{4521}{4605}Za pięć minut złożę owiadczenie. {5283}{5346}Spójrz. Jak to jest,|że oni zawsze sš przed nami? {5347}{5384}Nasłuchujš policyjnych częstotliwoci. {5385}{5485}To było pytanie retoryczne, David.|Nie oczekiwałem odpowiedzi. {5497}{5599}Znasz mnie, Curtis. Mylę, że większoć z nich wyglšdałaby|lepiej w plastikowych torbach. {5601}{5633}Przyniosłe dym? {5635}{5709}Nie, pomylałem, że tym tazem|odciski palców dostrzeżemy gołym okiem. {5711}{5757}Tak, przyniosłem dym. {5849}{5923}Mogę tylko powiedzieć,|że to jest wielokrotne zabójstwo. {5940}{5999}Żadnych podejrzanych|w tej chwili nie mamy. {6006}{6050}Chcecie owiadczenia? {6051}{6147}Detektywi sšdowi znaleli pewny trop,|który zostanie przez nas zbadany. {6153}{6180}To na razie wszystko. {6200}{6235}Przepraszam. To wszystko. {6296}{6334}Dobrze, że do nas dołšczyłe. {6336}{6414}Twój szef już tam jest|łazi w kółko, drapie się po tyłku... {6415}{6470}...modli się o boskie natchnienie. {6472}{6543}- Co to za trop?|- Kto powiedział, że mamy trop? {6552}{6601}Ty.|Powiedziałe, że detektywi sšdowi znaleli trop. {6603}{6644}A co innego miałem powiedzieć, Dave? {6645}{6748}Że główny sšdowy nic nie znalazł,|więc musielimy sprowadzić jego genialnego asystenta? {6750}{6799}Jeli nie liczyć tego pieprzonego Drakuli. {6826}{6892}- Daj sobie spokój, Stew.|- Nadal mało rozmowny? {6896}{6974}Spodoba ci się tam doktorku.|To impreza w twoim stylu. {7092}{7182}Ma na imię Donna Berman,|studentka Instytutu Sztuki w Seattle. {7194}{7226}Pieprzony niefart, co? {7250}{7320}Mamy tego gocia,|dwóch następnych z tyłu. {7822}{7926}Tu mamy pana Wu,|a tam leży pan Chang. {8168}{8190}Czeć, Michael. {8222}{8245}David. {8289}{8333}Skłania do zastanowienia, prawda? {8401}{8457}Położenie ciał|wskazuje na dwóch strzelajšcych... {8458}{8519}...jeden przy ladzie,|drugi przy drzwiach. {8526}{8615}Rany wyglšdajš na 45mm.|Prawdopodobnie nieudany napad. {8626}{8723}Patrzšc na dziury w cianach i|rozbryzg krwi, powiedziałbym, że to było Magnum. {8731}{8771}Pewnie kaliber .357. {8801}{8888}Jeli to był napad,|to nie szukali pieniędzy. {8890}{8941}- Skšd wiesz?|- Spójrz. {9116}{9199}Dobrze, chcę mieć pełny raport|na moim biurku przed 9:00 rano. {9201}{9268}Mam konferencję prasowš o 10:00.|Zrozumiałe? {9270}{9304}Tak, okay. {9348}{9403}- Dobranoc.|- Do jutra. {9501}{9534}Dobra. {9568}{9593}Dajmy tu trochę dymu. {9739}{9802}Wystarczy tego dymu, dzięki. {10008}{10054}Tu co mamy. {10114}{10150}To zostało obrobione. {10186}{10266}Dowiedzcie się co było w tych szufladach. {10273}{10338}Harold, zajmij się tš szufladš, proszę. {10365}{10440}Próbowałe prochów doktorku?|To jest pieprzona dealernia. {10461}{10543}Jaki ćpun napadł na dealernię.|Kto by pomylał? {10553}{10601}Oto wasza wyszukana robota. {10610}{10647}Dziękujemy, Stewart. {10663}{10731}Gdy Dick Tracy skończy, zabezpieczcie teren. {11338}{11413}David, znalazłem batonik. Marki PayDay. {11421}{11483}Bez odcisków, ale lad ugryzienia to też co. {11499}{11525}Co? {11659}{11699}Mylisz, że jest jaki zwišzek? {11700}{11794}Absolutnie. W cišgu 48 godzin chcę mieć|analizę DNA ladów na tym batoniku. {11796}{11851}- Co ja powiem Stratton-owi?|- Nic. {11853}{11920}Wiesz ile to kosztuje?|Zobaczy to w papierach. {11922}{11984}Powiedz mu, że to rutynowe działanie.|Nie dostrzeże różnicy. {11986}{12059}Gdy mnie wylejš, będziesz mnie|odwiedzał w schronisku dla bezdomnych? {12061}{12113}Curtis, pomóż mi, proszę. {12132}{12174}Okay? Proszę. {12198}{12240}- Dobrze.|- Dziękuję. {12279}{12390}To jest zdjęcie z dzisiejszego ataku na aptekę,|a to z gabinetu Mary. Spójrz. {12559}{12592}Do czego zmierzasz? {12594}{12658}Strzelec z apteki może być moim gociem. {12709}{12794}Ilu znasz facetów, którzy w ten|sposób zwijajš pudełko po zapałkach? {12795}{12825}Spójrz na to. {12892}{12985}Jest 4:30 nad ranem,|a ja jestem na nogach od 18 godzin. {12993}{13095}- Czego ode mnie oczekujesz?|- Chcę żeby go wypytał o mojš żonę. {13125}{13150}To wszystko? {13196}{13223}Tak. {13243}{13319}W porzšdku.|Ja też chcę dorwać tego gocia. {13342}{13388}Wiem, że jest ci trudno, Dave. {13426}{13464}Ale czasami... {13479}{13532}...musisz po prostu odpucić. {13607}{13641}Nie mogę, Don. {13798}{13828}Dzięki. {13841}{13880}Dorwiemy tego gocia. {13916}{13971}- To jest to, tato?|- Pokaż. {13992}{14034}Tak, tam dorastałem. {14035}{14136}Tam niedaleko jest szkoła do której chodziłem.|Garfield High. {14149}{14228}- Do tej samej szkoły chodził Jimi Hendrix.|- Kim jest Jimi Hendrix? {14244}{14307}Mama też chodziła do tej szkoły? {14357}{14380}Nie. {14386}{14469}Jej szkoła jest tam dalej,|obok uniwersytetu. {14493}{14559}- Tam została adwokatem?|- Tak. {14583}{14631}Ja też chcę być adwokatem, tak jak mama. {14638}{14692}Mylałem, że chcesz być doktorem, jak ja. {14694}{14747}Nie. Adwokaci więcej zarabiajš. {14762}{14825}- Tak mylisz?|- Tak. {14859}{14932}A ty, Cara?|Kim ty chcesz być? {14957}{15028}Nie wiem. Możemy ić?|Tu jest zimno. {15086}{15112}Okay. {15481}{15534}- Dobrze się bawiła?|- Tak. {15549}{15627}- A ty, Cara?|- Chyba tak. {15668}{15722}Cara! Lindy! Tutaj. {15765}{15814}Czeć, tato.|Idziemy jeszcze dzi na łyżwy. {15815}{15846}Nie dostanę całusa? {15921}{15943}Przepraszam. {16083}{16136}- Kocham cię.|- Ja też cię kocham. {16139}{16187}- Do zobaczenia w przyszłym tygodniu?|- Okay. {16196}{16228}Musimy ić. {16300}{16339}Patrz co tata mi kupił. {16341}{16402}- Ja siedzę na przodzie.|- Nie. {16437}{16503}Ty siedzisz z tyłu, a ja z przodu. {17960}{18012}- Sheila.|- Zapomniałe. {18029}{18107}Fundacja Wahlic'a, kolacja,|bylimy umówieni. {18174}{18200}Tak, zapomniałem. {18201}{18273}Kolejnym krokiem był transfer. {18293}{18387}Moja teoria transferu|inteligencji była doć prosta. {18389}{18436}Implikacje sš oczywiste... {18438}{18534}... pomoc upoledzonym umysłowo|lub tym z dysfunkcjami procesu nauczania. {18548}{18633}Oczywicie, kto by nie chciał mieć częci|inteligencji Einstein'a. {18825}{18925}Jak na razie udało mi się dokonać udanego transferu|impulsów neuroelekrtycznych. {18936}{19026}Oczywicie, nie można|zajrzeć w umysł szczula raboratoryjnego. {19082}{19122}To znaczy, szczura laboratoryjnego. {19154}{19214}Ale moje badania pokazały,|że szczury reagujš na wspomnienia... {19216}{19268}... pewnych zdarzeń bardziej niż innych. {19283}{19321}Dla nas mogła by to być na przykład... {19322}{19407}... pierwsza randka, pierwszy pocałunek,|lub pierwszy wypadek samochodowy. {19423}{19490}Zdarzenia lub tragedie w naszym życiu,|które sš tak silne... {19492}{19539}... że nie można o nich zapomnieć. {19748}{19781}Przepraszam. {19968}{20000}Co pani zamawia? {20032}{20069}Maker's Mark. {20079}{20157}- Maker's Mark i wodę mineralnš, proszę.|- Z lodem. {20231}{20281}Nie mylałem o mojej pierwszej randce od lat. {20281}{20328}- Co proszę?|- Pani mowa. {20343}{20385}Pierwsza randka, pierwszy pocałunek. {20395}{20492}Słuchał pan.|Mylałam, że wszystkich upiłam. {20494}{20603}To nie pani. Ludzie zazwyczaj pijš na takich|przyjęciach więcej niż zwykle. {20605}{20662}Chcš by im się zwróciły wydane pienišdze.|Dziękuję. {20721}{20750}A pan? {20775}{20834}W zasadzie to jestem zainteresowany pani pracš. {20836}{20870}- Naprawdę?|- Tak. {20913}{20994}Cieszę się, że paniš poznałem.|Jestem David. {21015}{21082}Martha. Jeste neurologiem? {21086}{21156}Nie, w szkole amatorsko|zajmowałem się mikrobiologiš. {21210}{21305}- Więc naprawdę dokonała transferu pamięci?|- Na szczurach, tak. {21315}{21364}- Jak?|- Przepraszam. {21384}{21454}Zamierzamy wpać do Cutter'ów na drinka.|Jeste gotowy? {21456}{21524}- Tak, zaraz dołšczę.|- Okay. {21616}{21649}Przepraszam. {21670}{21706}Muszę ić. {21724}{21801}Chciałbym się dowiedzieć więcej o twojej pracy.|Mogę zadzwonić? {21852}{21894}Jasne, jeli chcesz. {21918}{22004}Albo możesz wpać na uniwersytet.|Jestem tam codziennie. {22011}{22078}- wietnie. Może jutro?|- Jutro? {22131}{22167}Rano będę wolna. {22186}{22230}- 9:00 ?|- Może być. {22232}{22273}wietnie. Bardzo dziękuję. {22284}{22357}Będę z niecierpliwociš oczekiwał tej rozmowy.|Dobranoc. {22455}{22493}Jaki on jest? {22601}{22679}- Jest zainteresowany mojš pracš.|- Pewnie, że tak. {22716}{22751}Tak powiedział. {22752}{22837}- Nie wiesz kto to jest?|- Nie, nigdy go nie widziałam. {22839}{22936}To Dr. Krane.|Koroner, który zamordował swojš żonę. {22996}{23060}Zmiażdżył jej czaszkę,|ale nie złapali go na goršcym uczynku. {23062}{23138}Gdyby policja nie umorzyła sprawy,|siedział by teraz w celi mierci. {23157}{23212}Wydawał się miły. {23214}{23321}Pewnie tak. Ale jeli się z nim|umówisz nie zapomnij założyć kasku. {24023}{}/Koroner podejrzany o zabójstwo żony. {24176}{}/Brutalny alkoholik w akcji. {24295}{}/Dowody rzeczowe okazujš się niewystarczajšce. {24360}{}/Dr. David Krane uniewińniony. {24454}{}/Krane przegrywa sprawę o opiekę nad dziećmi. {25354}{25389}Dzieńdobry. {25408}{25446}Witam, doktorze Krane. {25516}{25569}- Jest pan wczenie.|- Nie mogłem czekać. {25571}{25614}Nadal masz czas? {25658}{25682}Jasne. {25694}{25744}- Pomóc ci?|- Nie. {26124}{26188}Będzie łatwiej jeli to pokażę. {26196}{26223}wietnie. {26392}{26432}Dzieńdobry, Zelda. {26880}{26909}Gotów? {27497}{27556}Ludzie walczšcy o prawa|zwierzšt wiedzš o tobie? {27691}{27744}Jak pan wie, doktorze Krane,|neuropeptydy zajmujš się... {27746}{27787}David. {27818}{27902}Neuropeptydy zajmujš się przechowywaniem wspomnień|i odpowiadajš za dostęp do nich. {27926}{28020}W teorii ludzkie myli i wspomnienia|przechowywane sš w płynie mózgowo-rdzeniowym. {28021}{28072}- CSF.|- Zgadza się. {28074}{28160}Ale jeli wstrzykniesz sobie CSF,|niczego nie odczujesz. Dlaczego? {28163}{28231}Bo nie ma startera,|nie ma inicjatora...
Pieszczoch696