11.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{28}{123}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{124}{151}Nie znowu.
{167}{230}Pokłońcie się przed recyklopem.
{230}{264}Pięć lat temu,firma powiedziała
{264}{309}że musimy zaczšć program recyklingu|z okazji dnia ziemi.
{309}{364}Więc Dwight objšł dowództwo|i poznał nas
{364}{454}ze swoim bliskim przyjacielem,|zwanym recyklop.
{454}{518}Wszystkiego najlepszego z okazji|dnia ziemi, jestem recyklop.
{518}{559}Czy wiedzielicie, że stary karton|po mleku
{559}{612}przecięty na pół może służyć|jako sadzarka?
{612}{691}Następnego roku naprawdę|podniósł sobie poprzeczkę.
{702}{814}Kto umiecił plastik nr 7|w kuble nr 4?
{814}{895}Rok po tym,recyklop naprawdę|zaczšł nabierać kształtów.
{935}{1055}Recyklop utopi was w waszych|przewodnionych trawnikach.
{1070}{1120}Wtem Recyklopowi przydarzyła|się tragedia
{1120}{1194}kiedy jego fikcyjna planeta została|uderzona przez innš fikcyjnš rzecz.
{1194}{1223}Nie pamiętam co to było.
{1223}{1316}Recyklop dostanie swojš zemstę.
{1316}{1369}Mylę, że było to w tym samym roku|w którym znówu ogłoszono dzień ziemi.
{1369}{1444}I przyrzekł, że zniszczy to co|kiedy kochał.
{1444}{1506}O mój Boże, patrzcie! To Recyklop!
{1506}{1574}Recyklop niszczy!
{1682}{1731}- O to dzisiaj jest Dzień Recyklopa?|- Tak.
{1731}{1777}Mylałem że zginšłe z ršk|Skażokurydzy czy co.
{1777}{1822}Po moim trupie.
{1838}{1879}To spray w aerozolu.
{1879}{1915}Szkodliwe dla rodowiska.
{1915}{1975}Ludzi sš szkodliwi dla rodowiska.
{2043}{2084}Rzeczš, którš najbardziej lubię w Recyklopie
{2084}{2175}To to, że tworzy lepszy wiat|dla naszych dzieci.
{2175}{2246}wiat, w którym wszystko może być|wszystkim czym tylko chcesz.
{2246}{2342}Bšd pozdrowiony Recyklopie|i twoje zimne serce robota.
{2393}{2585}<font color=#38B0DE>Napisy z wersji angielskiej|by Darencjo</font>
{2585}{2813}<font color=#38B0DE>Napisy z wersji angielskiej|by Darencjo</font>
{3072}{3153}<font color=#38B0DE>the office 610</font>
{3153}{3204}
{3240}{3304}- To wietne.|- Chcę żeby było lepsze niż wietne.
{3304}{3410}Co gdybym siedział w ten sposób i zrobił|mały ukłon. Co jak uniżenie.
{3410}{3437}Pewnie.
{3437}{3495}Nie,wtedy mam twarz w dół|i nie widzš mojej twarzy.
{3495}{3526}I wyglšda jakby szukał monety na podłodze.
{3526}{3620}Alan Brand jest Dyrektorem Generalnym(CEO) firmy,
{3620}{3666}jeli ten tytuł jest dla ciebie ważny,
{3666}{3810}osobicie zaprosił moi do Nowego Yorku|na spotkanie dla akcjonariuszy
{3810}{3869}bym usiadł z nimi przy całej|radzie nadzorczej.
{3869}{3935}I chce mnie również przedstawić
{3935}{4044}jako najlepszego menedżera|sprzedaży jakiego mieli.
{4044}{4215}I wtedy Michael Scott wstaje i macha|w stronę publicznoci a publicznoć szaleje.
{4215}{4297}Panie i Panowie, ze|Scranton Pennsylvania,
{4297}{4412}Proszę powitać Michael|"the Machine" Scott.
{4498}{4540}- Nie rób obrotu.|- Bez obrotu.
{4540}{4585}- Obrót ssie.|- Michael, nie podobał mi się obrót.
{4585}{4616}Beznadziejny obrót.
{4616}{4670}Ok, oczywicie nie zrobię obrotu.
{4670}{4716}Zrobiłem to tylko dlatego, że|zepsułem machanie.
{4716}{4752}Dobrze, nie rób tego.
{4752}{4855}Nie zrobię obrotu. W porzšdku?
{4855}{4913}To nie jest nawet obrót, to wir.
{4951}{4996}Możliwe, że zrobię wirowanie.
{4996}{5082}Długoterminowym problemem sš złe|wydatki, których muszš zaprzestać.
{5082}{5128}Krótkoterminowym problemem jest to,|że firma
{5128}{5172}nie ma pieniędzy i nie ma skšd ich brać.
{5172}{5243}Dobra Oskar, nie trzeba nam tu całej|enchilady tylko ważne punkty.
{5243}{5268}To sš ważne punkty.
{5268}{5307}Ok, mógłby to strecić?
{5307}{5343}To tak proste, że bardziej już nie umiem.
{5343}{5377}Michael, limuzyna czeka.
{5377}{5416}To nie limuzyna tylko Town Car.
{5416}{5449}Town Car jest właciwie lepszy,
{5449}{5492}lepsze obroty, lepsza obsługa.
{5492}{5526}Powiedział limuzyna, więc...
{5526}{5607}Patrzcie ludzie.|Tam stoi limuzyna.
{5757}{5783}Michael,patrz.
{5865}{5900}O człowieku.
{5900}{5938}Przysłali limuzynę.
{5938}{6036}Town cary ssš. Town car to co co|firma wysyła kiedy ma kłopoty.
{6036}{6117}Limuzyna to co czego firma potrzebuje
{6117}{6201}kiedy majš powód żeby imprezować.
{6201}{6278}I w tym przypadku, mylę że będziemy|imprezować z mojej okazji.
{6409}{6435}Czekaj! Czekaj!
{6455}{6495}O Wow!
{6495}{6552}Patrz na to!
{6607}{6651}Jaki przebieg ma ta dziecina?
{6651}{6727}Jest jak te, w których nastolatki|jadš na bal maturalny w serialach.
{6727}{6790}Typowe dla zarzšdu - wydawać|pienišdze na takie co.
{6790}{6836}Banda cycków.
{6836}{6897}Nie chcę cię dołować Oskar,ale|niektórzy z nas lubiš cycki.
{6897}{6945}Łydki, łydki na całego.
{6945}{6976}I'i'm so jealous right now.
{6976}{7041}Hej, wiesz komu powiniene zazdrocić?
{7041}{7148}Sobie, bo jeste zaproszony, i ty,|i ty jeste zaproszony
{7148}{7203}i ty, i ty, i ty, i ty, i ty
{7203}{7237}Wóz jest 8-osobowy
{7237}{7273}- Co?|- Wóz jest 8-osobowy.
{7273}{7376}Wóz jest 8-osobowy. Dobra, więc|Jim, Pam, Ryan i gocie.
{7376}{7398}- Nie dzięki.|- Nie.
{7398}{7429}Użyje jej kiedy ty skończysz.
{7466}{7491}Ja pojadę...
{7523}{7554}Ja.
{7571}{7643}Symbol Dunder Mifflin to DIK.
{7643}{7678}Wiecie co oznacza?
{7678}{7723}Debile, idioci i kretyni
{7723}{7789}Bo tym musisz być, żeby kupić|co takiego.
{7789}{7876}I jako jeden z tych idiotów - |zarzšd, jest mi winien odpowiedzi|na kilka pytań.
{7901}{7972}Chciałbym, żeby szyby nie|byłyprzyciemnione, żeby ludzie nas|widzieli w rodku.
{7972}{8044}Chłopaki, mylicie że który z nas|mógłby tu uprawiać seks?
{8044}{8071}- Absolutnie.|- Oczywicie.
{8071}{8126}Absolutnie, patrz sš poduszki.
{8126}{8183}To, to większe niż moje łóżko.
{8183}{8246}- Mowa!|- Yeah,yeah!
{8246}{8287}Kto się bawi guzikiem?
{8343}{8387}Hey,Ryan, mógłby zaczšć łšczenie
{8387}{8432}wszystkich naszych|danych do outlooka?
{8432}{8506}Nie wydaje się żeby był w tym|sens skoro firma upada.
{8506}{8535}Ale jeli nie upadnie,
{8535}{8575}wtedy będziemy mieli wszystkie|nasze umowy w jednym programie
{8575}{8619}- Firma wydaje się upadać więc wcišż.|- To może pójć innš drogš jednak.
{8619}{8651}Wydaje się, że zmierza jednš drogš.
{8651}{8682}Może powinnimy zaczekać i zobaczymy co się stanie
{8682}{8708}- ostatecznie.|- Dobra.
{8708}{8788}Więc powinnimy zaczekać zanim| zaczniemy robić te wszystkie rzeczy?
{8788}{8833}Neh, po prostu zróbmy to teraz.
{8909}{8991}Michael,co jeli kto|zada ci pytanie na spotkaniu?
{8991}{9026}Po prostu pomachasz czy?
{9026}{9057}Będę musiał odpowiedzieć.
{9057}{9084}Ja zadam pytanie.
{9084}{9113}Rzuć tę piłkę lekko.
{9113}{9171}Tak żeby mógł uderzyć|a ona wyleciała w trybuny.
{9171}{9227}Michael Scott, prowadzisz|najbardziej dochodowy oddział
{9227}{9278}Dunder Mifflin, jak to robisz?
{9278}{9310}Nie, nie, to za trudne.
{9310}{9396}Powiedz, że nazywasz się|Zamboni a ja powiem,
{9396}{9459}"stšpamy jakby po kruchym lodzie".
{9474}{9522}Nie powiem tak|Powiem co takiego.
{9534}{9576}Nadchodzi twój wielki dzień.
{9582}{9645}O mój Boże. To jest to.
{9658}{9687}- Pan Scott?|- Tak.
{9687}{9720}- Jestem Laurie.|- Witam.
{9720}{9754}Dziękuję za przybycie. Proszę za mnš.
{9754}{9815}Dziękuję i nazywaj mnie...
{9815}{9855}Proszę mnie nazywać Panie Scott.
{9855}{9881}Dobrze.
{9881}{9930}Gdyby tylko pan chciał za mnš podšżać|Wezmę bagaże.
{9930}{9986}Cóż, chyba dalej nie mogę was zabrać|Więc...
{9995}{10050}- Powodzenia Michael.|- Na razie.
{10092}{10150}Ochroniarze. Dziękuję.
{10150}{10195}- Proszę, pański bagaż.|- Dziękuję.
{10223}{10248}- Michael.|- Witam.
{10248}{10280}- Cieszę się że jeste.|- Dziękuję.
{10280}{10380}- Jak podróż?|- To było niesamowite. Bardzo, bardzo wzniole.
{10380}{10435}- Cieszę się. Chcę cię|wszystkim przedstawić.
{10443}{10479}Zaczniemy od Alan Brand.
{10479}{10573}Alan,dyrektor generalny,Michael|Scott, menedżer sprzedaży,Scranton.
{10573}{10624}- Miło cię poznać Michael.|- Wzajemnie.
{10624}{10672}To honor i przywilej.
{10672}{10730}Obok siedzi|kongresmen Chris O'keefe.
{10730}{10782}Ah, wasza eminencjo.
{10804}{10840}Dla tych z was, którzy majš pytania,
{10840}{10898}proszę usišć za jednym|z 4 mikrofonów
{10898}{10930}umieszczonych między rzędami.
{10930}{10954}Przepraszam.
{11328}{11418}Przepraszam. Przepraszam. Przepraszam.
{11437}{11476}Cholera.
{11518}{11560}Co... Ok.
{11609}{11681}Miałem nadzieję zadać Michaelowi|swoje pytanie na poczštku.
{11681}{11728}Chciałem dostać się| w okolice garderoby
{11728}{11781}i podwieć materiały w kratkę na koszule.
{11781}{11824}Mam gocia od koszul.
{11871}{11895}Możesz w to uwierzyć?
{11895}{11959}Ile pięniedzy wyłożyli|żeby to wynajšć.
{11959}{11994}Przepraszam panienko.
{11994}{12059}Chciałbym pozaginać tych głupków|z zarzšdu.
{12059}{12108}To byłoby takie proste.
{12108}{12184}Oh,yeah. Powiniene to zrobić.|Stań w kolejce.
{12184}{12264}Oh wietny pomysł|stracić pracę. Nie dziękuję.
{12306}{12372}Nie chciałby móc powiedzieć|swoim wnukom,
{12383}{12495}że stanšłę sam|w walce z kryzysem gospodarczym Ameryki?
{12513}{12571}Kto będzię miał dzieci?
{12610}{12648}Ochranialicie kiedy prezydenta?
{12648}{12676}Nie.
{12685}{12736}A Madonnę?
{12746}{12790}Bliniaka Obamy? Kogo sławnego?
{12790}{12830}Nie powinienem o tym mówić.
{12830}{12864}Nelly Furtado.
{12864}{12904}W porzšdku chłopcy.
{12922}{12953}Gotowi?
{12953}{13008}Rock and roll
{13103}{13161} 
{13476}{13544}Dunder Mifflin to wcišż mocna firma.
{13544}{13694}Jestemy przygotowani przebrnšć to sprawniej| i bardziej dochodowo niż kiedykolwiek.
{13739}{13792}To nie jest tak zabawne|jak mylałem, że będzie.
{13792}{13846}To było zabawne kiedy nie bylimy|na skraju bankructwa.
{13846}{13892}Myl...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin