FROM VIPASSANA IN THERAVADA TO... compaarative study of the moeditative techniques.pdf

(89 KB) Pobierz
660479713 UNPDF
FROM VIPASSAN ¯ IN THERAV ¯ DA TO
GUAN XIN IN CHINESE BUDDHISM:
A COMPARATIVE STUDY OF THE
MEDITATIVE TECHNIQUES
Caifang Zhu
Introduction
Peter Gregory remarks in the preface to Traditions of Meditation in
Chinese Buddhism that one could hardly discern how the modern Therav ¯ da
practice of Vipassan ¯ based on the Mah¯satipatth¯na Sutta differs from the
meditative techniques involved in practicing Sui Zi Yi sam ¯ dhi in Tian Tai (T’ien
T’ai) and the one-practice sam ¯ dhi in Chan. To Gregory, the meditative
techniques among the three ‘seem so strikingly similar that we must pay
attention to their doctrinal contexts” to seek possible differences’ (1986, 7).
This paper argues, however, that there are noticeable or distinguishable
differences of meditative technique and strategy in regard to Vipass ¯ na, Tian
Tai and Chan.
On the basis of the Mah¯satipatth¯na Sutta we learn that Vipassan ¯ may
take any of ‘body’, ‘feeling’, ‘consciousness’ and ‘dharma’ as the practitioner’s
object of meditation or contemplation. Such a meditation is typical of training to
become aware or mindful of the origination and dissolution of every object—be it
parts of the body, feeling, consciousness or dharmas. Realizing the impermanent
and transitory nature of all these contemplated phenomena, the practitioner is
enlightened and no longer seeks attachment or clinging to anything in the world.
He/she is thus liberated from suffering. Vipassan ¯ defined as such remains to be
shared to differing degree in various derivative methods of meditation in different
schools of Buddhism developed in China. Guan (discerning) or guan xin
(discerning or investigating the mind) is a notional Chinese translation of
Vipassan ¯ . In Tian Tai (T’ien T’ai) School, Sui Zi Yi—cultivating sam ¯ dhi wherever
the mind is directed—is very close to Vipassan ¯ practice. The application of
discernment in guan xin, however, is remarkably refined by Zhi Yi (Chih-i) in his
Tian Tai teachings and praxis. This refined technique of meditation finds nuance in
the developmental states in what is known as the four marks or operations of
Contemporary Buddhism, Vol. 6, No. 1, May 2005
ISSN 1463-9947 print/1476-7953 online/05/010053-12
q 2005 Taylor & Francis Group Ltd DOI: 10.1080/14639940500129454
660479713.001.png
54 C. ZHU
mental activation (not-yet-thinking, being-about-to-think, actually-thinking,
having thought) (Stevenson 1986, 77). In the Chan tradition, the sinicization of
Vipassan¯ is probably best reflected, among others, in the claim that Chan points
directly to the mind and that seeing the nature of mind one attains Buddhahood.
Tian Tai and Vipassan¯ in the Mah¯satipatth¯na teach the contemplation of the
illusory mind (guan wan xin). Chan, however, teaches and practices contemplation
of the true mind (guan zhen xin). In this paper we shall only be able to take Kan
Hua Chan (Kan huadu) as a representative of Chan meditation to compare and
contrast with the Vipassan¯ and Tian Tai meditative praxis.
Part One: Vipassan¯ in Mah¯satipatth¯na Sutta
The Pali name of the Mah¯satipatth¯na Sutta is translated into English as The
Four Foundations of Mindfulness. The four are mindfulness of or meditation on the
body, feelings, consciousness and dhammas. They are used as objects of
meditation to achieve liberation or Nibbana, the soteriological goal. One can
choose objects other than those falling into the four prescribed categories,
although the four are indeed sufficient to cover virtually all phenomena.
It seems the Sutta has a deliberate orientation in prescribing the four
foundations. The order starts from mindfulness of the body, followed by feelings
and consciousness, and ends up with dhammas. It is easily detectable that
practitioners are advised to convene meditation practice with concrete objects in
the category of the body, which includes, but is not limited to, breathing, body
postures, interiors of the body, four material elements and even cemetery
scenarios. Among these optional bodily objects of mindfulness or meditation,
breathing is introduced atop all the others, giving it a sort of prioritized position.
Following the first foundation of mindfulness on the body, which is concrete and
even tangible, the second, third and fourth foundations seem, by and large, to be
in an ascending order of abstraction, with the last object of the fourth foundation
(dhammas) being the fourfold noble truth.
One is wrong, however, if one takes a one-perspective view that Vipassan¯
meditation follows a strict course leading necessarily from meditations on body to
meditations on feeling, consciousness and dhammas. In fact, by staying with any
one of the four prescribed categories of contemplation, the practitioner can
equally achieve the soteriological goal. This is evident from the recurring message
in the identical format that appears at the very end of each and every one of the
numerous prescribed objects of meditation throughout the Sutta. What highlights
the repeated message is, whatever object of meditation one starts from, one ends
up relating the meditated object to the law of origination or arising and
dissolution or falling (the law of dependent origination) that all things come
under. Realizing this truth—impermanence, transitoriness and unsatisfactori-
ness—the practitioner stops craving for and clinging to anything and is thus
liberated from suffering. Let us take breathing practice as an example to see how
the recurring thematic message is formulated throughout the Sutta:
FROM VIPASSAN ¯ IN THERAV ¯ DA TO GUAN XIN IN CHINESE BUDDHISM 55
He dwells contemplating the origination factors in the breath-body, or he dwells
contemplating the dissolution factors in the breath-body, or he dwells
contemplating both the origination and dissolution factors in breath-body.
...
Not depending on anything by way of craving and wrong view, he dwells. Nor
does he cling to anything in the world of the five aggregates of clinging. Thus
too, bhikkhus, a bhikku dwells contemplating the body in the body. 1
In other words, we can extrapolate that each and every meditation object
prescribed in this Sutta is directed toward Vipassan¯ , although at certain early
stages the meditation can be Shamatha, which is merely concentrating on the
object of meditation without developing awareness of anything else. Vipassan¯
taught in this Sutta trains one to ‘keep awareness on everything that is present,
everything that comes to you at the right moment’ (S¯l¯ nanda 2002, 30). This, as
we shall discuss later in the paper, pioneers the principle of Sui Zi Yi sam¯ dhi in
Tian Tai and Chan praxis. When one practices breathing, for instance, one knows
clearly that one is either breathing in or breathing out a long or short breath. ‘Ever
mindful, he breathes in, ever mindful he breathes out. Breathing in a long breath,
he knows, “I breathe in long”; breathing out a long breath, he knows, “I breathe
out long”’ (S¯l¯ nanda 2002, 176). Furthermore, one also keeps clear mindfulness of
the entire breath body (the duration of the breath) and the subtle, almost
imperceptible, breaths. Likewise, when one sees, hears, feels and cognizes, one is
fully mindful of them and when stray thoughts or distractions emerge, he/she is
aware of them and may note: this is a stray thought. I am aware, aware, aware of it.
By keeping fully aware or mindful of any rising thought or meditation object, that
thought or object must dissolve of its own in a chain or stream of thoughts or
consciousness. Realizing and experiencing the reality of this unstoppable, non-
abiding impermanence is gaining insight into the truth of the mind, life and the
world. With this insight one is free from delusion. One is enlightened and liberated
from suffering.
Part Two: Guan in Tian Tai
Zhi Yi, the great synthesizer of thought and practice of early Tian Tai
Buddhism, summarized all forms of practices in Buddhism, irrespective of their
traditions, sects and lineage, into four classes. Classified by way of physical
postures, these four as defined in Mo He Zhi Guan (Treatise on the Great Calming
and Discernment) are: (1) constantly sitting, (2) constantly walking, (3) half sitting
and half walking, and (4) neither sitting nor walking. The fourth one, neither sitting
nor walking (fei zuo fei xing san mei) is also known as Jue Yi San Mei, which derives
its name from the Da Ping Jing (Pamcavimsati), and as Sui Zi Yi cultivation, which is
first used by Hui Si, Zhi Yi’s dharma teacher. Regardless of the difference or
preference in naming, the three are denotatively in agreement: cultivating
sam ¯ dhi wherever mind happens to be directed. I will take Sui Zi Yi as an example
56 C. ZHU
and discuss how Sui Zi Yi in general resonates with and somewhat differs from
Vipassan¯ . The other three kinds of practice are to be passed by due to the lack of
close relevance to the thesis as well as limited space of this paper.
Strictly speaking, we may not see Sui Zi Yi as an independent type of
practice along Zhi Yi’s classification based on physical posture. This is because Sui
Zi Yi permeates all the other three types. Mo He Zhi Guan says, ‘As mental activity
[or intent] arises one cultivates Sam¯ dhis right on the spot ... Wherever one’s
mind happens to be directed, one always [strives] to remain thoroughly aware of
it’. 2 So, Sui Zi Yi, apparently a method belonging to discernment or guan xin, does
not have any particular object of mindfulness or meditation. Rather it takes
whatever pops up into the sphere of consciousness as its target to be mindful of,
to watch and discern. When the practitioner or, technically speaking, the noting
consciousness 3 of the practitioner ‘remains thoroughly aware of’ the thought that
pops up or any mental activity that is going on, that object ‘shies away’
instantaneously. One does not have to chase it away if it is unwanted and nor need
one keep it if it is desirable and desired. Provided that the noting consciousness is
watching inwardly or retrospectively, it discerns the mental object or activity
running in a continuum. As William James put it, ‘States of mind succeed each
other in him’ (James, 1992, 152 ). This is the teaching of impermanence and one
who gains insight into this truth abandons attachment or clinging to anything. He
thus attains or is to attain liberation. We see the exact parallels here with the
Vipassan¯ or insight meditation that the Mah¯satipatth¯na Sutta teaches.
While the general similarity between Vipassan¯ and Sui Zi Yi is apparent,
their difference is nonetheless noteworthy. One such difference is between the
four ‘marks’ or ‘stages’ of mental activations (si yun xin xiang) in Sui Zi Yi in Tian Tai
meditation and the four kinds of breaths in Vipassan¯ . Si yun xin xiang is not
exclusive to Sui Zi Yi but, according to Zhi Yi, ‘embraces all states of mind’, 4 be they
meditative or non-meditative states of mental activity. The four marks or stages of
mental activation are: (1) not-yet-thinking (wei nian), (2) being-about-to-think (yu
nian), (3) actually thinking (zheng nian or dang nian), and (4) having thought (nian
yi). Like practicing four kinds of breathing mindfulness—short, long, entire and
virtually imperceptible breaths in the Mah¯satipatth¯na—the four marks or stages
of mental activation are meant to train the alertness, sensitivity and acuity of the
cognizing mind. When one is well trained to catch or be mindful of the stages, one
attains the insight of the rising (the first two stages) and falling (stages three and
four), the coming and going of mental objects and states, hence the truth of
impermanence and the admonition of non-attachment. Unlike the four types of
breaths that progresses in subtlety, however, the four stages proceed in a
continuum on a plane. It seems there is no one single stage of them that is
building up depth or subtlety on top of the other. Having-thought is not to be
considered any deeper or finer than not-yet-thinking or the other stages, because
the stages of mental activity are treated merely as stages of mental activation. No
content of the mental activity is paid attention to; no logic exists between the
stages; no hierarchical narrowing or abstraction is called for. The ‘stages’ are not
FROM VIPASSAN ¯ IN THERAV ¯ DA TO GUAN XIN IN CHINESE BUDDHISM 57
picking up nor going down in height, depth or subtlety. So, ‘four marks’, I believe,
is more accurate than ‘four stages’ as used by Stevenson in translating the Chinese
term si yun xin xiang. ‘Yun’ literally means operating or operation and moving or
movement. So, I would consider translating si yun xin xiang into ‘four operations
or marks of mental activity’.
The plane rather than stereo dimensional advancement of Sui Zi Yi
cultivation, however, does not signal a message that it is less than Vipassan ¯ in the
attainment of meditative acuity and power. If one thinks it is, one may have
neglected the fact that the four operations or marks of mental activity simply
jump-start from a very subtle and almost imperceptible state of mind, which is
comparable with the fourth of the breathing training in Vipassan¯ . This sort of
negligence in progressive training and the eagerness of jump-starting with a very
steep state or simply from the very destination characterizes much of the praxis
and theorization of Chinese Buddhism. ‘The first task that confronts the
practitioner in the cultivation of sui-tzu-i is to familiarize himself with these four
phases and develop his meditative concentration to the point where he can
clearly distinguish their presence in each moment of mental activity’ (Stevenson
1986, 72 ). This ability of discernment is regarded as pre-requisite or basic. When it
is stabilized, the practitioner can proceed to work on discerning and
contemplating each of the four operations or marks.
Another noteworthy difference between Vipassan¯ and Tian Tai is
detectable and observable in the text of The Treatise on the Lesser Calming and
Discernment (Tong Meng Zhi Guan or Xiao Zhi Gaun). In Chapter Six, Cultivation
Proper (Zheng Xiu Xing), two kinds of calming and discernment are discussed: zuo
zhong xiu (calming and discerning in seated meditation) and li yuan dui jin xiu
(calming and discerning appropriation between sense-organ and sense objects in
midst of bodily and speech actions). The two methods comprise the predominant
space of the chapter, the most important of all the chapters.
Li yuan means experiencing conditions or situations that, in this case, refer
to the experiencing of walking, standing, sitting, lying down, performing tasks and
speaking. Dui Jin means the six sense-organs appropriating their corresponding
sense-objects. In a total of twelve items or dharmic things, both calming and
discernment are described in a rehearsing formula. The method of discerning
(gaun), the topic in study in this article, merits further attention and examination.
Serving as an example in the following is the description of walking in the li yuan
dui jin discernment.
What is meant by cultivating discernment amidst walking? One should think as
such: the mind causes the movement of the body, hence walking. Because of
walking, various afflictions, good and evil things occur. One thus should reflect
on or look back at (fan guan) the walking mind. Upon reflection, he perceives no
form nor characteristics whatsoever and thus realizes that the walker and all the
things involved in the process of walking are after all non-substantial and empty.
Such is called cultivation of gaun [of walking]. 5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin