{431}{509}{Y:i}Me serce, zaczęło nakrelać {509}{588}{Y:i}na mapie nieznanš granicę. {594}{665}{Y:i}Spójrz, gdy otworzysz drzwi, {676}{755}{Y:i}cieżka wcišż będzie biec. {757}{884}{Y:i}Rzucajšc się w pył miasta, {900}{1060}{Y:i}przez miejsca, gdzie niebo i ziemia tonš w sobie. {1064}{1149}{Y:i}Pędzšc na południowych wiatrach, {1154}{1222}{Y:i}tnšc miniony wiatr, zabarwiony na błękit, {1224}{1386}{Y:i}biegnę wraz z mym sercem. {1394}{1481}{Y:i}By uciec, patrzšc bezmylnie {1482}{1548}{Y:i}na wiat inny niż był wczoraj, {1554}{1778}{Y:i}trwajšcy wiecznie, niczym wiatr. {1811}{1904}{Y:i}Niczym wiatr... {2371}{2398}Równowaga. {2418}{2469}Wkrótce dotrzemy do bazy. {2479}{2564}Równowaga jest decydujšcym czynnikiem |zarówno dla ludzi jak i narodów. {2589}{2684}Niedobrze jest gdy równowaga zostanie |zakłócone przez którš ze stron. Niedobrze! {2689}{2726}Jeli równowaga jest zachwiana... {2772}{2798}To stanie się to. {2828}{2962}Jest ważne, by utrzymać równowagę| po obu stronach, dla spokoju interesów. {2972}{3008}Masz na myli Północne i Południowe Chiny? {3010}{3100}Tak czy owak, wkrótce zobaczę się z Yu Lan-chan. {3106}{3119}Yu Lan? {3125}{3150}Nie wiesz o tym? {3152}{3230}Jeste taki głupi. Mówiłem o Yu Lan, wiesz. {3243}{3303}Po tym jak odzyskałe jej zwłoki, co z nimi zrobisz? {3326}{3365}Ciało pięknej dziewczyny, eh? {3388}{3446}Z pewnociš, wiele możemy z nimi zrobić. {3475}{3572}Odcinek 11: Jego Problem. {3820}{3835}Przepraszam, przepraszam! {3936}{3951}Co chcesz? {4033}{4070}Jeste nietutejszy, zgadza się? {4080}{4123}Koreańczyk? Albo japończyk? {4156}{4194}Nie mam ojczyzny. {4310}{4403}Odejd jeżeli nie masz tu żadnego interesu.| Jestem zajęty. {4458}{4474}Ewakuacja? {4482}{4500}Zgadza się. {4568}{4594}Kochanie, proszę popiesz się! {4605}{4619}Zamknij się! {4722}{4735}Kupie to. {4748}{4773}Już nie handlujemy. {4780}{4797}Nadal nie gotowy? {4798}{4810}Idę! {4822}{4858}Proszę pana, proszę to wzišć. {4858}{4894}Kto by się tym przejmował? We to, jeli chcesz! {4934}{4984}Opuć to miejsce, jeli nie chcesz zginšć. {5190}{5206}Umrzeć? {5262}{5288}To jest dobry pomysł. {5660}{5754}Wurz 9 do wszystkich jednostek.| Sprawdzamy teraz punkt 28. {5759}{5832}Jeżeli nie skontaktujecie się w |cišgu 15 minut, zawęzimy przeszukiwany obszar. {5846}{5879}Wurz 2, potwierdzam. {5894}{5970}Wangfu HQ, przyjęto! Bšdcie ostrożni. {6022}{6062}Co nie tak, kapralu Yang? {6064}{6139}No, od jakiego czasu nie ma żadnych| komunikatów od sierżanta Sagary. {6152}{6214}Ma kłopoty? Co od sierżanta? {6214}{6238}Nie, nic. {6255}{6294}Nie myl o tym. Skoncentrujemy |się na naszych obowišzkach tutaj. {6294}{6310}Idziemy, Wu. {6327}{6343}W porzšdku. {6725}{6747}Pusto. {6754}{6790}Teraz zostało nam 12 największych kawałków. {7182}{7222}Przypuszczam, że on tutaj pracował, racja? {7228}{7246}Przypuszczam że tak. {7257}{7302}Prawdopodobnie nie żyje od dwóch dni. {7320}{7360}Mylisz, że to była kryjówka? {7368}{7382}Nie jestem pewny. {7393}{7489}Ale, nawet jeli tak, to ten AS nie wrócił tutaj. {7519}{7572}A propos, spójrz na jego pier... {7718}{7820}"Do syna tygrysa z Bdakshon, |spotkaj Hamidra w Tsim Sha Tsui..." {7840}{7882}Kapralu, wiesz co to znaczy? {7883}{7918}Nie, nic nie rozumiem. {7944}{7960}Centrum Operacji {7960}{8040}Centrum Operacji| Nadal żadnego raportu dotyczšcego odkrycie Venomu, Teresa? {8058}{8143}Do teraz wyeliminowalimy 60% obszarów przeszukiwanych. {8163}{8220}Proszę jeszcze chwile poczekać, Admirale Borda. {8241}{8323}Co z naszš petycjš do obu rzšdów, |by nadal powstrzymywały się od ataku? {8336}{8366}Robimy wszystko co w naszej mocy. {8380}{8452}Ale teraz gdy ludzie zaczynajš podejrzewać siebie,| nie jest łatwo stłumić ich podejrzenia. {8480}{8623}Ponadto, ponieważ obie stron gardziły sobš od wielu lat,| sytuacja może się skomplikować. {8630}{8703}Oczywicie będziemy kontynuowali negocjacje z nimi, |ale nasze możliwoci sš ograniczone. {8704}{8758}W najlepszego wypadku, |możemy powstrzymać ich przez około trzy godziny. {8758}{8779}Trzy godziny? {8795}{8867}Przede wszystkim, oczekuję na jakš dobrš wiadomoć od ciebie. {8878}{8890}To wszystko. {8955}{9015}Kapitanie, Wurz 2 na linii G-1 {9033}{9046}Połšcz. {9050}{9066}Tak, Ma'am. {9100}{9151}Wurz 2 do TDDHQ. {9160}{9259}Jest raport kaprala Yanga, o odkryciu| podejrzanego trupa i dziwnej wiadomoci. {9262}{9274}Proszę kontynuuj. {9282}{9292}Tak, Ma'am. {9308}{9456}W punkcie 28, odkryto ciało mężczyzny w rednim wieku,| został zastrzelony, na jego klatce piersiowej znaleziono wiadomoć. {9456}{9484}Zawartoć wiadomoci: {9502}{9591}"Do syna tygrysa z Bdakshon, |spotkaj Hamidra w Tsim Sha Tsui..." {9624}{9728}Mamy również, dwa inne raporty z Wywiadu |które wspominajš o odkryciu tej samej wiadomoci. {9739}{9848}Podobne wiadomoci zostały nam |przekazane przez trzy miejscowe gazety. {9862}{9882}Jakie inne raporty? {9890}{9907}Nie ma. {9911}{9967}Rozumiem. Proszę kontynuować swoje zadania. {9968}{10006}Przyjęłam. Koniec łšcznoci. {10054}{10083}Co to znaczy? {10102}{10222}Mówiš o Bdakshon, komandor porucznik |Kalinin ma silne powišzania z tym miejscem. {10227}{10259}Proszę zawołać porucznika Kalinina. {10259}{10319}Zatem, proszę spróbować rozszyfrować tš wiadomoć. {10324}{10338}Tak, Ma'am. {10357}{10395}Co to naprawdę znaczy? {10404}{10477}Nie wydaje mi się żeby to była taktyka |zmylenia nas i wprowadzenia zamieszania w naszych szeregach. {10532}{10564}Znalazłe co w tym? {10584}{10742}Tygrys z Bdakshon jest przezwiskiem dla Majida,| legendarnego generała partyzantki w Helmajistanie. {10747}{10771}Helmajistan? {10787}{10842}Spotkałem się z nim kilka razy. {10858}{11016}Sowieci wysłali kilku zabójców, by go zamordować,| ale wszystkie próby zawiodły. {11040}{11130}Między zabójcami było nawet dziecko mniej więcej omioletnie. {11142}{11158}Dziecko? {11182}{11242}Majid, był sławny ze swojej dobroci, {11242}{11356}potraktował schwytane dziecko jak |gdyby było jego synem i nadał mu imię. {11378}{11422}To imię to... Kashim. {11437}{11451}Kashim? {11453}{11486}Kashim... Kashim... {11494}{11558}Nie zwracaj się do mnie moim osobistym imieniem, draniu! {11586}{11600}Sagara-san... {11615}{11627}Kapitanie. {11639}{11659}Sierżant Sagara... {11680}{11693}W porzšdku. {11699}{11725}Proszę połšcz mnie z Wurz 2. {11735}{11749}Tak, Ma'am. {11762}{11773}Wykonuję. {11794}{11885}TDDHQ do Wurz 2. Połšcz mnie z Wurz 7. {11927}{11950}Tu Wurz 2. {11968}{11979}Err... {12020}{12036}Co nie tak? {12061}{12077}Przepraszam. {12101}{12152}Nie ma tutaj Wurz 7. {12172}{12184}Eh? {12746}{12804}Hej, zabawicie się ze mnš przez chwilkę. {12805}{12860}Mylisz, że mamy na to czas? |Ty się lepiej popiesz i uciekaj stšd! {12860}{12903}Co ty gadasz, nie wygłupiaj się. {12903}{12930}Uciekaj stšd natychmiast, albo umrzesz. {12946}{12979}Hej, już czas. Ruszamy. {12980}{13043}Zaczekajcie. Id do diabła, dziwko! {13082}{13111}Co?! {13111}{13178}Sami idcie do diabła, dranie! {13181}{13192}Psiakoć! {13262}{13275}Och! {13304}{13349}Co robisz? {13392}{13473}Och... Nie możesz zrobić tego,| jeli nie pijesz, racja? {13490}{13512}Hmm? {13512}{13530}Eh? {13536}{13565}Nie rozumiesz? {13573}{13604}Jeste obcokrajowcem? {13637}{13650}Potwierdzam. {13708}{13736}Dziwnie mówisz. {13736}{13751}Zapomnij. {13765}{13810}Oh, masz jakie pienišdze? {13834}{13850}Trochę. {13900}{13942}Co ty na to? Jeste teraz wolny? {13958}{13968}Tak. {13981}{14038}Więc, chcesz się zabawić ze mnš? {14766}{14796}CO TY NA TO?! {14846}{14863}W porzšdku. {14902}{14935}Więc, chodmy. {14968}{15059}Czego oczekujesz... Wiem, że chcesz tego. Lubisz perwersję. {15114}{15152}Mam pokój niedaleko. {15408}{15454}Sousuke przerwał misję? {15466}{15497}To prawda, Speck? {15512}{15610}Tak. Był jaki wypadek drogowy, wtedy on nagle odszedł. {15662}{15696}Ten facet... {15706}{15751}Odebrałe jakš wiadomoć, Poruczniku? {15774}{15815}Tylko ogólne fakty. {15826}{15863}Niczego to nie dowodzi. {15874}{15926}Mylę tak samo jak komandor porucznik Kalinin. {15932}{16029}Tak czy owak, to nie ma znaczenia| odkšd Sagara i Arbalest nie jest częciš naszych sił. {16055}{16162}Obojętnie jak dobrym on był najemnikiem,| ma tylko siedemnacie lat. {16164}{16218}On jest tylko jednak dzieckiem. {16218}{16249}Ale, nie miał nic lepszego do zrobienia, racja? {16262}{16308}Nadal nie mogę w to uwierzyć. {16320}{16394}Sagara nie jest osobš, która robi takie rzeczy. {16394}{16426}Tak mi się wydaje. {16438}{16474}To ona, tak. {16478}{16511}To Kaname Chidori. {16522}{16642}Jego aura zmieniła się trochę| po powrocie z misji jej ochraniania. {16647}{16715}Jak teraz o tym mówisz, wydaję się to prawdš. {16723}{16749}Co o tym mylisz, Roger? {16780}{16834}Nie wiem niczego o charakterze Sagary. {16834}{16942}Ale, charakter z którym się urodzilimy nie zmienia się łatwo. {16970}{17026}Urodzony jako orzeł, umrzyj jako orzeł. {17037}{17092}Jako orzeł, eh? {17277}{17322}Szkocka z wodš? Czy z lodem? {17340}{17356}Sama wybierz. {17369}{17408}Naprawdę? Zatem z lodem. {17665}{17735}Wiesz, wyglšdasz zupełnie jak on. {17818}{17891}Facet, który tu był poprzednio. {18051}{18191}Był nudny. {18106}{18159}W stosunku do mnie był chłodny {18160}{18190}Kompletnie do niczego w kontaktach z innymi ludmi. {18191}{18258}Był najwyżej redni. {18258}{18326}Wpadałam w irytację patrzšc na niego. {18333}{18423}Wiesz, wyglšdał tak jak ty. {18423}{18483}Tylko, jego włosy nie były tak brudne. {18487}{18555}Hej, możesz spróbować umiechnšć się? {18587}{18682}Jestem pewna, że będziesz czuł| się lepiej bez tej ponurej twarzy. {18759}{18798}Nie wiem jak umiechnšć się. {18799}{18866}Wiem tylko jak walczyć. {19004}{19024}Co?! {19024}{19087}Z czym sprzštacz będzie walczył? {19306}{19338...
liextreme