EN 671-3 Hydranty konserwacja.doc

(45 KB) Pobierz
NORMA EUROPEJSKA

NORMA EUROPEJSKA

 

EN 671-3

 

(wersja polska, nieoficjalne tłumaczenie)

 

luty 2000

 

 

 

Stałe systemy gaśnicze – Instalacje hydrantowe wewnętrzne– Część 3: Konserwacja instalacji hydrantów wewnętrznych z wężami półsztywnymi oraz z wężami składanymi płasko

 

 

 

 

Norma ustanowiona przez CEN 17 grudnia 1999

 

 

 

Spis treści:

Strona

Przedmowa

 

Wstęp

 

1

Zakres

 

2

Odwołania do norm

 

3

Pojęcia i definicje

 

4

Kontrola rutynowa przez osoby odpowiedzialne

 

5

Rejestr hydrantów

 

6

Przeglądy i konserwacja

 

7

Dokumentowanie przeglądów i konserwacji

 

8

Zabezpieczenie przeciwpożarowe w czasie kontroli i konserwacji

 

9

Usuwanie usterek

 

10

Etykietki kontroli i konserwacji

 

WKR KP PSP Warszawa ©AŻ VI.2000


Strona 6

EN 671-3:2000

 


Przedmowa

 

Norma została przygotowana przez Komitet Techniczny CEN/TC 191 „Stałe systemy gaśnicze”.

EN 671 pod wspólnym tytułem „Stałe systemy gaśnicze – Instalacje hydrantowe wewnętrzne” składa się z trzech części, część 1 „Hydranty wewnętrzne z wężami półsztywnymi”, część 2 „Hydranty  wewnętrzne z wężami składanymi płasko” oraz niniejszej części 3 „Konserwacja instalacji hydrantów wewnętrznych z wężami półsztywnymi oraz z wężami składanymi płasko”.

 

Wstęp

 

Utrzymywane w dobrym stanie hydranty wewnętrzne stanowią efektywne urządzenie gaśnicze umożliwiające niezwłoczne podawanie wody. Są szczególnie przydatne we wstępnym (początkowym) stadium rozwoju pożaru i mogą być obsługiwane przez nieprzeszkolone osoby. Instalacje hydrantów wewnętrznych zachowują długą żywotność ale ich skuteczność i użyteczność zależy od utrzymania ich w stanie stałej gotowości do użycia.

 

1.     Zakres normy

 

Niniejsza norma podaje zalecenia do kontroli i konserwacji hydrantów wewnętrznych i instalacji hydrantowych w celu utrzymania ich sprawności na wypadek zagrożenia i pierwszej interwencji gaszenia pożaru zanim zostaną wprowadzone (zastosowane) skuteczniejsze (silniejsze) środki.

 

Niniejsza norma ma zastosowanie do hydrantów wewnętrznych i instalacji hydrantowych we wszystkich rodzajach obiektów, bez względu na ich przeznaczenie i sposób wykorzystywania.

 

2.     Odwołania do norm

 

EN 671 – 1                                          Fixed firefighting systems – Hose systems

                                                        Part 1: Hose reels with semi-rigid hose

 

EN 671 – 2                                          Fixed firefighting systems – Hose systems

                                                        Part 2: Hose reels with lay-flat hose

 

3.     Pojęcia i definicje

 

Dla potrzeb niniejszej normy określa następujące pojęcia i definicje:

 

automatic fire hose reel

automatyczny bęben wężowy

Urządzenie gaśnicze składające się z bębna zasilanego osiowo w wodę, automatycznego zaworu wlotowego przylegającego do bębna, półsztywnego węża, zamykanej prądownicy oraz, jeżeli to wymagane, prowadnicy węża.

 

automatic stop valve

automatyczny zawór odcinający

Zawór on/off działający automatycznie

 

competent person

osoba kompetentna

osoba z niezbędnym przeszkoleniem i doświadczeniem oraz dostępem do wymaganych narzędzi, wyposażenia, informacji, instrukcji i wiedzy o procedurach zalecanych przez producentów, zdolna do wykonania konserwacji i napraw zgodnie z niniejszą normą

 

coupling

łącznik

element przeznaczony do połączenia węża z zaworem oraz z prądownicą

 

fire hose system

hydrant wewnętrzny

Urządzenie przeciwpożarowe składające się ze skrzynki hydrantowej, wieszaka na wąż, ręcznego zaworu, węża (składanego płasko) z łącznikami

 

hose support

wieszak węża

Urządzenie (element) służący do zawieszenia węża hydrantowego

 

lay-flat hose

wąż składany płasko

Wąż hydrantowy o płaskim przekroju, gdy  nie jest pod ciśnieniem.

 

maintenance

konserwacja

Zespół technicznych i administracyjnych przedsięwzięć przewidzianych w celu utrzymania lub odtworzenia stanu, w którym urządzenie może spełniać swoją funkcję, do której jest przeznaczone

 

manual fire hose reel

ręczny bęben wężowy

Urządzenie gaśnicze składające się z bębna zasilanego osiowo w wodę, ręcznego zaworu wlotowego przylegającego do bębna, półsztywnego węża, zamykanej prądownicy oraz, jeżeli to wymagane, prowadnicy węża.

 

manual stop valve

ręczny zawór odcinający

Oddzielny zawór uruchamiany ręcznie instalowany przy bębnie węża lub w szafce hydrantowej.

 

responsible person

osoba odpowiedzialna

Osoba(y) odpowiedzialna(e) za zapewnienie efektywnej kontroli nad wymaganym zabezpieczeniem przeciwpożarowym posesji lub budynku.

Uwaga: Stosownie do ustaleń przepisów krajowych osobą odpowiedzialną może być właściciel lub użytkownik posesji (budynku).

 

semi-rigid hose

wąż półsztywny

Wąż zachowujący okrągły przekrój, nawet jeśli nie jest pod ciśnieniem

 

shut-off nozzle

prądownica zamykana

Element na końcu węża służący do kierowania i kontroli wypływu wody.

 

supplier

dostawca

Strona (osoba) odpowiedzialna za produkt, proces lub usługę i odpowiadająca za spełnienie wymagań jakościowych. Definicja może być stosowana do wytwórców, importerów, monterów, serwisu.

 

swinging fire hose reel

wychylny bęben węża

Bęben węża, który może obracać się w więcej niż jednej płaszczyźnie i jest montowany na:

wychylnym ramieniu

wychylnej rurze

wychylnych drzwiach

zgodnie z EN 671-1.

 

4.     Kontrola rutynowa przez osoby odpowiedzialne

 

Odpowiedzialna osoba lub jej reprezentant powinna prowadzić regularną kontrolę wszystkich zaworów hydrantowych i hydrantów w odstępach czasu zależnych od warunków otoczenia oraz ryzyka (zagrożenia) pożarowego w celu upewnienia się, że hydranty i wyposażenie:

              są na swoim miejscu,

              są nie zastawione, widoczne, mają czytelne oznakowanie i instrukcję,

              nie mają widocznych uszkodzeń, korozji lub wycieków.

Osoba odpowiedzialna powinna podjąć niezwłoczne działania w celu usunięcia zauważonych nieprawidłowości.

 

5.

 

W celu dostosowania się do wymagań producenta hydrantów lub instalacji, osoba odpowiedzialna powinna sporządzić plan ukazujący dokładną lokalizację i dane techniczne instalacji.

 

6. Przeglądy i konserwacja

 

6.1. Doroczne przeglądy i konserwacje

 

Przeglądy i naprawy powinny być przeprowadzane przez kompetentny personel.

 

Hydrant powinien być zamknięty (zakręcony) i pod ciśnieniem. Należy sprawdzić czy:

a)     urządzenia są nie zastawione, nie uszkodzone , elementy nie są skorodowane, nie ma przecieków

b)     instrukcja obsługi jest czysta i czytelna

c)     miejsce umieszczenia jest oznakowane

d)     mocowania do ściany są odpowiednie, nie są obruszone i trzymają pewnie

e)     wypływ wody jest równomierny i dostateczny (wskazane jest użycie wskaźnika wypływu oraz miernika ciśnienia)

f)       miernik ciśnienia (jeżeli jest zastosowany) pracuje prawidłowo i w swoim zakresie pomiarowym

g)     wąż na całej długości nie wykazuje uszkodzeń, zniekształceń, zużycia czy pęknięć. Jeżeli wąż wykazuje jakieś uszkodzenia powinien być wymieniony na nowy lub poddany próbie ciśnieniowej na maksymalne ciśnienie robocze.

h)     zaciski lub taśmowanie węża jest prawidłowe i właściwie zaciśnięte

i)        bęben węża obraca się lekko w obu kierunkach

j)        dla bębnów z wahliwym zamocowanie sprawdzić czy oś (zamocowanie) obraca się łatwo i czy bęben obraca się o 180°

k)     przy bębnach ręcznych sprawdzić czy zawór odcinający jest właściwego typu i czy działa łatwo i prawidłowo

l)        przy bębnach automatycznych sprawdzić pracę zaworu automatycznego oraz sprawdzić właściwą pracę serwisowego zaworu odcinającego

m)   sprawdzić stan przewodów zasilających w wodę (rurociągów), szczególną uwagę zwrócić na odcinki elastyczne czy  nie wykazują oznak zużycia lub zniszczenia

n)     jeżeli jest skrzynka hydrantowa (obudowa) sprawdzić, czy nie jest uszkodzona i czy drzwiczki łatwo się zamykają

o)     sprawdzić, czy prądownica jest właściwego typu i czy prawidłowo pracuje

p)     sprawdzić pracę prowadnic węża, upewnić się, że są właściwie i pewnie zamocowane

q)     pozostawić hydranty i instalację w stanie gotowym do natychmiastowego użycia. Jeżeli konieczne są poważniejsze naprawy zawór hydrantowy lub hydrant powinien być oznakowany "NIECZYNNY" i kompetentna osoba powinna powiadomić o tym użytkownika/właściciela.

 

6.2. Okresowe przeglądy i konserwacje instalacji

 

Co 5 lat wszystkie węże i hydranty powinny być poddane próbie ciśnieniowej na maksymalne ciśnienie robocze instalacji zgodnie z EN 671-1 i EN 671-2.

 

7. Dokumentowanie przeglądów i konserwacji

 

Po przeglądzie i przeprowadzeniu niezbędnych prac konserwacyjnych hydranty i instalacja powinny być przez kompetentne osoby oznakowane "SPRAWDZONE". Osoby odpowiedzialne powinny przechowywać zapisy o wszystkich przeglądach instalacji. Książka kontroli powinna zawierać:

-                                  datę (miesiąc i rok) przeglądu i testów

-                                  zapis wyników testów

-                                  wykaz i data zainstalowania części zamiennych

-                                  data (miesiąc i rok) następnego przeglądu i testów

-                                  wykaz wszystkich hydrantów i zaworów hydrantowych

 

8. Zabezpieczenie przeciwpożarowe w czasie kontroli i konserwacji

 

Ponieważ przegląd i konserwacja mogą okresowo zmniejszyć efektywność zabezpieczenia przeciwpożarowego należy:

-                                  zależnie od przewidywanego zagrożenia pożarowego, tylko określona liczba (ograniczona część) zaworów (hydrantów) powinna podlegać równocześnie remontowi na danej powierzchni

-                                  należy zapewnić dodatkowe (zastępcze) przedsięwzięcia zabezpieczające oraz przeprowadzić dodatkowy instruktaż na czas remontu oraz na okres braku zasilania w wodę.

 

9. Usuwanie usterek

 

Do naprawy instalacji można używać tylko części zamienne (np. węże, prądownice, zawory) posiadające stosowne aprobaty i dopuszczenia pochodzące od dostawcy urządzenia.

Uwaga: Podstawą jest usunięcie wszystkich stwierdzonych usterek w jak najkrótszym czasie, tak by instalacja gaśnicza jak najszybciej była we właściwym stanie.

 

10. Etykietki kontroli i konserwacji

 

Konserwacja i przegląd powinny być zapisane na wywieszce (naklejce), która nie może zakrywać żadnych oznaczeń producenta.

 

Na wywieszce (naklejce) należy umieścić:

              słowo "SPRAWDZONE"

              nazwę i adres dostawcy urządzenia (patrz definicje)

              jednoznaczna identyfikacja osoby kompetentnej (konserwatora)

              datę (miesiąc i rok) ważności przeglądu

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin