{1}{90}movie info: DX50 352x208 29.97fps 346.5 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {811}{859}O rany! {1740}{1796}< Odcinek 55 > {1797}{1820}Wasza Wysokoć. {2033}{2057}Co? {2104}{2142}Jeste tego pewny? {2175}{2203}Tak. {2204}{2300}Odmówił rozwišzania Armii Damul... {2301}{2344}więc król zamknšł go w więzieniu. {2435}{2513}Król uwięził Jumonga? {2544}{2587}Nie mogę w to uwierzyć. {2612}{2688}Nie uwierzę,| dopóki nie zobaczę tego na własne oczy. {3048}{3131}Czy król naprawdę uwięził Jumonga? {3151}{3174}Tak. {3220}{3264}Muszę się z nim zobaczyć. {3286}{3407}Przykro mi, ale Pierwszy Minister|kazał nikogo nie wpuszczać. {3421}{3496}Ty głupcze! Z drogi! {3527}{3627}miesz mnie powstrzymywać,|z rozkazu Pierwszego Ministra?! {3647}{3705}Chcesz przenieć się na tamten wiat? {3717}{3774}- Z drogi!|- Wasza Wysokoć. {3913}{3974}Nie możesz wejć do rodka. {4036}{4070}Pierwszy Ministrze. {4072}{4119}Co się dzieje? {4132}{4228}Naprawdę król uwięził Jumonga? {4250}{4273}Tak. {4335}{4375}Dlaczego? {4399}{4471}Ponieważ jest naszym wrogiem. {4498}{4729}Rozmawiajšc z nim |też możesz zostać oskarżony o zdradę. {4806}{4872}Chodmy, Wasza Wysokoć. {5332}{5510}Nikt nie może wejć bez mojego pozwolenia,|nawet ksišżę Youngpo. {5531}{5571}Zrozumiano? {5572}{5597}Tak jest. {5975}{6047}Majš ochotę cię zabić. {6121}{6270}- Czy król naprawdę chce jego mierci?|- A jakże inaczej? {6291}{6371}Jak mógł chcieć| rozwišzania naszej armii? {6393}{6509}Czy to nie oczywiste,| że Dowódca odmówi? {6560}{6666}Nikomu nie mogę ufać,|ani królowi ani Generałowi Heukchi. {6675}{6734}Nikomu nie możemy zaufać! {6753}{6784}Uspokójcie się. {6810}{6869}Nie denerwujmy się zbytnio. {6889}{6975}Spróbujmy znaleć sposób,| by się stšd wydostać. {6992}{7024}O bogowie. {7042}{7141}Jak mamy się uspokoić,|skoro to jasne, że wszyscy jestemy martwi! {7192}{7221}Pierwszy Oficerze. {7239}{7374}Rusz swojš głowš| i co wymyl! {7380}{7407}Przestań! {7447}{7502}Zamknij się i siadaj! {7523}{7556}Cholera. {7685}{7709}Dowódco. {7741}{7779}Co teraz? {7938}{7992}Jest co, co przegapiłem. {8177}{8283}Król dzierży połowę swej władzy. {8326}{8483}Drugš połowę posiada Pierwszy Minister. {8510}{8743}Nie zdawałem sobie sprawy,|że on kontroluje króla i wywiera na niego nacisk. {8803}{8915}Najpierw musimy się stšd wydostać. {8948}{9056}Co możemy zrobić,|skoro jestemy uwięzieni? {9451}{9614}Mam kilka trujšcych igieł.| Mogę pozbyć się trzech lub czterech strażników. {9792}{9947}Najpierw zobaczmy,| jak się sprawy majš. {9974}{9997}W porzšdku. {10387}{10506}Dzięki bogu| Jumong jest w więzieniu. {10524}{10606}Nie wiem, czego król chce. {10638}{10727}Nie wiem, co ja mam robić. {10771}{10810}Wasza Wysokoć. {10824}{10938}Dlaczego nie spotkasz się| z Pierwszym Ministrem? {10969}{11050}Dlaczego mam spotykać się| z tym przebiegłym człowiekiem? {11051}{11119}Wykorzystuje ludzi dla własnych korzyci. {11120}{11185}Nie chce mieć z nim| nic wspólnego. {11187}{11301}Nie wykorzystuję ludzi| dla własnych korzyci. {11483}{11562}Zrobiłem to dla mojego państwa. {11757}{11907}Jestem bardzo zawiedziony,| widzšc, co o mnie mylisz. {11937}{12007}Ale ja cię nie zdradziłem. {12008}{12082}Ty i ksišżę Daeso zdradzilicie mnie. {12133}{12176}My cię zdradzilimy? {12186}{12239}To absurd! {12278}{12480}Stałem po stronie księcia Daeso,| majšc nadzieję, że będzie dobrze sprawował rzšdy. {12497}{12606}Ale on marnował nasze zasoby| na schwytanie Jumonga... {12628}{12691}zniszczył nasze więzi z Han... {12707}{12853}i zabijał niewinnych ludzi,| wywołujšc poruszenie. {12897}{13010}Jestem lojalnym poddanym| i nie mogłem do tego dopucić. {13029}{13121}Czyż ty także nie brałe udziału| w tym wszystkim? {13146}{13247}Powiniene być lepszym doradcš. {13283}{13392}To nie pora,| by wskazywać na siebie palcami. {13495}{13609}Król chciał ukarać cię i Ministra Dworu... {13643}{13737}ale zażšdałem, by was uwolnił. {13815}{13908}Zgodził się? {13936}{13963}Tak. {13979}{14069}Jestecie wolni. {14099}{14245}Ale miejcie na uwadze jedno. {14368}{14614}Musicie pilnować się,|dopóki król nie wybaczy księciu Daeso. {14656}{14680}Bywajcie. {14869}{14984}Przynajmniej jestemy wolni. {15018}{15058}Poczekaj a zobaczysz. {15075}{15187}Przyjdzie jako jeden z pierwszych w chwili,| kiedy Daeso powróci do władzy. {15248}{15325}Muszę zobaczyć się z Daeso.| Prowad do niego. {15337}{15382}Dobrze, Wasza Wysokoć. {15783}{15811}Daeso. {16115}{16146}Matko. {16253}{16306}Co się z tobš stało? {16558}{16721}Król nas uwolnił.|Jestem pewna, że z tobš postšpi tak samo. {16741}{16802}Bšd cierpliwy. {16854}{16927}Całe to upokorzenie... {16949}{17015}dobrze na mnie wpłynie. {17050}{17092}Nie obawiaj się. {18615}{18656}Co to miało znaczyć?! {18679}{18853}Dlaczego bylicie w Buyeo?| Mówiłe, że wybierasz się do Haengin. {18903}{19015}Sšdziłe, że sytuacja uległa zmianie... {19045}{19108}i Kumwa was przygarnie? {19209}{19397}Nie wybaczę ci tylko dlatego,| że jeste moim bratem. {19603}{19676}- Yangtak.|- Tak, moja Pani. {19709}{19789}Zamknij Yuntabala w jego komnacie. {19884}{19913}No już! {19939}{19964}Odprowadzić go. {19973}{20000}Tak jest. {20026}{20070}Cofnšć się! {20390}{20607}Była zalepiona przez władzę,| więc wybaczę ci wszystko, co zrobiła. {20608}{20669}Ale od tego momentu... {20742}{20966}zapomnę o fakcie,| że kiedykolwiek bylimy rodzinš. {21181}{21227}Zapamiętaj to. {21251}{21454}Władza jest jak piasek. |Im mocniej go trzymasz, tym szybciej go tracisz. {21500}{21748}Widzę jak piasek sšczy ci się z ršk. {21826}{22013}Zastanawiam się, co się stanie,| kiedy zostaniesz z pustymi rękami. {22172}{22208}Zobaczymy. {22975}{23019}Posłuchaj mnie. {23064}{23189}Nie będę tego dłużej tolerować. {23252}{23403}Od teraz ja decyduję,| kto jedzie z tobš w podróż handlowš. {23405}{23623}Sprawdzę też wszystkie rejestry,| więc nie próbuj niczego ukrywać. {24220}{24245}Sosuhno. {24272}{24343}Przepraszam cię za mojš matkę. {24521}{24574}To nie jest twoja wina. {24635}{24697}Wiem, w jakiej jeste sytuacji. {24717}{24747}Nie martw się. {25279}{25304}Moja Pani. {25326}{25623}Twój ojciec został uwięziony|a ty jeste obserwowana przez cały czas. {25679}{25751}Zostalimy przyparci do muru. {25811}{26031}Wylę kogo, by nawišzać kontakt| z Dowódcš Jumongiem. {26094}{26220}Powinnimy przynajmniej| wydostać Wootae z więzienia. {26485}{26574}Dowódca Jumong|nie będzie w stanie nam pomóc. {26633}{26664}Dlaczego? {26701}{26792}Król Kumwa wtršcił go do więzienia. {26999}{27169}Odmówił rozwišzania Armii Damul|i powrotu na dobre do Buyeo. {27210}{27345}Jego los jest tak samo |ryzykowny jak nasz. {27642}{27661}Sayong. {27707}{27730}Tak? {27775}{27884}Mój ojciec i ja jestemy obserwowani. {27908}{28022}Ty musisz budować nasz pałac|i trenować naszych najemników. {28079}{28195}Cokolwiek się zdarzy,| nie przestawaj tego robić. {28263}{28296}Rozumiem. {29072}{29095}Wasza Królewska Moć. {29117}{29218}Jeste weteranem Armii Damul. {29241}{29286}Nie porzucaj ich. {29372}{29416}Tak długo jak żyję... {29453}{29546}budowanie z nimi nowego państwa|przez ciebie... {29572}{29669}będzie niczym innym|tylko zdradš. {29691}{29811}Chcę zaatakować Han. {29832}{29884}Cóż to za zdrada? {29916}{30031}Haemosu obróci się w swoim grobie! {30413}{30443}Wasza Królewska Moć. {30470}{30558}Sš tu Pani Yuhwa i Yesoya. {30628}{30700}Nie chcę ich widzieć. {31170}{31279}Przykro mi,| ale nie chce was widzieć. {31509}{31557}Możesz spytać go raz jeszcze? {31618}{31678}Nie zmieni swego zdania. {32633}{32740}Jak to jest mieć nóż wbity w plecy? {32818}{32895}Król podejmie słusznš decyzję. {32931}{32975}Słusznš decyzję? {33025}{33103}Nadal tego nie rozumiesz,| nieprawdaż? {33120}{33262}Jeli nadal uważasz,|że on chroni Jumonga, jeste w błędzie. {33445}{33623}Król wiedział, że Daeso zabił Haemosu|i podarował jego głowę Yangjungowi... {33635}{33704}ale nie ukarał Daeso za ten czyn. {33732}{33862}A jak sšdzisz, dlaczego Daeso|nie został jeszcze zabity za zdradę? {33968}{34023}Krew nie woda. {34040}{34186}Król, mimo że tego nie okazuje,| faworyzuje swego własnego syna. {34205}{34336}Król przedkłada Daeso ponad Jumonga. {34349}{34397}Poczekaj a zobaczysz. {34820}{34962}Wasza Wysokoć.| A co, jeli ona ma rację? {35027}{35101}Król mnie teraz przeraża. {35156}{35227}Jest zrozpaczona. {35244}{35287}Nie obawiaj się. {35837}{35930}Co mu tak długo schodzi? {35960}{36020}Mopalmo, Mopalmo... {36047}{36146}Nawišzałe kontakt z Dowódcš? {36156}{36198}Mamy poważne kłopoty. {36212}{36244}Jakie poważne kłopoty? {36517}{36558}Nie ma mowy. {36605}{36639}Nie ma mowy! {36648}{36756}O rety, mylisz, że żartuję? {36758}{36861}Ma zostać stracony. {36862}{36910}Co mamy robić? {36957}{37098}Muszę ić do pałacu. {37137}{37184}Postradałe umysł? {37195}{37319}Jeli cię złapiš,| też zostaniesz zabity. {37515}{37625}Jaki ma sens życie... {37691}{37766}bez Dowódcy Jumonga? {37818}{37885}Życie będzie pozbawione sensu. {37927}{38006}Życie będzie pozbawione sensu... {38245}{38279}Jeste tego pewny? {38290}{38364}Tak, jestem. Tylko poczekaj. {38480}{38495}Bokman. {38548}{38582}Musong? {38608}{38644}Tak, witaj. {38770}{38889}Chcę zabrać księcia Jumonga ze sobš. {38991}{39179}Przybyłem tu z tobš w celu| aresztowania Jumonga za okradanie nas... {39180}{39245}i rozstrzygnšć kwestię daniny. {39295}{39400}Jak długo muszę jeszcze czekać? {39434}{39523}Nie mogę zostać tu na zawsze. {39544}{39686}Wrócenie bez Jumonga| postawi mnie w trudnym położeniu. {39759}{39856}Wštpię, aby król się na to zgodził. {39866}{39941}A zatem lepiej go przekonaj. {39988}{40176}Jeli to się nie rozstrzygnie,| nie będę mógł ci więcej pomóc. {40454}{40542}Wasza Wysokoć.| Nad czym tu myleć? {40557}{40643}Przecież to ws...
girlanda3