The Office [S07E15] PDA.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{57}{150}- Jak się trzymasz?|Sporo myślę o mojej babci.
{176}{219}Skończyłaby 97 lat.
{220}{300}Przynajmniej żyła bardzo długo|i wiodła dobre życie.
{332}{366}Mamy dla ciebie kartkę.
{368}{401}Jak będziesz gotowy|to podpiszemy ją.
{402}{443}Chcemy, żebyś wiedział,|że o tobie pamiętamy.
{444}{519}Dziękuję.
{520}{613}"Gratulację, Darryl.|Chodźmy się nawalić".
{615}{675}"Baw się dobrze, twardzielu".
{676}{716}"Czas na imprezkę".
{764}{840}Możliwe, że niektórzy pomyśleli,|że masz urodziny.
{850}{880}"Ciesz się życiem, Wielki D".
{882}{932}"Taki dzień|rzadko się zdarza".
{934}{1020}"Czas na świętowanie".|"Zasłużyłeś na to"
{1046}{1141}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1142}{1174}Klapsy urodzinowe!
{1175}{1187}1, 2, 3...
{1188}{1216}Przepraszam.
{1217}{1280}9, 10, 11...
{1400}{1600}{Y:b}The Office 07x16|PDA (Publiczne okazywanie uczuć)
{1651}{1700}Tłumaczenie: Ciech
{1849}{1945}Mam rezerwację w "Niebieskim Wasabi"|i idę tam z Rachel.
{1946}{1981}Odbierze mnie po pracy.
{1983}{2050}- Ta Rachel z imprezy?|- Tak.
{2052}{2110}Nieźle.|Do dzieła!
{2117}{2175}"Niebieskie Wasabi" jest dobre|ale zamów cheeseburgera.
{2176}{2239}Mówią, że go nie zrobią|ale wystarczy urządzić scenę.
{2240}{2270}- Pa.|- Na razie.
{2300}{2334}- Już za tobą tęsknię.|- Ja też.
{2371}{2420}Będę u siebie|gdybyś mnie potrzebowała.
{2525}{2551}Jeszcze jeden szybki.
{2552}{2597}Nie chcę,|żebyś odchodziła.
{2611}{2657}Nie odchodź.
{2746}{2810}Spotykamy się.
{2811}{2883}Już minął tydzień|a ja wciąż nie mogę uwierzyć.
{2928}{2988}/Wychodzi na to,|/że dostajemy to czego pragniemy.
{2990}{3033}I nie można|na to zapracować.
{3035}{3069}Samo przyjdzie.
{3071}{3113}Co my tutaj mamy?
{3115}{3184}Od sekretnego wielbiciela.|Czyli od ciebie.
{3186}{3221}Sprawdź.
{3223}{3261}Jestem mistrzem Walentynek.
{3263}{3332}Z romantyczności|stworzyłem naukę.
{3334}{3372}"Na górze róże,na dole fiołki.
{3374}{3420}Po pierwszą wskazówkę, przeszukaj pąki."
{3421}{3460}To są romantyczne podchody.
{3461}{3513}Bardziej to|romantyczne poszukiwanie skarbów.
{3514}{3567}W podchodach|musisz zrobić rzeczy z listy.
{3568}{3638}Tutaj podążasz za wskazówkami,|które doprowadzą cię do nagrody.
{3640}{3676}Typowa pomyłka.|Powodzenia.
{3678}{3740}- Ale tutaj nie ma wskazówki.|- Zacznij szukać.
{3741}{3787}Nie mogę,|ponieważ tu nie ma wskazówki.
{3788}{3827}Puzzle są wskazówką.
{3950}{3980}Wszystko się zgadza?
{3981}{4022}Wszystko jest dobrze, Michael.
{4224}{4293}Przeziębiłeś się?|Chcesz iść do domu?
{4295}{4324}Trochę mnie obrzydzasz.
{4326}{4410}Potrzebuję twój podpis.
{4500}{4570}7Proszę bardzo.|Dziękujemy.
{4628}{4654}Ile mu dałeś?
{4656}{4681}- Sporo.|- Czekaj.
{4683}{4713}- Zgubiłam szalik.|- Co?
{4715}{4743}Zgubiłam szalik.
{4905}{4969}Zdecydowaliśmy, że pójdziemy|na walentynkowy lunch
{4971}{5020}a cały wieczór|spędzimy razem z Cece,
{5021}{5128}przez co unikniemy|zamieszania z walentynkową kolacją.
{5130}{5163}Tylko dlatego.
{5164}{5224}Tak, lunch był świetny.
{5226}{5325}Mieli niesamowity bufet.|Była też fontanna z czekolady.
{5328}{5386}- Co jeszcze tam było?|- Szampan bez dna.
{5387}{5410}O tak.
{5430}{5477}Nigdy nie znajdziemy tego dna, racja?
{5479}{5514}To prawda.
{5591}{5620}O co chodzi?
{5622}{5651}Umiesz układać puzzle?
{5652}{5683}Żartujesz sobie?|Tylko to robiłem
{5684}{5744}w każde wakacje,|kiedy byłem z braćmi na żaglach.
{5745}{5810}Jeśli to coś co przygotował Gabe,|to chyba nie powinienem...
{5811}{5871}Ależ skąd.|To wcale nie jest niezręczne.
{5872}{5909}Ty masz dziewczynę.|Ja jestem z Gabem.
{5911}{5943}Jesteśmy tylko przyjaciółmi.
{5977}{6016}W porządku.
{6017}{6060}Do czasu|aż Stanley się uspokoi.
{6061}{6113}- Czy on...|- Nie patrz.
{6115}{6181}Przypadkowo rozwiązałem|jego sudoku.
{6233}{6288}W porządku.|Wyślę ciebie faksem.
{6290}{6356}Wyślę to do ciebie faksem.
{6358}{6399}Dobrze.|Dziękuję.
{6444}{6546}- Dobry, nazywam się Jim Halpert
{6548}{6596}i wyślę ciebie faksem...
{6598}{6636}Pod ciebie.|Wyśle faks pod ciebie.
{6637}{6740}Proszę mi wybaczyć.|Właśnie się posikałem.
{6748}{6790}Nie naprawdę.|Tylko żartowałem.
{6848}{6899}Chwileczkę.
{6900}{6991}Dopiero teraz to podpisujesz.|Nie chciałeś mi tego dać.
{6992}{7065}- Nie będę twoją walentynką.|- To szkoda.
{7103}{7169}Nie wiem czy tylko ja|mam takie wrażenie...
{7171}{7261}i nie zrozumcie mnie źle,|bo uwielbiam Michaela i Holly.
{7262}{7358}Być może trochę przesadzam,|ale to POU...
{7359}{7447}Mnie też to irytuję!|Dziękuję za wspomnienie.
{7448}{7484}Cieszę się|razem z nimi.
{7486}{7521}Nikt się tak nie cieszy jak ja...
{7523}{7559}Tak, oczywiście.
{7560}{7591}ale to jest niestosowne.
{7592}{7632}Trochę przesadzają.
{7663}{7735}Cieszę się z ich szczęścia.|I to bardzo.
{7738}{7804}No nie wiem,|ale ja lubię ich oglądać, ponieważ...
{7805}{7841}Już nic nie mów.
{7843}{7907}Mogę coś powiedzieć?|Dacie mi skończyć?
{7908}{7965}Chciałem powiedzieć,
{7967}{8073}że lubię ich oglądać,|ponieważ mnie to podnieca.
{8130}{8184}Opowiedz mi o twojej dziewczynie.
{8186}{8213}Jest świetna.
{8214}{8302}Spotkałem ją na imprezie u Darryla.|Byliśmy tam jedynymi białymi.
{8303}{8348}To świetnie.
{8349}{8392}Zobacz.|Skończyliśmy.
{8394}{8429}To radio Gabe'a.
{8431}{8480}Chodźmy.|Musimy je znaleźć.
{8481}{8527}Życzę ci powodzenia|w twoim zadaniu.
{8528}{8575}- Chodź ze mną.|- Chodzi o to...
{8576}{8640}- No chodź!|- Dobrze.
{8663}{8751}Ciągle się całują.|Cały czas słyszę ten dźwięk.
{8752}{8787}Brzmi jak|chińska tortura wodna.
{8788}{8820}Coś jakby...
{8822}{8864}to pochodziło|z mojej głowy.
{8865}{8926}Usiądź.|Zamknij oczy.
{8999}{9032}Możesz zejść niżej?
{9034}{9093}- Pewnie.|- Jeszcze niżej.
{9095}{9143}Nie mogę się opamiętać|jak widzę Michaela.
{9144}{9209}Każdy jego ruch|jest seksowny.
{9211}{9280}Ma w sobie|niepohamowany zwierzęcy magnetyzm.
{9282}{9336}Jak dziki kot.
{9337}{9388}On emanuje seksem.
{9389}{9491}Potrafi założyć|obie nogi za głowę.
{9492}{9536}Dziękuje, że przyszliście|tak szybko.
{9537}{9569}Tak?
{9571}{9616}Michael Scott, Dunder Mifflin.
{9617}{9653}Jaki jest cel tego spotkania?
{9654}{9685}W związku|z Walentynkami,
{9686}{9738}pomyślałem, że warto byłoby|przypomnieć wam,
{9740}{9804}parę informacji|o stosunkach w miejscu pracy.
{9805}{9832}Świetny pomysł.
{9833}{9889}Wszyscy to popierają.|Kontynuuj.
{9891}{9964}Po pierwsze.|Związki w biurze są dozwolone.
{9965}{10020}Nie spodziewaliście się tego, co?
{10051}{10125}Sabre w 100%|toleruje związki w pracy.
{10127}{10195}Skoro o tym mowa,|nie widzę tutaj Erin.
{10196}{10247}Andy'ego również.
{10313}{10354}Zatkało!
{10356}{10380}Rozumiem.
{10381}{10443}Andy posuwa moją dziewczynę.|Bardzo śmieszne.
{10444}{10531}Jednak nie pochwalamy,|publicznego okazywania uczuć,
{10532}{10556}czyli POU.
{10580}{10669}POU jest zbędne|dla szczęśliwego i zdrowego związku
{10671}{10717}Jim i Pam|są idealnym przykładem.
{10769}{10810}- Że co? My?|- Nie dotykają się.
{10812}{10850}Nie całują.
{10852}{10900}Ciężko się domyślić,|że są małżeństwem.
{10901}{10931}Udało się.
{10932}{10960}Świetnie.|Kontynuuj.
{11009}{11084}POU dotyczy przytulania, całowania...
{11112}{11159}Ściskania cycków.|Ściskania cycków też.
{11190}{11210}Ściskania tyłka.
{11211}{11240}Tego też.|Żadnego ściskania.
{11241}{11279}A ta pozycja,|kiedy zaczynasz na kolanach
{11280}{11311}i później...|To też.
{11312}{11420}Ciężko to dokładnie zdefiniować,|ale kiedy się to widzi to wiadomo.
{11467}{11564}Słuchacie go?
{11597}{11662}- Macie na myśli mnie i Holly?|- Tak.
{11700}{11750}Może usiądź sam na krześle.
{11794}{11827}Czasami się tylko całujemy.
{11830}{11863}Czasami?|Robicie to cały czas.
{11866}{11942}I nie tylko to.|Szepczecie sobie czułe słówka.
{11944}{11978}Zalotne łaskotanie.
{11980}{12053}Szeptania i łaskotania|używamy w celach biznesowych.
{12054}{12146}Przytuleni do siebie,|dyszysz na jej szyje.
{12148}{12210}To jest całkiem niezłe.|Muszę ci to przyznać.
{12212}{12300}Jesteście hipokrytami.|Wszyscy tak robicie.
{12314}{12360}Muszę coś wyznać:|Ja też miałem POU w biurze.
{12362}{12385}Dziękuję.
{12386}{12433}Na dodatek|odbyłem stosunek w biurze.
{12434}{12470}- Wystarczy.|- Angela również.
{12472}{12502}- Dwight.|- Oraz Ryan.
{12503}{12545}A także Kelly, Meredith,
{12546}{12603}Phyllis, Darryl,
{12605}{12650}Creed, Michael
{12651}{12704}- oraz Holly.|- Kevin też.
{12706}{12783}- Z kim?|- Ona chodzi do innej szkoły.
{12784}{12836}Dobrze.|Skończymy z POU.
{12838}{12872}- I dobrze.|- Wygraliście.
{12873}{12916}Ale zrobimy tak.
{12917}{12975}Wybierzemy jedną z szaf|jako miejsce spotkań.
{12976}{13010}- Nie.|- Wszystkie chwyty dozwolone.
{13011}{13038}Zostawmy tak jak ustaliliśmy...
{13039}{13070}Michael, to jest absurdalne.
{13071}{13115}A co jeżeli dwie pary|będą chciały skorzystać?
{13116}{13149}Więc wybierzemy dwie szafy.
{13151}{13250}Albo najlepiej trzy,|po jednej na każdą bazę. Pasuje?
{13251}{13324}Jaki jest stosunek|tych miejsc do masturbacji?
{13326}{13377}- Za.|- O tak.
{13379}{13416}No co?|Problem rozwiązany.
{13418}{13442}Jest po prostu świetnie.
{13443}{13481}Uwielbiam pracować|w Dunder Mifflin,
{13482}{13558}korporacji pełnej Talibów.
{13560}{13596}Trochę to dziwne.
{13598}{13682}Uprawiać seks w biurze.
{13683}{13745}Przecież tutaj się pracuje, prawda?
{13762}{13887}Jesteś na jakimś spotkaniu|a nikt nie wie, że uprawiałeś seks.
{13888}{13926}Oczywiście poza wami.
{14054}{14109}Nie zwracaj na nas uwagi.|Pracuj sobie.
{14111}{14169}Będę dalej pracował.
{14242}{14268}To piosenka.
{14310}{14350}Jak myślisz,|co tam nagrał?
{14351}{14404}Powinniśmy zabrać radio na zewnątrz|i tam to przesłuchać
{14405}{14450}albo Darryl się wkurzy
{14452}{14486}Nie wkurzy|jeśli będziem...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin