Sanctuary.US.S03E15.Wingman.HDTV.XviD-FQM.txt

(35 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2][17]Poprzednio w Sanctuary
[17][31]FBI jest przed drzwiami.
[31][49]Will?|- Tak, Abby?
[50][61]Corrigan? Trenowalimy razem w  Quantico?
[61][72]Wszystko w porzšdku?
[72][87]Restauracja do której idziemy
[87][108]jest włoska, nazywa się "U Alfredo".
[108][118]Wszystko jest tam,
[118][125]pienišdze, karty kredytowe,|bierzcie wszystko co chcecie.
[126][134]Brać ich oboje.
[149][168]Nie zrezygnuję z tej randki|dopóki oficjalnie się nie skończy,
[168][208]i mylę,że idzie całkiem niele.
[208][217]Nie, nie,|nie patrz, ok?
[217][227]Chcę żeby oddychała.
[227][241]Podam ci antytoksynę.
[241][273]Will, mówiłam ci,|że nie cierpię igieł!
[302][313]Moja siostrzenica, Erika,
[313][323]zabierze cię na zabiegi.
[323][336]Choć, Henry.
[336][348]Pochodzę z miejsca zwanego  Sanktuarium.
[348][374]Więc już znalazłe swoje miejsce.
[374][388]Tak, tak mylę.
[397][415]Eriko, nie!
[415][435]To jest niesamowite.|Zawsze mylałem, że jestem sam.
[435][463]Teraz wiem,że to nieprawda.
[574][607]Czeć, powinnimy już ić|jeli chcemy zdšżyć...
[607][619]Ulgowa.
[619][639]Przyjmę to jako komplement.
[639][652]Taa.
[652][673]Też całkiem niele wyglšdasz.
[673][687]Co, ten staroć to...
[706][760]Drogi przyłapany. Jeste słodki.
[790][802]Musisz ić?
[802][820]Henry...
[820][834]Dadzš sobie radę bez ciebie.
[834][849]Nie ma mnie już od ponad tygodnia.
[849][859]Naprawdę?
[859][873]Wydaje się jakby minšł tylko jeden dzień.
[873][908]Nie muszę być na lotnisku przed północš,
[908][934]do tego czasu, jestem cała twoja.
[996][1008]Wiesz co?
[1008][1028]Możemy pominšć kolację,|i przejć od razu do...
[1028][1047]Po całym tym trudzie dostania rezerwacji?
[1047][1065]Taa.
[1065][1075]Poza tym,
[1075][1106]Chcę się tobš pochwalić.
[1106][1116]Tak, ale...
[1249][1260]Przepraszam.|Zatrzymali mnie w pracy.
[1260][1272]Miałam górę papierkowej roboty,
[1272][1285]a potem telefon nie przestawał dzwonić,
[1285][1296]a potem  zastępca komisarza przyszedł i...
[1296][1314]Och, naprawdę?
[1339][1348]Czeć.
[1348][1357]Czeć.
[1368][1378]Pięknie wyglšdasz.
[1378][1396]Dziękuję.
[1396][1405]Ty też.
[1415][1427]Wiesz, mogłem po ciebie przyjechać.
[1427][1448]Nie, to nie po drodze,|a ja umieram z głodu.
[1448][1464]Zatem, to dobrze,
[1464][1477]bo mamy rezerwacje na 8|, więc powinnimy ić.
[1488][1505]Spójrzcie na siebie.
[1505][1527]Abby, pamiętasz Henry'ego,
[1527][1543]a to jest  Erika.
[1543][1550]Erika, Abby.
[1551][1559]Czeć.
[1559][1567]Miło mi cię poznać.
[1567][1577]Wzajemnie.
[1577][1590]Wiele o tobie słyszałam.
[1590][1600]To znaczy nie wszystko o tobie.
[1600][1618]Tylko...
[1618][1629]Więc dzi wielki wieczór?
[1629][1675]Tak, Alfredo, dyskretny pokój...
[1675][1688]Mylałam...
[1688][1714]Tak, przepraszam stary,
[1714][1726]ale to my go zajmiemy
[1737][1753]A tak, przepraszam.
[1753][1773]Zrobiłem rezerwację na nazwisko Magnus.
[1773][1789]Nie, nie, nie, nie,
[1789][1817]ponieważ ja użyłem nazwiska Magnus|żeby zrobić rezerwację.
[1817][1833]Dzi wieczór o 8:00?
[1833][1856]Cóż, jest tam może więcej niż jeden stolik?
[1856][1864]Nie,
[1865][1887]nie w tamtym pokoju.
[1887][1904]Cóż, w normalnej restauracji,|być może.
[1904][1925]Tam nie ma tej prywatnoci.
[1949][1960]Dały bycie nam...
[1960][1977]Chwilę?
[2001][2012]Nie mogę uwierzyć!
[2012][2026]Stawiasz mnie pod cianš stary.
[2026][2046]Możesz wzišć|Erikę gdziekolwiek.
[2046][2060]Nigdzie nie jest tak dobrze jak u  Alfredo.
[2060][2086]Daj spokój, kumplu,|musisz mi to odstšpić.
[2086][2105]Jestem winny Abby Alfreda.
[2105][2137]To ostatni wieczór Eriki|zanim wróci do  Londynu.
[2137][2163]W porzšdku,ale "bliska mierć"|przebija "ostatni wieczór."
[2163][2177]Jaka bliska mierć?
[2178][2201]Hallo, Abby prawie umarła|na naszej pierwszej randce.
[2201][2214]Aaa, to było...
[2214][2226]Prawie.
[2238][2253]Czy ty się teraz słyszysz?
[2253][2268]Czy ty się teraz słyszysz?
[2280][2296]Więc, co mi mówisz?
[2296][2308]Że mamy tutaj|skomplikowanš sytuację?
[2308][2316]To mi teraz mówisz?
[2345][2358]Will...
[2358][2374]Krępujesz mi ręce.
[2374][2386]Co?
[2439][2466]To... dlatego potrzebuję tego pokoju.
[2478][2495]Jeli dzi wieczorem wszystko pójdzie|tak jak zaplanowałem,
[2495][2517]Erika nie wsišdzie do tego samolotu.
[2535][2575]odc.15 "Skrzydłowy"
[2575][2630]Tłumaczenie: perelka 83, korekta: Biesiad
[2674][2684]Co?
[2700][2720]Mylałem, że będziesz się cieszył razem ze mnš.
[2720][2737]Cieszę się.
[2737][2746]Sšdzę...
[2746][2759]Oczywicie!|Oczywicie,że się cieszę.
[2759][2769]Tylko, że...
[2769][2778]Tylko, że...
[2778][2792]No nie wiem, to za szybko?
[2792][2805]Cóż, tak!
[2805][2818]Ona dzi wyjeżdża.|O to mi włanie chodzi.
[2818][2841]Ok, poczekaj, zatrzymajmy się na chwilę, dobra?
[2841][2859]Jak długo wy dwoje|oficjalnie jestecie razem ...
[2859][2883]Jaki, jakie półtora tygodnia.
[2883][2903]Taa, półtora tygodnia.
[2915][2930]Ok.
[2930][2942]Za szybko!
[2942][2962]Daj spokój, Will.
[2962][2972]Jestemy dla siebie stworzeni.
[2989][3014]Dlaczego? Bo oboje szczekacie?
[3029][3039]Taa, zapomnij o tym, ok?
[3039][3053]Nie...
[3053][3060]Mylałem,że może będziesz|podekscytowany razem ze mnš.
[3060][3084]Chłopcy...
[3084][3092]Czeć.
[3092][3104]Czeć.
[3104][3119]Nie chcemy widzieć jak się kłócicie.
[3119][3133]Podzielimy się tym pokojem.
[3158][3190]Cóż, żaden z was|nie chce zrezygnować z Alfredo.
[3190][3205]I szczerze mówišc,|po usłyszeniu tych  komentarzy,
[3205][3219]my też nie.
[3235][3254]Co powiecie?
[3306][3320]Brzmi wietnie.
[3345][3355]Cieszę się,że cię złapałam.
[3355][3368]Dobry wieczór paniom.
[3368][3382]Cieszysz się, że nas złapała bo...
[3382][3418]Chcę żebycie przetransportowali|larwę lepidoptera.
[3418][3434]Idziemy na kolację więc...
[3434][3445]Pasuje idealnie, zatem.
[3445][3454]Wasza czwórka może wzišć vana.
[3454][3472]Chcesz żebymy transportowali limaka?
[3472][3495]Właciwie, to jest bardziej kręgowiec.
[3495][3520]Lepidoptera homini.
[3520][3533]Pewien gatunek humanoidalnego owada?
[3533][3561]Tak,ale jest teraz w stagnacji.
[3561][3576]Wszystko co chcę żebycie zrobili
[3576][3602]to odebrali małe stworzenie|i podrzucili je do doków.
[3602][3613]Załatwicie to w pół godziny.
[3623][3633]Nie sšdzę...
[3633][3643]Kate albo Wielkolud...
[3643][3653]ledzš dilera z czerwonej listy
[3653][3669]na miecie.
[3679][3693]A ty?
[3693][3724]Ja mam  diprotodona,|który za chwilę będzie rodzić.
[3724][3742]Chyba, że chciałby zostać
[3742][3755]i monitorować jej szyjkę macicy?
[3755][3770]Nie!
[3770][3793]Tak mylałam.
[3852][3870]Jeste pewny, że nie powinnimy zostać
[3870][3882]i pomóc Magnus?
[3882][3897]Nie pytałaby o to 
[3897][3911]gdyby była kiedy pokryta|łożyskiem diprotodona.
[3923][3935]Niemiłe, prawda?
[3935][3949]To zmienia życie
[3949][3967]Więc włanie o tym mówię.
[3967][3990]Czy ona da sobie radę sama?
[3990][4011]Kto, Helen Magnus?
[4011][4031]Nie ma mowy żeby cokolwiek to jest
[4031][4047]stało się agresywne.
[4047][4081]Zawsze jest szansa ,|szczególnie podczas porodu.
[4081][4100]A my jš tam zostawilimy|żeby sobie poradziła z tym sama?
[4100][4122]Taa.
[4122][4146]Wiem,że jestecie|nowe na tej arenie,
[4146][4166]ale jest jedna rzecz,|którš powinnycie wiedzieć o Helen Magnus.
[4166][4182]Umie o siebie zadbać.
[4436][4453]Ona zawsze jest taka wymuskana.
[4453][4475]Tak, warstwy w warstwie.
[4475][4495]A to tylko od momentu|kiedy jš poznała.
[4495][4520]Nawet nie dotknęlimy|pierwszych 157 lat.
[4520][4537]Hej, stary, jestemy.
[4605][4622]W porzšdku, zaraz wracam.
[4772][4785]Co jest?
[4785][4803]Miałem tu odebrać takie małe stworzenie.
[4803][4820]To wyglšda jak chłodziarka.
[4820][4840]Tak, cóż,|to jest chłodziarka.
[4840][4861]Kriokomora się zepsuła,|musi wystarczyć.
[4872][4905]Ok, a larwa?
[4906][4933]Więc, trochę urosła,|wiesz,
[4933][4962]ale dopóki będziesz trzymał niskš temperaturę
[4983][4997]powinno być dobrze.
[4997][5014]Dobra.
[5014][5037]Po prostu wsad to do bagażnika, możesz?
[5051][5082]Lepidoptera woli|wilgotne rodowisko,
[5082][5094]wysoko proteinowš dietę,
[5094][5125]i uwielbia kojšcy głos samicy.
[5193][5206]Sam to stworzyłem
[5206][5233]Jest twoje|za małš cenę.
[5234][5245]Ja... Ja tego nie potrzebuję.
[5245][5264]Nie zatrzymuję tego jako zwierzštko domowe.
[5264][5285]A-a-a-ale...
[5285][5297]W porzšdku, prowadzisz|twardš transakcję.
[5297][5307]Powiem ci co zrobię,
[5307][5320]Dorzucę ekstra proteinowe granulki.
[5320][5333]Poczekaj chwilę.
[5333][5382]Moja dziewczyna jest w vanie, w porzšdku?
[5382][5401]I mamy rezerwację u Alfredo.
[5401][5412]Może o nim słyszałe?
[5437][5475]Więc pomóż bratu. Proszę.
[5672][5698]Darmowe przedsiębiorstwo jest martwe.
[5698][5728]Dobrze, więc podrzucimy|chłodziarkę do doków,
[5728][5741]zakręcimy...
[5741][5755]I będziemy sšczyć szampana u Alfredo
[5755][5772]10 minut póniej.
[5772][5786]Powinnam do nich zadzwonić
[5786][5796]i dać znać, że się kilka minut spónimy.
[5796][5818]Już czuję zapach|tego agnolotti.
[5818][5848]Faszerowanego pieczonš dyniš,
[5848][5868]smażonego w male.
[5868][5895]Mm-hm, ja też to czuję.
[5947][5964]Właciwie, co to jest?
[5998][6025]Och, no nie. Nie może być.
[6025][6035]Co?|- Ja nie czuję.
[6045][6055]Abby?
[6091][6106]Abby...
[6142][6155]Tutaj.
[6155][6165]Mam jš?
[6165][6177]Taa.
[6177][6195]Posadcie jš na tej palecie.
[6195][6214]Powoli, powoli.
[6225][6237]Trzymam jš.
[6275][6292]Abby?
[6292][6303]Co jej się stalo?
[6303][6314]Lepidoptera.
[6314][6326]Ten zapach?
[6326][6344]To wydziela gaz.|Potrzeba jej trochę wieżego powietrza.
[6344][63...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin