[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [2][17]Poprzednio w Sanctuary [17][31]FBI jest przed drzwiami. [31][49]Will?|- Tak, Abby? [50][61]Corrigan? Trenowalimy razem w Quantico? [61][72]Wszystko w porzšdku? [72][87]Restauracja do której idziemy [87][108]jest włoska, nazywa się "U Alfredo". [108][118]Wszystko jest tam, [118][125]pienišdze, karty kredytowe,|bierzcie wszystko co chcecie. [126][134]Brać ich oboje. [149][168]Nie zrezygnuję z tej randki|dopóki oficjalnie się nie skończy, [168][208]i mylę,że idzie całkiem niele. [208][217]Nie, nie,|nie patrz, ok? [217][227]Chcę żeby oddychała. [227][241]Podam ci antytoksynę. [241][273]Will, mówiłam ci,|że nie cierpię igieł! [302][313]Moja siostrzenica, Erika, [313][323]zabierze cię na zabiegi. [323][336]Choć, Henry. [336][348]Pochodzę z miejsca zwanego Sanktuarium. [348][374]Więc już znalazłe swoje miejsce. [374][388]Tak, tak mylę. [397][415]Eriko, nie! [415][435]To jest niesamowite.|Zawsze mylałem, że jestem sam. [435][463]Teraz wiem,że to nieprawda. [574][607]Czeć, powinnimy już ić|jeli chcemy zdšżyć... [607][619]Ulgowa. [619][639]Przyjmę to jako komplement. [639][652]Taa. [652][673]Też całkiem niele wyglšdasz. [673][687]Co, ten staroć to... [706][760]Drogi przyłapany. Jeste słodki. [790][802]Musisz ić? [802][820]Henry... [820][834]Dadzš sobie radę bez ciebie. [834][849]Nie ma mnie już od ponad tygodnia. [849][859]Naprawdę? [859][873]Wydaje się jakby minšł tylko jeden dzień. [873][908]Nie muszę być na lotnisku przed północš, [908][934]do tego czasu, jestem cała twoja. [996][1008]Wiesz co? [1008][1028]Możemy pominšć kolację,|i przejć od razu do... [1028][1047]Po całym tym trudzie dostania rezerwacji? [1047][1065]Taa. [1065][1075]Poza tym, [1075][1106]Chcę się tobš pochwalić. [1106][1116]Tak, ale... [1249][1260]Przepraszam.|Zatrzymali mnie w pracy. [1260][1272]Miałam górę papierkowej roboty, [1272][1285]a potem telefon nie przestawał dzwonić, [1285][1296]a potem zastępca komisarza przyszedł i... [1296][1314]Och, naprawdę? [1339][1348]Czeć. [1348][1357]Czeć. [1368][1378]Pięknie wyglšdasz. [1378][1396]Dziękuję. [1396][1405]Ty też. [1415][1427]Wiesz, mogłem po ciebie przyjechać. [1427][1448]Nie, to nie po drodze,|a ja umieram z głodu. [1448][1464]Zatem, to dobrze, [1464][1477]bo mamy rezerwacje na 8|, więc powinnimy ić. [1488][1505]Spójrzcie na siebie. [1505][1527]Abby, pamiętasz Henry'ego, [1527][1543]a to jest Erika. [1543][1550]Erika, Abby. [1551][1559]Czeć. [1559][1567]Miło mi cię poznać. [1567][1577]Wzajemnie. [1577][1590]Wiele o tobie słyszałam. [1590][1600]To znaczy nie wszystko o tobie. [1600][1618]Tylko... [1618][1629]Więc dzi wielki wieczór? [1629][1675]Tak, Alfredo, dyskretny pokój... [1675][1688]Mylałam... [1688][1714]Tak, przepraszam stary, [1714][1726]ale to my go zajmiemy [1737][1753]A tak, przepraszam. [1753][1773]Zrobiłem rezerwację na nazwisko Magnus. [1773][1789]Nie, nie, nie, nie, [1789][1817]ponieważ ja użyłem nazwiska Magnus|żeby zrobić rezerwację. [1817][1833]Dzi wieczór o 8:00? [1833][1856]Cóż, jest tam może więcej niż jeden stolik? [1856][1864]Nie, [1865][1887]nie w tamtym pokoju. [1887][1904]Cóż, w normalnej restauracji,|być może. [1904][1925]Tam nie ma tej prywatnoci. [1949][1960]Dały bycie nam... [1960][1977]Chwilę? [2001][2012]Nie mogę uwierzyć! [2012][2026]Stawiasz mnie pod cianš stary. [2026][2046]Możesz wzišć|Erikę gdziekolwiek. [2046][2060]Nigdzie nie jest tak dobrze jak u Alfredo. [2060][2086]Daj spokój, kumplu,|musisz mi to odstšpić. [2086][2105]Jestem winny Abby Alfreda. [2105][2137]To ostatni wieczór Eriki|zanim wróci do Londynu. [2137][2163]W porzšdku,ale "bliska mierć"|przebija "ostatni wieczór." [2163][2177]Jaka bliska mierć? [2178][2201]Hallo, Abby prawie umarła|na naszej pierwszej randce. [2201][2214]Aaa, to było... [2214][2226]Prawie. [2238][2253]Czy ty się teraz słyszysz? [2253][2268]Czy ty się teraz słyszysz? [2280][2296]Więc, co mi mówisz? [2296][2308]Że mamy tutaj|skomplikowanš sytuację? [2308][2316]To mi teraz mówisz? [2345][2358]Will... [2358][2374]Krępujesz mi ręce. [2374][2386]Co? [2439][2466]To... dlatego potrzebuję tego pokoju. [2478][2495]Jeli dzi wieczorem wszystko pójdzie|tak jak zaplanowałem, [2495][2517]Erika nie wsišdzie do tego samolotu. [2535][2575]odc.15 "Skrzydłowy" [2575][2630]Tłumaczenie: perelka 83, korekta: Biesiad [2674][2684]Co? [2700][2720]Mylałem, że będziesz się cieszył razem ze mnš. [2720][2737]Cieszę się. [2737][2746]Sšdzę... [2746][2759]Oczywicie!|Oczywicie,że się cieszę. [2759][2769]Tylko, że... [2769][2778]Tylko, że... [2778][2792]No nie wiem, to za szybko? [2792][2805]Cóż, tak! [2805][2818]Ona dzi wyjeżdża.|O to mi włanie chodzi. [2818][2841]Ok, poczekaj, zatrzymajmy się na chwilę, dobra? [2841][2859]Jak długo wy dwoje|oficjalnie jestecie razem ... [2859][2883]Jaki, jakie półtora tygodnia. [2883][2903]Taa, półtora tygodnia. [2915][2930]Ok. [2930][2942]Za szybko! [2942][2962]Daj spokój, Will. [2962][2972]Jestemy dla siebie stworzeni. [2989][3014]Dlaczego? Bo oboje szczekacie? [3029][3039]Taa, zapomnij o tym, ok? [3039][3053]Nie... [3053][3060]Mylałem,że może będziesz|podekscytowany razem ze mnš. [3060][3084]Chłopcy... [3084][3092]Czeć. [3092][3104]Czeć. [3104][3119]Nie chcemy widzieć jak się kłócicie. [3119][3133]Podzielimy się tym pokojem. [3158][3190]Cóż, żaden z was|nie chce zrezygnować z Alfredo. [3190][3205]I szczerze mówišc,|po usłyszeniu tych komentarzy, [3205][3219]my też nie. [3235][3254]Co powiecie? [3306][3320]Brzmi wietnie. [3345][3355]Cieszę się,że cię złapałam. [3355][3368]Dobry wieczór paniom. [3368][3382]Cieszysz się, że nas złapała bo... [3382][3418]Chcę żebycie przetransportowali|larwę lepidoptera. [3418][3434]Idziemy na kolację więc... [3434][3445]Pasuje idealnie, zatem. [3445][3454]Wasza czwórka może wzišć vana. [3454][3472]Chcesz żebymy transportowali limaka? [3472][3495]Właciwie, to jest bardziej kręgowiec. [3495][3520]Lepidoptera homini. [3520][3533]Pewien gatunek humanoidalnego owada? [3533][3561]Tak,ale jest teraz w stagnacji. [3561][3576]Wszystko co chcę żebycie zrobili [3576][3602]to odebrali małe stworzenie|i podrzucili je do doków. [3602][3613]Załatwicie to w pół godziny. [3623][3633]Nie sšdzę... [3633][3643]Kate albo Wielkolud... [3643][3653]ledzš dilera z czerwonej listy [3653][3669]na miecie. [3679][3693]A ty? [3693][3724]Ja mam diprotodona,|który za chwilę będzie rodzić. [3724][3742]Chyba, że chciałby zostać [3742][3755]i monitorować jej szyjkę macicy? [3755][3770]Nie! [3770][3793]Tak mylałam. [3852][3870]Jeste pewny, że nie powinnimy zostać [3870][3882]i pomóc Magnus? [3882][3897]Nie pytałaby o to [3897][3911]gdyby była kiedy pokryta|łożyskiem diprotodona. [3923][3935]Niemiłe, prawda? [3935][3949]To zmienia życie [3949][3967]Więc włanie o tym mówię. [3967][3990]Czy ona da sobie radę sama? [3990][4011]Kto, Helen Magnus? [4011][4031]Nie ma mowy żeby cokolwiek to jest [4031][4047]stało się agresywne. [4047][4081]Zawsze jest szansa ,|szczególnie podczas porodu. [4081][4100]A my jš tam zostawilimy|żeby sobie poradziła z tym sama? [4100][4122]Taa. [4122][4146]Wiem,że jestecie|nowe na tej arenie, [4146][4166]ale jest jedna rzecz,|którš powinnycie wiedzieć o Helen Magnus. [4166][4182]Umie o siebie zadbać. [4436][4453]Ona zawsze jest taka wymuskana. [4453][4475]Tak, warstwy w warstwie. [4475][4495]A to tylko od momentu|kiedy jš poznała. [4495][4520]Nawet nie dotknęlimy|pierwszych 157 lat. [4520][4537]Hej, stary, jestemy. [4605][4622]W porzšdku, zaraz wracam. [4772][4785]Co jest? [4785][4803]Miałem tu odebrać takie małe stworzenie. [4803][4820]To wyglšda jak chłodziarka. [4820][4840]Tak, cóż,|to jest chłodziarka. [4840][4861]Kriokomora się zepsuła,|musi wystarczyć. [4872][4905]Ok, a larwa? [4906][4933]Więc, trochę urosła,|wiesz, [4933][4962]ale dopóki będziesz trzymał niskš temperaturę [4983][4997]powinno być dobrze. [4997][5014]Dobra. [5014][5037]Po prostu wsad to do bagażnika, możesz? [5051][5082]Lepidoptera woli|wilgotne rodowisko, [5082][5094]wysoko proteinowš dietę, [5094][5125]i uwielbia kojšcy głos samicy. [5193][5206]Sam to stworzyłem [5206][5233]Jest twoje|za małš cenę. [5234][5245]Ja... Ja tego nie potrzebuję. [5245][5264]Nie zatrzymuję tego jako zwierzštko domowe. [5264][5285]A-a-a-ale... [5285][5297]W porzšdku, prowadzisz|twardš transakcję. [5297][5307]Powiem ci co zrobię, [5307][5320]Dorzucę ekstra proteinowe granulki. [5320][5333]Poczekaj chwilę. [5333][5382]Moja dziewczyna jest w vanie, w porzšdku? [5382][5401]I mamy rezerwację u Alfredo. [5401][5412]Może o nim słyszałe? [5437][5475]Więc pomóż bratu. Proszę. [5672][5698]Darmowe przedsiębiorstwo jest martwe. [5698][5728]Dobrze, więc podrzucimy|chłodziarkę do doków, [5728][5741]zakręcimy... [5741][5755]I będziemy sšczyć szampana u Alfredo [5755][5772]10 minut póniej. [5772][5786]Powinnam do nich zadzwonić [5786][5796]i dać znać, że się kilka minut spónimy. [5796][5818]Już czuję zapach|tego agnolotti. [5818][5848]Faszerowanego pieczonš dyniš, [5848][5868]smażonego w male. [5868][5895]Mm-hm, ja też to czuję. [5947][5964]Właciwie, co to jest? [5998][6025]Och, no nie. Nie może być. [6025][6035]Co?|- Ja nie czuję. [6045][6055]Abby? [6091][6106]Abby... [6142][6155]Tutaj. [6155][6165]Mam jš? [6165][6177]Taa. [6177][6195]Posadcie jš na tej palecie. [6195][6214]Powoli, powoli. [6225][6237]Trzymam jš. [6275][6292]Abby? [6292][6303]Co jej się stalo? [6303][6314]Lepidoptera. [6314][6326]Ten zapach? [6326][6344]To wydziela gaz.|Potrzeba jej trochę wieżego powietrza. [6344][63...
masakrus3006