Zorro.01 x 17. All That Glitters [Nie wszystko złoto].txt

(12 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  576x432 23.976fps 174.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{105}{195}Wersja polska z wykorzystaniem:|TV POLSAT 1998, TV PULS 2012 (lektor).
{200}{295}Mojš intencjš nie było naruszanie|czyichkolwiek praw autorskich.
{300}{400}Z mylš o fanach dopasowałam napisy,|nie czerpišc z tego żadnych korzyci.
{405}{440}Poza satysfakcjš;-)
{1555}{1621}Nie wszystko złoto
{1980}{2037}Wejć!
{2927}{3000}Jeli chodzi o te truskawki,|alcalde, to nie mam pojęcia...
{3004}{3118}Zapomnij o truskawkach.|Oto odpowied na nasze modlitwy.
{3122}{3169}Dostał pan przeniesienie|do Mexico City?
{3173}{3233}Nie, ale wieci sš|równie pomylne.
{3237}{3360}Komendant Santa Barbara|poinformował mnie, że z więzienia|zbiegł włanie Leonardo Montez.
{3364}{3440}Może to dobra wiadomoć dla Leonardo,|ale nie rozumiem, co to ma wspólnego...
{3444}{3562}Rusz głowš. Dlaczego zamknęli Monteza|i wyrzucili klucz?
{3566}{3740}Bo zrobił strasznš rzecz:|ukradł błogosławiony klejnot z Guadalupe|z misji w Santa Barbara.
{3744}{3773}I co jeszcze?
{3777}{3838}Nie chciał wyznać,|gdzie ukrył ten więty klejnot.
{3842}{4010}Dokładnie! Ten list donosi,|że widziano, jak kieruje się na południe,|do Los Angeles!
{4030}{4053}Naprawdę?
{4057}{4172}Dlaczego otacza mnie taka niekompetencja? Kto go złapał, Mendoza?
{4176}{4208}Pan, alcalde.
{4212}{4267}- Gdzie?|- Tutaj, w Los Angeles.
{4271}{4336}- Kiedy?|- Cztery tygodnie po kradzieży.
{4340}{4403}Myl, sierżancie!
{4407}{4548}Więc sšdzi pan, że może ukrył klejnot|gdzie tutaj, w naszym pueblo?
{4552}{4590}Dokładnie!
{4600}{4748}Nie mogłem go osobicie przesłuchać, bo|przeszkodził mi komendant Santa Barbara.
{4752}{4835}Jestem jednak pewien,|że kamień jest gdzie tutaj.
{4839}{5003}Więc zaczekamy na przybycie Monteza,|podšżymy za nim do kryjówki i...
{5007}{5172}...odzyskamy klejnot i oddamy go|do więtego ołtarza w misji.
{5180}{5360}Natychmiast postaw wszystkich na nogi.|Chcę aresztować Monteza,|jak tylko pokaże się w Los Angeles.
{5404}{5477}I chcę go żywego.
{5626}{5695}Tym razem go znajdę.
{6888}{6984}- Dzień dobry, sierżancie.|- Dzień dobry, senorita.
{6988}{7056}Wyglšda pan na spragnionego.
{7060}{7143}Łapanie przestępców potrafi być|bardzo wyczerpujšce.
{7147}{7218}Zastanawiałam się,|skšd w miecie tylu żołnierzy.
{7222}{7324}To zamieszanie musi być spowodowane|przez bardzo gronego człowieka.
{7328}{7473}Owszem, senorita Escalante.|To człowiek, który ukradł|błogosławiony klejnot z Guadalupe.
{7477}{7562}Więc proszę mi powiedzieć, jak wyglšda,|na wypadek, gdyby pokazał się tutaj.
{7566}{7724}Jest redniego wzrostu, typ przystojnego|rzezimieszka. Ma bliznę na lewym policzku.
{7867}{7947}Jeli zobaczy pani kogo podobnego,|proszę dać mi znać.
{7951}{8050}Jak na przykład człowieka,|który włanie wyszedł?
{8054}{8204}Montez! Madre de Dios! Złodziej!|Złodziej! Stać!
{8270}{8415}Skończyłem. Zatytułuję go|"Mona Lisa z pueblo". Jak sšdzisz?
{8506}{8580}Uważasz, że wyglšda|jak senorita Victoria?
{8584}{8665}Naprawdę? Nie zauważyłem.
{8812}{8876}Senorita Escalante,|cóż za miła niespodzianka.
{8880}{8928}Czy twój ojciec jest w domu,|don Diego?
{8932}{8956}Co się stało?
{8960}{9060}Alcalde włanie schwytał|złodzieja klejnotu z Guadalupe.
{9064}{9132}Jak to możliwe?|Siedzi w więzieniu w Santa Barbara.
{9136}{9165}Uciekł.
{9169}{9242}Musiał ukryć klejnot|gdzie w pobliżu Los Angeles.
{9246}{9312}Inaczej nie wróciłby do miejsca,|w którym został pojmany.
{9316}{9404}Jeli alcalde ma Monteza,|to wkrótce odnajdzie więty kamień...
{9408}{9466}...i możesz być pewien,|że spróbuje go sobie przywłaszczyć.
{9470}{9528}Nie możemy mu na to pozwolić.
{9532}{9610}Kamień należy do kocioła.|Musimy powstrzymać alcalde.
{9614}{9702}Czy dobrze słyszę?|Don Diego staje się człowiekiem czynu?
{9706}{9790}Oczywicie! Mylę, że powinnimy...
{9822}{9890}...modlić się.
{9940}{10056}Kto musi przypomnieć alcalde|o jego obowišzku|względem więtego kamienia.
{10060}{10142}Doskonała myl.
{10259}{10432}Mylę, że powinnimy złożyć alcalde|wizytę, zanim dostanie w swoje ręce|ten więty kamień. Chod.
{10550}{10618}Przysięgam, alcalde,|nigdy nie ukradłem kamienia.
{10622}{10672}Jak pan myli,|dlaczego uciekłem?
{10676}{10756}Spędziłem dwa lata w więzieniu|za przestępstwo, którego nie popełniłem.
{10760}{10810}Bardzo wzruszajšce.
{10814}{10886}Robiłem rzeczy,|z których nie jestem dumny.
{10890}{11041}Ale nigdy nawet nie niłem o kradzieży|więtego błogosławionego klejnotu.|Musi mi pan uwierzyć.
{11061}{11198}Powiedz mi, Leonardo,|cenisz sobie piękno? Dzieła sztuki?
{11223}{11272}Tak, oczywicie.
{11276}{11357}Więc przyjrzyj się temu.
{11402}{11460}Bardzo ładne.
{11464}{11606}Ma 500 lat.|Doskonałe tureckie rękodzieło.
{11611}{11744}Był własnociš jednego z cesarzy,|słynšcego z okrucieństwa.
{11751}{11916}Nigdy nie posiadałem|tak ostrego sztyletu.
{11940}{12086}Można się nim golić,|nie pozostawiajšc ani włoska.
{12103}{12198}Proszę, Leonardo, zrób, co trzeba.|Ratuj życie. Przyznaj się.
{12202}{12256}Ale, sierżancie, ja nic nie wiem.
{12260}{12360}Moja cierpliwoć się kończy.
{12505}{12630}Proszę, alcalde. Nie jestem złodziejem!|Nie uważa pan, że doć już wycierpiałem?
{12634}{12710}Przyjacielu, ty nawet|nie zaczšłe cierpieć.
{12714}{12786}Mówię panu, jestem niewinny!
{12912}{13015}Twoje metody przesłuchań|sš subtelne niczym taran.
{13019}{13048}To przestępca.
{13052}{13143}Dlaczego więc nie okazać mu nieco|solidarnoci zawodowej i pucić go wolno?
{13147}{13206}Wie, gdzie jest klejnot z Guadalupe.
{13210}{13280}Nic nie wiem, przysięgam!
{13288}{13362}Jako inteligentny człowiek,|rozczarowujesz mnie.
{13366}{13441}Powszechnie wiadomo,|że po kradzieży więtego kamienia,...
{13445}{13532}...złodzieje zakopali go gdzie w pobliżu|południowego rozwidlenia Camino Real.
{13536}{13592}Chyba nie oczekujesz,|że uwierzę w te bzdury!
{13596}{13710}Oczywicie, że nie.|Wiem, jak nie szanujesz prawdy.
{13726}{13785}Łapać go!
{14179}{14248}To tylko marna kopia.
{14252}{14321}Jak to marna kopia?!|Zapłaciłem za niego 200 pesos!
{14325}{14516}Co za ironia, że taka tania imitacja|dostała się w ręce największego z oszustów.
{14538}{14596}Za nim!
{14728}{14796}Senor, mylę, że powinnimy się|bliżej poznać.
{14800}{14902}- Chcesz, żebym jechał z tobš?|- Wybór jest prosty: ja albo sztylet.
{14906}{14924}Prowad.
{14928}{14993}Brać go.
{15162}{15215}Za nim!
{16094}{16315}Wracaj na hacjendę. Jeli Leonardo|zobaczy cię tutaj, tożsamoć Zorro|mogłaby zostać odkryta. Id.
{16386}{16470}Przepraszam za tę opaskę, senor.
{16477}{16554}Muszę zachować w tajemnicy|położenie tej stajni.
{16558}{16610}Znajduje się na ziemi|kogo bardzo mi bliskiego.
{16614}{16698}Rozumiem. Na pewno nie należysz|do ulubieńców alcalde.
{16702}{16807}Będziesz tu bezpieczny.|Niedługo wrócę.
{16878}{16960}Mylę, że na mnie już czas.
{17010}{17095}Może jednak zostanę.
{17190}{17310}A samochwała na to:|{y:i}Niestety nie mam pieniędzy.
{17336}{17368}Si, mi alcalde!
{17372}{17406}Natychmiast zbierz ludzi.
{17410}{17466}- Po co? Jedziemy na|południowe rozwidlenie?|- Na północne.
{17470}{17510}Ale Zorro mówił o południowym.
{17514}{17581}Mendoza, nie uwiadomiłe sobie jeszcze,|że Zorro to kłamliwy bandyta?
{17585}{17638}Jeli powiedział "południe",|miał na myli "północ"!
{17642}{17702}Do zachodu słońca będę miał|klejnot z Guadalupe.
{17706}{17803}I wtedy na pewno zwróci go pan|misji w Santa Barbara.
{17807}{17870}Senorita, sugeruje pani co innego?
{17874}{17994}Nie. Ale niektórzy po prostu|sprzedaliby go za wysokš cenę.
{17998}{18092}Na pewno nie myli pani,|że nasz alcalde jest jednym z nich?
{18096}{18190}Nie, sierżancie. Na pewno nie.
{18198}{18290}Mam nadzieję, że to prawda.
{18585}{18761}Klejnot z Guadalupe jest przepiękny.|Trudno będzie odtworzyć jego wspaniałoć.
{18767}{18896}Felipe, dlaczego nie pobiegniesz do stajni,|żeby zobaczyć, co porabia nasz goć?
{18900}{19027}Tornado nudzi się już pewnie|rolš strażnika.
{19066}{19174}Posłuchaj, koniu. Robi się póno.|Muszę ić.
{19205}{19293}Przyniosę ci co pysznego.|Na co masz ochotę?
{19297}{19443}Trochę wieżego owsa?|Trochę wieżego siana? Kostkę cukru?
{19454}{19540}wietnie.|Jak mam się stšd wydostać?
{19544}{19630}To niewiarygodne.|Jestem tu uwięziony przez konia.
{19638}{19694}Poddaję się.
{19704}{19828}Nigdy nie prosiłem o wiele.|Ładny dom, smaczne jedzenie,...
{19832}{19886}...ubranie, z którego mógłbym być dumny.
{19890}{20012}Nie moja wina, że brak mi zdolnoci.|Więc dopuciłem się kilku kradzieży.
{20016}{20120}Wycofałbym się po zdobyciu|klejnotu z Guadalupe. Naprawdę.
{20153}{20263}Zapewniłby mi doć pieniędzy|na resztę życia.
{20695}{20752}Kopać dalej!
{20875}{20986}Kopiemy od wielu godzin.|Może Zorro miał rację.
{20990}{21084}Klejnot jest tutaj! Znajdcie go!
{21332}{21460}Alcalde wszędzie ma swoich szpiegów.|To tylko kwestia czasu, zanim cię|tu znajdzie.
{21464}{21506}Musisz uciekać|dla własnego bezpieczeństwa.
{21510}{21616}Dziękuję, senor Zorro. Twoja wiara w mojš|niewinnoć jest dla mnie bardzo ważna.
{21620}{21676}Co do ludzi, rzadko się mylę, amigo.
{21680}{21756}Nie zapomnę ci tego.
{21996}{22058}Gdyby tylko wiedział,|że słyszałe każde jego słowo.
{22062}{22180}Id za nim, a na pewno|doprowadzi cię do klejnotu.
{22462}{22567}- Alcalde, ludzie muszš odpoczšć.|- Odpocznš, gdy będę miał klejnot.
{22571}{22685}- Szukacie czego?|- Skšd ty...?
{22689}{22820}Mówiłem ci, że został zakopany|przy południowym rozwidleniu.|Nie posłuchałe i teraz kopiesz w błocie.
{22824}{22866}Oddaj mi klejnot.
{22870}{22976}Dobijmy targu: moje życie za klejnot.
{22980}{23087}Twoje życie nie jest aż tyle warte.
{23099}{23179}Dobrze, daj mi klejnot.
{23312}{23374}Zabić go.
{23387}{23488}- Powiedziałe, że darujesz mi życie.|- Brać...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin