nim na drugiej parze poziomych haków. Miecz był 
niezwykle cienki, obusieczny, miał długi, zwężajšcy się sztych i dwa rowki na klindze. 
Powierzchnię broni pokrywały dziwne plamki barwy fuksji, oleistego błękitu i srebra. Uchwyt 
był zaokršglony, nie płaski, owinięty sznurem z jelit, a gałkę tworzyła pojedyncza jajowata 
bryła gładzonego hematytu. Pochwa z czarnego drewna na obu końcach miała srebrne okucia, 
lecz poza tym była pozbawiona jakichkolwiek ozdób. Przytwierdzonš do niej uprzšż 
wykonano z czarnego łańcucha o drobnych, niemal delikatnych ogniwach. 
Na drewnianej półce, umieszczonej na cianie za zbrojš, czekały kolcze rękawice. Leżšcy 
obok nich matowy, żelazny hełm był niewiele więcej niż łebkš otoczonš klatkš z żelaznych 
prętów, które wycišgały się w dół niczym potężna dłoń o sękatych palcach tworzšcych zarys 
nosa, policzków i żuchwy. Z lekko rozszerzonego tylnego końca opadał kolczy nakarczek. 
Stojšcy tuż za wejciem do skromnej izby o niskim suficie Nożownik obserwował 
Darista, który przygotowywał się do przywdziania bojowego rynsztunku. Młodemu Daru 
trudno było uwierzyć, że tak piękny oręż i zbroja  których z pewnociš używano od 
dziesięcioleci, a może nawet stuleci  należały do srebrnowłosego mężczyzny, który 
zachowywał się jak roztargniony uczony, a w jego błyszczšcych bursztynowych oczach 
widziało się wyraz wiecznej dezorientacji. Który poruszał się powoli, jakby musiał 
oszczędzać kruche koci... 
A przecież na własnej skórze dowiadczyłem siły starego Tiste Andii. Ponadto, w jego 12 
ruchach wyczuwa się samokontrolę, którš powinienem poznać, bo ostatnio widziałem jš u 
innego Tiste Andii, daleko za oceanem. Cecha rasowa? Być może, ale jej szept przypomina 
pień o grobie, która zapadła głęboko w szpik moich koci. 
Darist znieruchomiał, wpatrzony w zbroję, jakby pogršżył się w pełnej zdumienia 
kontemplacji  albo jakby zapomniał, jak się jš wkłada. 
 Ci Tiste Edur, Darist  odezwał się Nożownik.  Ilu ich jest? 
 Pytasz o to, czy wyjdziemy z życiem z ich ataku? Moja odpowied brzmi, że to mało 
prawdopodobne. Sztorm przetrwało co najmniej pięć okrętów. Dwa z nich dotarły do naszego 
brzegu i zdołały wylšdować. Byłoby ich więcej, ale wdały się w bój z malazańskš flotš, która 
akurat tędy przepływała. Obserwowalimy walkę z Urwisk Purahl...  Tiste Andii przeniósł 
powoli wzrok na Nożownika.  Twoi ludzcy kuzyni dobrze się spisali. Z pewnociš lepiej niż 
spodziewali się tego Edur. 
 Bitwa morska między Malazańczykami a Tiste Edur? Kiedy do niej doszło? 
 Jaki tydzień temu. Były tylko trzy malazańskie dromony, ale żadna z nich nie poszła 
na dno bez towarzystwa. Ludzie mieli zdolnego maga. Wymiana czarodziejskich ciosów była 
imponujšca... 
 A ty i twoi współbracia przyglšdalicie się biernie? Dlaczego im nie pomoglicie? 
Przecież musielicie wiedzieć, że Edur szukajš tej wyspy! 
Darist podszedł do zbroi i uniósł jš ze stojaka na pozór bez wysiłku. 
 Nigdy już jej nie opuszczamy. Postanowilimy wybrać izolację i od wielu dziesięcioleci 
trzymamy się tej decyzji. 
 Dlaczego? 
Tiste Andii nie odpowiedział. Wsunšł sobie zbroję na ramiona, a gdy opadła z płynnym 
dwiękiem, sięgnšł po miecz. 
 Ten oręż wyglšda, jakby miał się złamać po pierwszym uderzeniu w masywniejszš 
broń. 
 Nie złamie się. Ten miecz nosi wiele różnych imion.  Darist podniósł broń z haków.  
Ten, kto go wykonał, nazwał go Zemstš, w naszym języku Tan Aros. Ja jednak wolę nazwę 
Korladis. 
 A co to znaczy? 
 Żałoba. 
Nożownika przeszył lekki dreszcz. 
 A kto go wykonał? 
 Mój brat.  Darist schował miecz do pochwy i wsunšł ramiona w uprzšż. Potem sięgnšł 
po rękawice.  Ale potem znalazł sobie inny... bardziej odpowiadajšcy jego naturze.  Darist 
odwrócił się, zmierzył Nożownika wzrokiem od stóp do głów, po czym ponownie zwrócił się 
ku cianie.  Potrafisz się posługiwać tymi nożami, które masz ukryte w ubraniu? 
 Nie najgorzej, choć nie sprawia mi przyjemnoci rozlew krwi.
13 
 A do czegóż innego mogš służyć?  zapytał Tiste Andii, wkładajšc hełm. 
Nożownik wzruszył ramionami. Sam chciałby poznać odpowied na to pytanie. 
 Masz zamiar walczyć z Edur? 
 Tak, ponieważ chcš zagarnšć tron. 
Darist uniósł powoli głowę. 
 Przecież to nie jest twoja walka. Dlaczego chcesz sobie pożyczyć ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin