{1}{100}www.tnttorrent.info Upload {1325}{1428}{y:b}ZBAW MNIE ODE ZŁEGO {1432}{1485}Tłumaczenie:|k-rol & Igloo666 {1489}{1536}Korekta: Sabat1970 {1540}{1598}/Kiedy do snu się układam, {1602}{1653}/Strzeż mej duszy, Panie, błagam. {1657}{1716}/Jeli we nie umrzeć muszę, {1720}{1773}/We do siebie mojš duszę. {1777}{1812}/Aż do dzisiejszego morderstwa, {1813}{1883}/nie było żadnych ladów,|/wskazujšcych sprawcę. {1884}{2000}/Lecz dzi Rozpruwacza z Riverton|/oraz jego nóż uchwyciła kamera ochrony. {2004}{2039}- W każdej chwili...|/- Według policji {2043}{2111}/zabójcš jest biały mężczyzna|/w wieku około 35 lat. {2115}{2159}/W mroku nie da się|/dostrzec jego twarzy. {2163}{2275}/jednak jakoć nagrania pozwoliła|/przybliżyć i wyostrzyć obraz na tyle, {2279}{2359}/by odczytać słowo "Zemsta"|/wyryte na ostrzu noża. {2374}{2455}/- W okolicy nie było wtedy nikogo...|- Piękny, Abel. {2459}{2507}A Leah pokocha ten domek. {2515}{2563}Oszukaństwo dla odwrócenia uwagi. {2564}{2615}Chod do łóżka.|Wiadomoci sš zbyt straszne, {2619}{2665}- żebym oglšdała je sama.|- Zaraz przyjdę, Sarah. {2669}{2723}/Zasięgnęlimy opinii|/miejscowego psychiatry, {2727}{2774}/- dr Williama Blake'a.|- Kurde! {2782}{2831}/Oto, co miał do powiedzenia. {2835}{2931}/Sam zabójca może nie wiedzieć,|/że nim jest. {2941}{3038}/Może być każdym,|/wieć normalne życie {3042}{3083}/i nawet mu się nie ni, {3087}{3159}/że od czasu do czasu|/zmienia się w potwora. {3168}{3191}- Co to?|ZEMSTA {3195}{3272}/21-letnia Penny Anderson,|/studentka Uniwersytetu Bostońskiego... {3276}{3295}/Na pomoc! {3299}{3376}/- uczyła się do doktoratu z psychologii.|/- Pomocy! {3386}{3416}/Nie! {3473}{3568}/- Pogrzeb odbędzie się jutro...|- Boże, oby to był tylko sen. {3681}{3732}/O co chodzi|/z tym nożem i krwiš, Abel? {3736}{3761}/Niezłe wariactwo. {3765}{3839}To nie mój nóż, James!|Nie wiem, co jest grane. {3843}{3898}- Chyba kto się włamał.|/- Bzdura. {3902}{3930}/- No, Penny.|/- Proszę, Abel. {3931}{3965}Blake mówił,|że może do tego dojć. {3966}{4043}- Według niego szansa sš minimalna.|- A jeli to prawda? {4047}{4109}/Mam do niego dzwonić|/o każdej porze. {4113}{4174}Abel, zadzwoń do niego.|Musisz zadzwonić do dr Blake'a. {4178}{4228}- Odłóż nóż.|- Zadzwoń do doktora. {4297}{4368}Zadzwoń do Blake'a,|a zabiję twojš rodzinę. {4405}{4472}Wybacz.|Musiałam się przytulić. {4477}{4572}- Ten nóż jest przerażajšcy?|- Jaki nóż? {4576}{4632}Rozpruwacza.|Nagrali go. {4654}{4698}/Nie rób głupstw, Abel. {4713}{4735}/Układ jest taki. {4739}{4833}/Odwracaj głowę, gdy zabijam,|/a twoja rodzina przeżyje. {4856}{4960}/Wydaj mnie, a zamieszkasz sam|/w domu pełnym krwi. {5107}{5164}/Abel, mówi dr Blake.|/Wszystko w porzšdku? {5168}{5226}Nic nie jest w porzšdku.|Co znalazłem. {5230}{5302}- Co takiego?|/- Nóż. {5312}{5392}Pod stołem w warsztacie.|I to nie jest jaki tam nóż. {5396}{5446}/Pokazujš go w telewizji.|/To nóż Rozpruwacza. {5450}{5500}/Przysięgam na Boga,|/że nie wiedziałem. {5504}{5559}Gdy poszedłem do pana zadzwonić,|kto mi zabronił, {5563}{5632}- bo inaczej...|/- Bo inaczej co? {5654}{5675}/No co? {5687}{5769}Zabije Sarah i Leah. {5774}{5800}/I innych. {5804}{5883}Przyjadę za 10 minut.|Powiedz Sarah, {5887}{5948}/żeby wzięła Leah|/i pojechała do siostry. {5952}{6006}Nie opowiadałem jej|o tym fragmencie mojego życia. {6010}{6062}Przysišgłe mi,|że to zrobisz. {6063}{6120}/- Taka była umowa.|- Przyjed, nim będzie za póno! {6121}{6208}/Abel, niech Sarah i Leah|/jadš do domu May. {6212}{6265}May w nocy pracuje,|a Sarah chyba pi. {6269}{6324}- Nie mogę jej obudzić.|/- Musisz! {6340}{6359}/Abel? {6386}{6425}/Jeste tam? {6429}{6463}/Abel? {6701}{6745}Nie! {6884}{6933}Na co się gapicie?|Wyważyć drzwi! {6937}{7009}- Nie pozwolę ci tego zrobić!|/- Otwórz drzwi, Abel! {7101}{7193}/- Otwierać, policja!|/- Niech pan otworzy, panie Plenkov. {7197}{7242}/Plenkov!|/Otwieraj! {7246}{7281}/Wykop je, Bobby. {7319}{7359}/Na górę! {7377}{7428}/Który pokój?|/Po prawej? {7451}{7494}Panie Plenkov?! {7498}{7533}/Nie ruszaj się! {7554}{7579}Kurde! {7596}{7681}- Bobby, sprawd go!|- Chod tu, skarbie. {7685}{7726}- Jak masz na imię?|- Brak tętna, Frank. {7730}{7778}- Sprawdzę kobietę.|- Nie, patrz na mnie. {7782}{7890}- Nic ci nie jest.|- Zostaw mnie. {7944}{8036}- Bobby, zabierz jš na dół.|- Chodmy, kochanie. {8093}{8142}Nic ci nie będzie. {8158}{8198}- Wchodcie.|- Osłaniaj nas. {8202}{8222}Nie żyje. {8229}{8273}Elvis też.|Nigdy nie wiadomo. {8277}{8322}- Macie epinefrynę?|- Tak. {8345}{8406}Matka też nie żyje. {8410}{8461}Dziecka nie dopadłe,|skurwielu. {8474}{8565}- Następnym razem.|- Sukinsyn! {8619}{8658}Epinefryna daje kopa! {8728}{8784}Wemy nosze, Gus. {8804}{8920}- Zabiorę cię do szpitala.|- Ty gnoju... {8936}{9014}- Nie jest potworem.|- To jak go nazwiesz? {9018}{9075}Chorym psychicznie. {9092}{9163}Dzięki, że mnie powstrzymałe. {9191}{9284}- Wybacz.|- Mówi do pana. {9289}{9327}Proszę! {9337}{9437}Czy ludzki gest cię zaboli?|Choć raz? {9487}{9557}- Bóg cię osšdzi.|- Dziękuję. {9671}{9747}Nie, Abel!|Porozmawiajmy. {9751}{9785}Abla tu nie ma. {9881}{9926}A to dla ciebie, pizdo! {9990}{10042}A to, żeby zamknšł ryj. {10239}{10264}Jak pani King sobie radzi? {10268}{10303}Urodziła 2 miesišce za wczenie. {10307}{10340}Dr Carrie mówi,|że jest lepe. {10344}{10392}Siedem porodów w godzinę,|wszystkie to wczeniaki. {10396}{10430}- Co tu się dzieje?|- Anarchia! {10434}{10453}/Co tam macie? {10457}{10532}Frank Paterson, policjant.|Dwa strzały w kamizelkę. {10536}{10585}/- I?|- Jest też sprawca. {10589}{10696}Biały po trzydziestce,|stan krytyczny. {10700}{10748}Wielokrotny postrzał|i rany kłute. {10752}{10781}Płaska linia. {10785}{10849}/Gotowa na finał?|/Sšdzimy, że to Rozpruwacz. {10853}{10889}- Co?|- Goć był głowš rodziny. {10893}{10933}Zabił żonę|i próbował zabić dziecko. {10937}{11006}- Jak się nazywa?|- Abel Plenkov. {11069}{11102}/May, słyszysz? {11126}{11154}/May? {11167}{11218}Powiedział, że dorwie ich|następnym razem. {11222}{11264}Co według pani|miał na myli? {11268}{11329}Może mówił o swoich|innych osobowociach. {11337}{11380}Moja rodzina pochodzi z Haiti. {11384}{11472}Tam nie mówiš, że tacy jak on|cierpiš na rozdwojenie jani. {11476}{11552}- A co o takich mówiš?|- Że majš wiele dusz. {11570}{11597}Co za różnica? {11607}{11673}Osobowoci umierajš|razem z pacjentem. {11677}{11717}Dusze żyjš dalej. {11759}{11824}To chyba tylko przesšd. {11894}{11995}Podasz mi kurtkę?|Zimno tu jak diabli. {12073}{12154}- Dzięki.|- To torba na dowody? {12244}{12299}Zrób co z tym skurwielem! {12559}{12586}Kurde! {12746}{12814}Nie do wiary!|Mielicie go pilnować! {12815}{12859}- Nic ci nie jest?|- Spierdalaj! {12860}{12901}- Już dobrze, pokaż.|- Z drogi. {12902}{12954}- Gdzie Plenkov?|/- Pokaż! {12958}{12987}Zrób co z tym. {13082}{13138}Wezwij wsparcie!|Ja złapię Plenkova! {13302}{13325}Kurwa. {13623}{13681}16 LAT PÓNIEJ {13685}{13795}/Raz, dwa, trzy,|/cztery, pięć, {13799}{13921}szeć, siedem, osiem,|dziewięć, dziesięć, {13925}{13981}jedenacie, dwanacie! {14042}{14107}wiatła gasnš! {14141}{14176}/Północ! {14186}{14217}/To już! {14229}{14305}Niech dzień się rozpocznie! {14475}{14557}Jak wiecie, Dzień Rozpruwacza|wspomina się z dwóch powodów. {14561}{14610}Jednego dobrego i jednego złego. {14614}{14715}Dobre w nim jest to,|że to urodziny siedmiorga z nas. {14721}{14804}Urodzonych dokładnie 16 lat temu. {14807}{14857}Jerome King.|Witaj. {14886}{14922}Alex Dunkelman. {14961}{15031}Jay Chan, który zrobił|nowš kukłę Rozpruwacza. {15035}{15071}Bug Hellerman... {15103}{15161}- Hellerman?|- W samš porę. {15175}{15229}Lepiej póno, niż wcale. {15233}{15284}- Gdzie byłe?|- Spałem. {15288}{15375}Bug potrzebuje więcej czasu,|bo jest trochę powolny. {15384}{15464}Kontynuujšc, stojšca przy karetce|Penelope Bryte, {15468}{15547}która, nawiasem mówišc, zna Boga.|Rozmawiajš codziennie. {15551}{15656}Oraz przecudowna|Brittany Cunningham. {15663}{15716}Oraz ostatni,|ale równie ważny... {15720}{15789}Brandon O'Neil! {15822}{15897}Bardzo dziękuję.|Przyjemnoć po mojej stronie. {15901}{15987}Czas na ten zły powód. {15991}{16128}My, Siódemka z Riverton,|dzielimy nasze więto z potworem, {16134}{16253}seryjnym mordercš, Ablem Plenkovem,|który zginšł wówczas o północy. {16269}{16301}Był Rozpruwaczem. {16320}{16460}Legenda głosi, że jestemy|odbiciami jego osobowoci. {16464}{16559}Tych, które go wydały|i na których chce się zemcić. {16564}{16681}Abel Plenkov jest martwy,|ale jego duch żyje. {16685}{16790}/Czai się pod starym mostem kolejowym.|/Widzielicie go. {16794}{16824}/Sypia w rzecze, {16828}{16886}/przemierza najmroczniejsze|/zakamarki lasów {16890}{16967}w oczekiwaniu na kolejny|dzień Rozpruwacza. {16981}{17066}Ponieważ włanie wtedy,|w dniu naszych urodzin, {17076}{17135}diabeł mówi mu,|że może dokonać zemsty. {17139}{17236}Lecz może wyjć z rzeki|jedynie w tym miejscu. {17242}{17313}I co roku,|odkšd tylko możemy to robić, {17317}{17424}jedno z Siódemki z Riverton|na ochotnika zacišga go {17428}{17493}z powrotem do rzeki,|gdzie jego miejsce. {17497}{17557}Dzi nie robimy wyjštku. {17561}{17651}Osobicie wybieram ochotnika... {17683}{17737}a jest nim Bug Hellerman. {17751}{17829}Twoja kolej, Bug.|Reszta z nas już to robiła. {17834}{17903}Teraz przywołamy Rozpruwacza. {17909}{17999}Jeli znów się pojawi,|Bug musi go zgładzić, {18003}{18039}inaczej wszyscy zginiemy. {18043}{18088}Poradzisz sobie, Bug?|Ocal nas! {18092}{18134}Wezwijmy go! {18145}{18257}Rozpruwaczu, jeli mnie słyszysz,|daj nam znak! {18261}{18305}Daj nam znak! {18508}{18545}Bójcie się Rozpruwacza! {18549}{18612}- Bójcie się!|- Cicho! {18636}{18676}- Co ja zrobiłem?|- Bug wiruje. {18680}{1...
beata3413