{1}{1}23.976 {28}{123}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {124}{151}Nie znowu. {167}{230}Pokłońcie się przed recyklopem. {230}{264}Pięć lat temu,firma powiedziała {264}{309}że musimy zaczšć program recyklingu|z okazji dnia ziemi. {309}{364}Więc Dwight objšł dowództwo|i poznał nas {364}{454}ze swoim bliskim przyjacielem,|zwanym recyklop. {454}{518}Wszystkiego najlepszego z okazji|dnia ziemi, jestem recyklop. {518}{559}Czy wiedzielicie, że stary karton|po mleku {559}{612}przecięty na pół może służyć|jako sadzarka? {612}{691}Następnego roku naprawdę|podniósł sobie poprzeczkę. {702}{814}Kto umiecił plastik nr 7|w kuble nr 4? {814}{895}Rok po tym,recyklop naprawdę|zaczšł nabierać kształtów. {935}{1055}Recyklop utopi was w waszych|przewodnionych trawnikach. {1070}{1120}Wtem Recyklopowi przydarzyła|się tragedia {1120}{1194}kiedy jego fikcyjna planeta została|uderzona przez innš fikcyjnš rzecz. {1194}{1223}Nie pamiętam co to było. {1223}{1316}Recyklop dostanie swojš zemstę. {1316}{1369}Mylę, że było to w tym samym roku|w którym znówu ogłoszono dzień ziemi. {1369}{1444}I przyrzekł, że zniszczy to co|kiedy kochał. {1444}{1506}O mój Boże, patrzcie! To Recyklop! {1506}{1574}Recyklop niszczy! {1682}{1731}- O to dzisiaj jest Dzień Recyklopa?|- Tak. {1731}{1777}Mylałem że zginšłe z ršk|Skażokurydzy czy co. {1777}{1822}Po moim trupie. {1838}{1879}To spray w aerozolu. {1879}{1915}Szkodliwe dla rodowiska. {1915}{1975}Ludzi sš szkodliwi dla rodowiska. {2043}{2084}Rzeczš, którš najbardziej lubię w Recyklopie {2084}{2175}To to, że tworzy lepszy wiat|dla naszych dzieci. {2175}{2246}wiat, w którym wszystko może być|wszystkim czym tylko chcesz. {2246}{2342}Bšd pozdrowiony Recyklopie|i twoje zimne serce robota. {2393}{2585}<font color=#38B0DE>Napisy z wersji angielskiej|by Darencjo</font> {2585}{2813}<font color=#38B0DE>Napisy z wersji angielskiej|by Darencjo</font> {3072}{3153}<font color=#38B0DE>the office 610</font> {3153}{3204} {3240}{3304}- To wietne.|- Chcę żeby było lepsze niż wietne. {3304}{3410}Co gdybym siedział w ten sposób i zrobił|mały ukłon. Co jak uniżenie. {3410}{3437}Pewnie. {3437}{3495}Nie,wtedy mam twarz w dół|i nie widzš mojej twarzy. {3495}{3526}I wyglšda jakby szukał monety na podłodze. {3526}{3620}Alan Brand jest Dyrektorem Generalnym(CEO) firmy, {3620}{3666}jeli ten tytuł jest dla ciebie ważny, {3666}{3810}osobicie zaprosił moi do Nowego Yorku|na spotkanie dla akcjonariuszy {3810}{3869}bym usiadł z nimi przy całej|radzie nadzorczej. {3869}{3935}I chce mnie również przedstawić {3935}{4044}jako najlepszego menedżera|sprzedaży jakiego mieli. {4044}{4215}I wtedy Michael Scott wstaje i macha|w stronę publicznoci a publicznoć szaleje. {4215}{4297}Panie i Panowie, ze|Scranton Pennsylvania, {4297}{4412}Proszę powitać Michael|"the Machine" Scott. {4498}{4540}- Nie rób obrotu.|- Bez obrotu. {4540}{4585}- Obrót ssie.|- Michael, nie podobał mi się obrót. {4585}{4616}Beznadziejny obrót. {4616}{4670}Ok, oczywicie nie zrobię obrotu. {4670}{4716}Zrobiłem to tylko dlatego, że|zepsułem machanie. {4716}{4752}Dobrze, nie rób tego. {4752}{4855}Nie zrobię obrotu. W porzšdku? {4855}{4913}To nie jest nawet obrót, to wir. {4951}{4996}Możliwe, że zrobię wirowanie. {4996}{5082}Długoterminowym problemem sš złe|wydatki, których muszš zaprzestać. {5082}{5128}Krótkoterminowym problemem jest to,|że firma {5128}{5172}nie ma pieniędzy i nie ma skšd ich brać. {5172}{5243}Dobra Oskar, nie trzeba nam tu całej|enchilady tylko ważne punkty. {5243}{5268}To sš ważne punkty. {5268}{5307}Ok, mógłby to strecić? {5307}{5343}To tak proste, że bardziej już nie umiem. {5343}{5377}Michael, limuzyna czeka. {5377}{5416}To nie limuzyna tylko Town Car. {5416}{5449}Town Car jest właciwie lepszy, {5449}{5492}lepsze obroty, lepsza obsługa. {5492}{5526}Powiedział limuzyna, więc... {5526}{5607}Patrzcie ludzie.|Tam stoi limuzyna. {5757}{5783}Michael,patrz. {5865}{5900}O człowieku. {5900}{5938}Przysłali limuzynę. {5938}{6036}Town cary ssš. Town car to co co|firma wysyła kiedy ma kłopoty. {6036}{6117}Limuzyna to co czego firma potrzebuje {6117}{6201}kiedy majš powód żeby imprezować. {6201}{6278}I w tym przypadku, mylę że będziemy|imprezować z mojej okazji. {6409}{6435}Czekaj! Czekaj! {6455}{6495}O Wow! {6495}{6552}Patrz na to! {6607}{6651}Jaki przebieg ma ta dziecina? {6651}{6727}Jest jak te, w których nastolatki|jadš na bal maturalny w serialach. {6727}{6790}Typowe dla zarzšdu - wydawać|pienišdze na takie co. {6790}{6836}Banda cycków. {6836}{6897}Nie chcę cię dołować Oskar,ale|niektórzy z nas lubiš cycki. {6897}{6945}Łydki, łydki na całego. {6945}{6976}I'i'm so jealous right now. {6976}{7041}Hej, wiesz komu powiniene zazdrocić? {7041}{7148}Sobie, bo jeste zaproszony, i ty,|i ty jeste zaproszony {7148}{7203}i ty, i ty, i ty, i ty, i ty {7203}{7237}Wóz jest 8-osobowy {7237}{7273}- Co?|- Wóz jest 8-osobowy. {7273}{7376}Wóz jest 8-osobowy. Dobra, więc|Jim, Pam, Ryan i gocie. {7376}{7398}- Nie dzięki.|- Nie. {7398}{7429}Użyje jej kiedy ty skończysz. {7466}{7491}Ja pojadę... {7523}{7554}Ja. {7571}{7643}Symbol Dunder Mifflin to DIK. {7643}{7678}Wiecie co oznacza? {7678}{7723}Debile, idioci i kretyni {7723}{7789}Bo tym musisz być, żeby kupić|co takiego. {7789}{7876}I jako jeden z tych idiotów - |zarzšd, jest mi winien odpowiedzi|na kilka pytań. {7901}{7972}Chciałbym, żeby szyby nie|byłyprzyciemnione, żeby ludzie nas|widzieli w rodku. {7972}{8044}Chłopaki, mylicie że który z nas|mógłby tu uprawiać seks? {8044}{8071}- Absolutnie.|- Oczywicie. {8071}{8126}Absolutnie, patrz sš poduszki. {8126}{8183}To, to większe niż moje łóżko. {8183}{8246}- Mowa!|- Yeah,yeah! {8246}{8287}Kto się bawi guzikiem? {8343}{8387}Hey,Ryan, mógłby zaczšć łšczenie {8387}{8432}wszystkich naszych|danych do outlooka? {8432}{8506}Nie wydaje się żeby był w tym|sens skoro firma upada. {8506}{8535}Ale jeli nie upadnie, {8535}{8575}wtedy będziemy mieli wszystkie|nasze umowy w jednym programie {8575}{8619}- Firma wydaje się upadać więc wcišż.|- To może pójć innš drogš jednak. {8619}{8651}Wydaje się, że zmierza jednš drogš. {8651}{8682}Może powinnimy zaczekać i zobaczymy co się stanie {8682}{8708}- ostatecznie.|- Dobra. {8708}{8788}Więc powinnimy zaczekać zanim| zaczniemy robić te wszystkie rzeczy? {8788}{8833}Neh, po prostu zróbmy to teraz. {8909}{8991}Michael,co jeli kto|zada ci pytanie na spotkaniu? {8991}{9026}Po prostu pomachasz czy? {9026}{9057}Będę musiał odpowiedzieć. {9057}{9084}Ja zadam pytanie. {9084}{9113}Rzuć tę piłkę lekko. {9113}{9171}Tak żeby mógł uderzyć|a ona wyleciała w trybuny. {9171}{9227}Michael Scott, prowadzisz|najbardziej dochodowy oddział {9227}{9278}Dunder Mifflin, jak to robisz? {9278}{9310}Nie, nie, to za trudne. {9310}{9396}Powiedz, że nazywasz się|Zamboni a ja powiem, {9396}{9459}"stšpamy jakby po kruchym lodzie". {9474}{9522}Nie powiem tak|Powiem co takiego. {9534}{9576}Nadchodzi twój wielki dzień. {9582}{9645}O mój Boże. To jest to. {9658}{9687}- Pan Scott?|- Tak. {9687}{9720}- Jestem Laurie.|- Witam. {9720}{9754}Dziękuję za przybycie. Proszę za mnš. {9754}{9815}Dziękuję i nazywaj mnie... {9815}{9855}Proszę mnie nazywać Panie Scott. {9855}{9881}Dobrze. {9881}{9930}Gdyby tylko pan chciał za mnš podšżać|Wezmę bagaże. {9930}{9986}Cóż, chyba dalej nie mogę was zabrać|Więc... {9995}{10050}- Powodzenia Michael.|- Na razie. {10092}{10150}Ochroniarze. Dziękuję. {10150}{10195}- Proszę, pański bagaż.|- Dziękuję. {10223}{10248}- Michael.|- Witam. {10248}{10280}- Cieszę się że jeste.|- Dziękuję. {10280}{10380}- Jak podróż?|- To było niesamowite. Bardzo, bardzo wzniole. {10380}{10435}- Cieszę się. Chcę cię|wszystkim przedstawić. {10443}{10479}Zaczniemy od Alan Brand. {10479}{10573}Alan,dyrektor generalny,Michael|Scott, menedżer sprzedaży,Scranton. {10573}{10624}- Miło cię poznać Michael.|- Wzajemnie. {10624}{10672}To honor i przywilej. {10672}{10730}Obok siedzi|kongresmen Chris O'keefe. {10730}{10782}Ah, wasza eminencjo. {10804}{10840}Dla tych z was, którzy majš pytania, {10840}{10898}proszę usišć za jednym|z 4 mikrofonów {10898}{10930}umieszczonych między rzędami. {10930}{10954}Przepraszam. {11328}{11418}Przepraszam. Przepraszam. Przepraszam. {11437}{11476}Cholera. {11518}{11560}Co... Ok. {11609}{11681}Miałem nadzieję zadać Michaelowi|swoje pytanie na poczštku. {11681}{11728}Chciałem dostać się| w okolice garderoby {11728}{11781}i podwieć materiały w kratkę na koszule. {11781}{11824}Mam gocia od koszul. {11871}{11895}Możesz w to uwierzyć? {11895}{11959}Ile pięniedzy wyłożyli|żeby to wynajšć. {11959}{11994}Przepraszam panienko. {11994}{12059}Chciałbym pozaginać tych głupków|z zarzšdu. {12059}{12108}To byłoby takie proste. {12108}{12184}Oh,yeah. Powiniene to zrobić.|Stań w kolejce. {12184}{12264}Oh wietny pomysł|stracić pracę. Nie dziękuję. {12306}{12372}Nie chciałby móc powiedzieć|swoim wnukom, {12383}{12495}że stanšłę sam|w walce z kryzysem gospodarczym Ameryki? {12513}{12571}Kto będzię miał dzieci? {12610}{12648}Ochranialicie kiedy prezydenta? {12648}{12676}Nie. {12685}{12736}A Madonnę? {12746}{12790}Bliniaka Obamy? Kogo sławnego? {12790}{12830}Nie powinienem o tym mówić. {12830}{12864}Nelly Furtado. {12864}{12904}W porzšdku chłopcy. {12922}{12953}Gotowi? {12953}{13008}Rock and roll {13103}{13161} {13476}{13544}Dunder Mifflin to wcišż mocna firma. {13544}{13694}Jestemy przygotowani przebrnšć to sprawniej| i bardziej dochodowo niż kiedykolwiek. {13739}{13792}To nie jest tak zabawne|jak mylałem, że będzie. {13792}{13846}To było zabawne kiedy nie bylimy|na skraju bankructwa. {13846}{13892}Myl...
zulaa123