2_11.pdf

(181 KB) Pobierz
2
2.11 Czasowniki modalne
z have i trzecią formą czasownika
Czasami wyrażamy nasze opinie na temat przeszłych zdarzeń .
Stwierdzamy w nich na przykład, że coś na pewno się wydarzyło , że coś było możliwe bądź
niemożliwe , mogło lub nie mogło się zdarzyć.
Czasem stwierdzamy, że coś zostało zrobione niepotrzebnie albo inaczej niż chcieliśmy lub
planowaliśmy.
Niekiedy zastanawiamy się, czy nie popełniliśmy błędu i czy nie powinniśmy byli postąpić
inaczej .
Takie opinie na temat przeszłości możemy wyrażać używając czasowników modalnych ,
was / were to i would like lub would rather oraz have i trzeciej formy czasownika .
Must – na pewno
Zacznijmy od zdania mówiącego o teraźniejszości:
He must be really happy now. On musi być naprawdę szczęśliwy teraz .
Ponieważ jesteśmy pewni , że to, o czym mówimy jest prawdziwe , użyliśmy must i
bezokolicznika ( be ).
W zdaniu:
On musiał być naprawdę szczęśliwy, gdy wygrał główną nagrodę w loterii ,
wyraziliśmy nasze przekonanie dotyczące przeszłości .
Czasownik must nie ma formy czasu przeszłego . Aby ułożyć to zdanie po angielsku,
zmienimy czasownik , którego użyjemy po must .
Zamiast bezokolicznika (w naszym przykładzie be ) użyjemy have i jego trzecią formę
(użyjemy have been ). Nasze zdanie będzie mówić o przeszłości :
He must have been really happy when he won the jackpot in the lottery.
Nasze przekonanie, że to o czym mówimy jest prawdziwe, wynika zwykle ze znanych nam
faktów. Komentarze do kolejnych zdań to przykładowe uzasadnienia dla wyrażanych w tych
zdaniach opinii:
Someone must have warned him. Ktoś go musiał ostrzec . (uciekł zanim policja
przybyła, żeby go aresztować)
You must have forgotten about it. Musiałeś o tym zapomnieć . (pamiętam, że kiedyś
to wiedziałeś)
She must have read that book. Musiała czytać tę książkę . (zna jej treść)
It must have rained at night. Musiało padać w nocy . (ziemia jest mokra)
Can’t , couldn’t - niemożliwe , żeby
Jeśli uznajemy coś za niemożliwe a mówimy o teraźniejszości lub przyszłości , możemy
użyć can’t lub couldn’t , jak w zdaniach:
It can’t happen. To nie może się zdarzyć, lub:
It couldn’t happen. To nie mogłoby się zdarzyć .
Jeśli nasza opinia dotyczy przeszłości , po can’t lub couldn’t użyjemy have i trzecią formę
czasownika :
It can’t have happened . To nie mogło się zdarzyć .
It couldn’t have happened . To nie mogło się zdarzyć .
A teraz kolejne zdania, z których wynika, że osoba mówiąca o zdarzeniach z przeszłości ,
uznała je za nieprawdziwe :
He can’t have seen a ghost. Ghosts do not exist. Nie mógł widzieć ducha. Duchy nie
istnieją.
You couldn’t have talked with me there. I was at home at that time. Nie mogłeś tam
ze mną rozmawiać. W tym czasie byłem w domu.
Anna can’t have passed the test. She didn’t learn. Anna nie mogła zdać tego testu.
Nie uczyła się.
They couldn’t have lent you any money. They don’t trust you. Nie mogli ci pożyczyć
pieniędzy. Nie ufają ci .
May , might – możliwe , że
Gdy mówimy o tym, że jakieś zdarzenie wydaje nam się możliwe, używamy may lub might .
Jeśli wybieramy might , zwykle oznacza to, że zdarzenie wydaje nam się mało
prawdopodobne .
Jeśli mówimy o teraźniejszości, po may lub might używamy bezokolicznika bez to , jeśli
mówimy o przeszłości użyjemy have i trzecią formą czasownika .
Z poniższych zdań wynika, że osoba mówiąca o zdarzeniach z przeszłości uznała je za
możliwe :
He may have got lost. Mógł się zgubić . (dlatego go z nami nie ma)
Paul might have forgotten our address. Możliwe, że Paweł zapomniał naszego
adresu.
Alexandra may not have seen him. Możliwe, że Aleksandra go nie widziała.
They might not have found the key. Możliwe, że nie znaleźli klucza .
Jeśli mamy wątpliwości , czy nasze przypuszczenia są słuszne, możemy ułożyć pytania z
may lub might :
May she not have understood me correctly? Czy to możliwe, że ona mnie nie
zrozumiała?
What may Bert have been doing there? Co Bartek mógł tam robić? (użyliśmy formy
ciągłej have been doing , bo zastanawiamy się, co on robił w tamtym momencie)
Might the customers have paid that much? Czyżby to było możliwe, żeby klienci
zapłacili aż tak dużo?
Could – to mogło się zdarzyć
Aby powiedzieć o niewykorzystanej w przeszłości szansie , możemy ułożyć zdanie z could ,
have i trzecią formą czasownika :
Mick could have got that job. Mick mógł dostać tę pracę . (za słabo się starał i jej nie
dostał)
Your friends could have taken warmer clothes. Twoi przyjaciele mogli (byli) wziąć
cieplejsze ubrania . (nie wzięli i teraz marzną)
Takie zdania z could mogą być też formą krytyki :
You could have told me about it earlier. Mogłaś mi powiedzieć o tym wcześniej .
(teraz jest już za późno)
I could have foreseen that it would happen. Mogłam przewidzieć, że to się stanie . (nie
przewidziałam i teraz ponoszę tego konsekwencje)
Podobnie możemy mówić o potencjalnym niebezpieczeństwie . Gdybyśmy go nie uniknęli,
skutki mogły być fatalne ( dobrze , że do tego nie doszło ):
The dog could have bitten your baby. Ten pies mógł pogryźć twoje dziecko.
That falling tree could have smashed your car up. To spadające drzewo mogło
zmiażdżyć twój samochód.
That dose could have killed a horse. Ta dawka mogła zabić nawet konia .
Needn’t – niepotrzebnie
Jeśli oceniamy, że coś zostało zrobione niepotrzebnie , układamy zdanie z needn’t , have i
trzecią formą czasownika :
You needn’t have reminded me about your birthday. Niepotrzebnie przypominałeś
mi o twoich urodzinach . (pamiętam o nich)
Eva needn’t have come to work so early. Ewa niepotrzebnie przyszła do pracy tak
wcześnie . (nie było nic do roboty)
I needn’t have prepared so much food. Niepotrzebnie przygotowałam tyle jedzenia .
(goście nie zjedli nawet połowy)
We needn’t have had that old TV repaired. Niepotrzebnie oddaliśmy do naprawy ten
stary telewizor . (i tak go nie oglądamy)
Should , ought to – powinien był
Jeśli coś nie zostało zrobione i chcemy z tego powodu wyrazić niezadowolenie , oburzenie,
czy żal, możemy ułożyć zdanie z should lub ought to , have i trzecią formą czasownika :
You should have asked me first. Powinieneś był mnie najpierw zapytać . (nie
zapytałeś i popełniłeś błąd)
They ought to have stayed . Powinni byli zostać . (nie zostali i nie widzieli
najważniejszego)
I should have told her the truth. Powinnam była jej powiedzieć prawdę . (nie
powiedziałam jej prawdy i tego żałuję)
We should have got up earlier. Powinniśmy byli wstać wcześniej . (wstaliśmy za późno
i się spóźniliśmy)
Możemy też układać pytania , w których zastanawiamy się, co ktoś powinien był zrobić :
What should I have done ? Co powinienem był zrobić?
Where should the homeless man have looked for a job? Gdzie ten bezdomny miał
szukać pracy?
Shouldn’t lub oughtn’t to - nie powinien był
Nie zawsze jesteśmy zadowoleni z tego, co się stało. Czasami dochodzimy do wniosku , że
ktoś popełnił błąd . Możemy o tym powiedzieć w zdaniu z shouldn’t lub oughtn’t to z have
i trzecią formą czasownika :
You shouldn’t have eaten so much. Nie powinieneś był jeść tak dużo . (teraz masz
kłopoty z żołądkiem)
They shouldn’t have given up . Nie powinni byli się poddawać. (ciągle mieli szanse)
I oughtn’t to have trusted that salesman. Nie powinnam była zaufać temu
sprzedawcy . (oszukał mnie)
Możemy też układać pytania , w których zastanawiamy się , czy nie został popełniony jakiś
błąd :
Shouldn’t you have just asked her? Czy nie powinieneś był jej po prostu zapytać?
Shouldn’t we have got off? Czy nie powinniśmy byli wysiąść? (chyba przejechaliśmy
nasz przystanek)
Was/were to – tego nie zrealizowano
W zdaniach z was/were to i have z trzecią formą czasownika mówimy o planach lub
zobowiązaniach, które nie zostały zrealizowane :
My parents were to have gone out for dinner. Moi rodzice mieli pójść na obiad do
restauracji . (nie poszli)
My partner was to have signed the contract. Mój wspólnik miał podpisać
kontrakt. (nie podpisał)
We were to have delivered the goods. Mieliśmy dostarczyć te towary . (nie
dostarczyliśmy)
Susan was to have arranged everything. Zuzanna miała wszystko zorganizować . (nie
zorganizowała)
Wasn’t/weren’t to – to nie było planowane
W zdaniach z wasn’t/weren’t to z have i trzecią formą czasownika mówimy
o czynnościach z przeszłości, które zdarzyły się nieoczekiwanie i nie były zaplanowane:
My mother-in-law wasn’t to have come . Moja teściowa nie miała przyjść . (ale
przyszła)
The inspector wasn’t to have found out about it. Inspektor nie miał się o tym
dowiedzieć . (jednak się dowiedział)
We weren’t to have written that report. Nie mieliśmy pisać tego raportu . (jednak go
napisaliśmy)
I wasn’t to have worked overtime. Nie miałem pracować po godzinach . (ale
pracowałem)
Would like/would rather ( sooner ) – chcieliśmy inaczej
Jeśli nie udało nam się zrealizować tego, na co mieliśmy ochotę , możemy ułożyć zdanie z
would like lub would rather (sooner) z have i trzecią formą czasownika :
My son would rather have become a doctor. Właściwie to mój syn chciał zostać
lekarzem. (ale nim nie został)
They would rather not have invited that man. Właściwie to nie chcieli zapraszać
tego człowieka . (ale go zaprosili)
Linda would like to have bought a black dress. Właściwie to Linda chciała kupić
czarną sukienkę . (kupiła inną)
Students would like to have learned the language. Studenci chcieli nauczyć się tego
języka . (ale się nie nauczyli)
Zgłoś jeśli naruszono regulamin