Jumong 55.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{90}movie info: DX50  352x208 29.97fps 346.5 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{811}{859}O rany!
{1740}{1796}< Odcinek 55 >
{1797}{1820}Wasza Wysokoć.
{2033}{2057}Co?
{2104}{2142}Jeste tego pewny?
{2175}{2203}Tak.
{2204}{2300}Odmówił rozwišzania Armii Damul...
{2301}{2344}więc król zamknšł go w więzieniu.
{2435}{2513}Król uwięził Jumonga?
{2544}{2587}Nie mogę w to uwierzyć.
{2612}{2688}Nie uwierzę,| dopóki nie zobaczę tego na własne oczy.
{3048}{3131}Czy król naprawdę uwięził Jumonga?
{3151}{3174}Tak.
{3220}{3264}Muszę się z nim zobaczyć.
{3286}{3407}Przykro mi, ale Pierwszy Minister|kazał nikogo nie wpuszczać.
{3421}{3496}Ty głupcze! Z drogi!
{3527}{3627}miesz mnie powstrzymywać,|z rozkazu Pierwszego Ministra?!
{3647}{3705}Chcesz przenieć się na tamten wiat?
{3717}{3774}- Z drogi!|- Wasza Wysokoć.
{3913}{3974}Nie możesz wejć do rodka.
{4036}{4070}Pierwszy Ministrze.
{4072}{4119}Co się dzieje?
{4132}{4228}Naprawdę król uwięził Jumonga?
{4250}{4273}Tak.
{4335}{4375}Dlaczego?
{4399}{4471}Ponieważ jest naszym wrogiem.
{4498}{4729}Rozmawiajšc z nim |też możesz zostać oskarżony o zdradę.
{4806}{4872}Chodmy, Wasza Wysokoć.
{5332}{5510}Nikt nie może wejć bez mojego pozwolenia,|nawet ksišżę Youngpo.
{5531}{5571}Zrozumiano?
{5572}{5597}Tak jest.
{5975}{6047}Majš ochotę cię zabić.
{6121}{6270}- Czy król naprawdę chce jego mierci?|- A jakże inaczej?
{6291}{6371}Jak mógł chcieć| rozwišzania naszej armii?
{6393}{6509}Czy to nie oczywiste,| że Dowódca odmówi?
{6560}{6666}Nikomu nie mogę ufać,|ani królowi ani Generałowi Heukchi.
{6675}{6734}Nikomu nie możemy zaufać!
{6753}{6784}Uspokójcie się.
{6810}{6869}Nie denerwujmy się zbytnio.
{6889}{6975}Spróbujmy znaleć sposób,| by się stšd wydostać.
{6992}{7024}O bogowie.
{7042}{7141}Jak mamy się uspokoić,|skoro to jasne, że wszyscy jestemy martwi!
{7192}{7221}Pierwszy Oficerze.
{7239}{7374}Rusz swojš głowš| i co wymyl!
{7380}{7407}Przestań!
{7447}{7502}Zamknij się i siadaj!
{7523}{7556}Cholera.
{7685}{7709}Dowódco.
{7741}{7779}Co teraz?
{7938}{7992}Jest co, co przegapiłem.
{8177}{8283}Król dzierży połowę swej władzy.
{8326}{8483}Drugš połowę posiada Pierwszy Minister.
{8510}{8743}Nie zdawałem sobie sprawy,|że on kontroluje króla i wywiera na niego nacisk.
{8803}{8915}Najpierw musimy się stšd wydostać.
{8948}{9056}Co możemy zrobić,|skoro jestemy uwięzieni?
{9451}{9614}Mam kilka trujšcych igieł.| Mogę pozbyć się trzech lub czterech strażników.
{9792}{9947}Najpierw zobaczmy,| jak się sprawy majš.
{9974}{9997}W porzšdku.
{10387}{10506}Dzięki bogu| Jumong jest w więzieniu.
{10524}{10606}Nie wiem, czego król chce.
{10638}{10727}Nie wiem, co ja mam robić.
{10771}{10810}Wasza Wysokoć.
{10824}{10938}Dlaczego nie spotkasz się| z Pierwszym Ministrem?
{10969}{11050}Dlaczego mam spotykać się| z tym przebiegłym człowiekiem?
{11051}{11119}Wykorzystuje ludzi dla własnych korzyci.
{11120}{11185}Nie chce mieć z nim| nic wspólnego.
{11187}{11301}Nie wykorzystuję ludzi| dla własnych korzyci.
{11483}{11562}Zrobiłem to dla mojego państwa.
{11757}{11907}Jestem bardzo zawiedziony,| widzšc, co o mnie mylisz.
{11937}{12007}Ale ja cię nie zdradziłem.
{12008}{12082}Ty i ksišżę Daeso zdradzilicie mnie.
{12133}{12176}My cię zdradzilimy?
{12186}{12239}To absurd!
{12278}{12480}Stałem po stronie księcia Daeso,| majšc nadzieję, że będzie dobrze sprawował rzšdy.
{12497}{12606}Ale on marnował nasze zasoby| na schwytanie Jumonga...
{12628}{12691}zniszczył nasze więzi z Han...
{12707}{12853}i zabijał niewinnych ludzi,| wywołujšc poruszenie.
{12897}{13010}Jestem lojalnym poddanym| i nie mogłem do tego dopucić.
{13029}{13121}Czyż ty także nie brałe udziału| w tym wszystkim?
{13146}{13247}Powiniene być lepszym doradcš.
{13283}{13392}To nie pora,| by wskazywać na siebie palcami.
{13495}{13609}Król chciał ukarać cię i Ministra Dworu...
{13643}{13737}ale zażšdałem, by was uwolnił.
{13815}{13908}Zgodził się?
{13936}{13963}Tak.
{13979}{14069}Jestecie wolni.
{14099}{14245}Ale miejcie na uwadze jedno.
{14368}{14614}Musicie pilnować się,|dopóki król nie wybaczy księciu Daeso.
{14656}{14680}Bywajcie.
{14869}{14984}Przynajmniej jestemy wolni.
{15018}{15058}Poczekaj a zobaczysz.
{15075}{15187}Przyjdzie jako jeden z pierwszych w chwili,| kiedy Daeso powróci do władzy.
{15248}{15325}Muszę zobaczyć się z Daeso.| Prowad do niego.
{15337}{15382}Dobrze, Wasza Wysokoć.
{15783}{15811}Daeso.
{16115}{16146}Matko.
{16253}{16306}Co się z tobš stało?
{16558}{16721}Król nas uwolnił.|Jestem pewna, że z tobš postšpi tak samo.
{16741}{16802}Bšd cierpliwy.
{16854}{16927}Całe to upokorzenie...
{16949}{17015}dobrze na mnie wpłynie.
{17050}{17092}Nie obawiaj się.
{18615}{18656}Co to miało znaczyć?!
{18679}{18853}Dlaczego bylicie w Buyeo?| Mówiłe, że wybierasz się do Haengin.
{18903}{19015}Sšdziłe, że sytuacja uległa zmianie...
{19045}{19108}i Kumwa was przygarnie?
{19209}{19397}Nie wybaczę ci tylko dlatego,| że jeste moim bratem.
{19603}{19676}- Yangtak.|- Tak, moja Pani.
{19709}{19789}Zamknij Yuntabala w jego komnacie.
{19884}{19913}No już!
{19939}{19964}Odprowadzić go.
{19973}{20000}Tak jest.
{20026}{20070}Cofnšć się!
{20390}{20607}Była zalepiona przez władzę,| więc wybaczę ci wszystko, co zrobiła.
{20608}{20669}Ale od tego momentu...
{20742}{20966}zapomnę o fakcie,| że kiedykolwiek bylimy rodzinš.
{21181}{21227}Zapamiętaj to.
{21251}{21454}Władza jest jak piasek. |Im mocniej go trzymasz, tym szybciej go tracisz.
{21500}{21748}Widzę jak piasek sšczy ci się z ršk.
{21826}{22013}Zastanawiam się, co się stanie,| kiedy zostaniesz z pustymi rękami.
{22172}{22208}Zobaczymy.
{22975}{23019}Posłuchaj mnie.
{23064}{23189}Nie będę tego dłużej tolerować.
{23252}{23403}Od teraz ja decyduję,| kto jedzie z tobš w podróż handlowš.
{23405}{23623}Sprawdzę też wszystkie rejestry,| więc nie próbuj niczego ukrywać.
{24220}{24245}Sosuhno.
{24272}{24343}Przepraszam cię za mojš matkę.
{24521}{24574}To nie jest twoja wina.
{24635}{24697}Wiem, w jakiej jeste sytuacji.
{24717}{24747}Nie martw się.
{25279}{25304}Moja Pani.
{25326}{25623}Twój ojciec został uwięziony|a ty jeste obserwowana przez cały czas.
{25679}{25751}Zostalimy przyparci do muru.
{25811}{26031}Wylę kogo, by nawišzać kontakt| z Dowódcš Jumongiem.
{26094}{26220}Powinnimy przynajmniej| wydostać Wootae z więzienia.
{26485}{26574}Dowódca Jumong|nie będzie w stanie nam pomóc.
{26633}{26664}Dlaczego?
{26701}{26792}Król Kumwa wtršcił go do więzienia.
{26999}{27169}Odmówił rozwišzania Armii Damul|i powrotu na dobre do Buyeo.
{27210}{27345}Jego los jest tak samo |ryzykowny jak nasz.
{27642}{27661}Sayong.
{27707}{27730}Tak?
{27775}{27884}Mój ojciec i ja jestemy obserwowani.
{27908}{28022}Ty musisz budować nasz pałac|i trenować naszych najemników.
{28079}{28195}Cokolwiek się zdarzy,| nie przestawaj tego robić.
{28263}{28296}Rozumiem.
{29072}{29095}Wasza Królewska Moć.
{29117}{29218}Jeste weteranem Armii Damul.
{29241}{29286}Nie porzucaj ich.
{29372}{29416}Tak długo jak żyję...
{29453}{29546}budowanie z nimi nowego państwa|przez ciebie...
{29572}{29669}będzie niczym innym|tylko zdradš.
{29691}{29811}Chcę zaatakować Han.
{29832}{29884}Cóż to za zdrada?
{29916}{30031}Haemosu obróci się w swoim grobie!
{30413}{30443}Wasza Królewska Moć.
{30470}{30558}Sš tu Pani Yuhwa i Yesoya.
{30628}{30700}Nie chcę ich widzieć.
{31170}{31279}Przykro mi,| ale nie chce was widzieć.
{31509}{31557}Możesz spytać go raz jeszcze?
{31618}{31678}Nie zmieni swego zdania.
{32633}{32740}Jak to jest mieć nóż wbity w plecy?
{32818}{32895}Król podejmie słusznš decyzję.
{32931}{32975}Słusznš decyzję?
{33025}{33103}Nadal tego nie rozumiesz,| nieprawdaż?
{33120}{33262}Jeli nadal uważasz,|że on chroni Jumonga, jeste w błędzie.
{33445}{33623}Król wiedział, że Daeso zabił Haemosu|i podarował jego głowę Yangjungowi...
{33635}{33704}ale nie ukarał Daeso za ten czyn.
{33732}{33862}A jak sšdzisz, dlaczego Daeso|nie został jeszcze zabity za zdradę?
{33968}{34023}Krew nie woda.
{34040}{34186}Król, mimo że tego nie okazuje,| faworyzuje swego własnego syna.
{34205}{34336}Król przedkłada Daeso ponad Jumonga.
{34349}{34397}Poczekaj a zobaczysz.
{34820}{34962}Wasza Wysokoć.| A co, jeli ona ma rację?
{35027}{35101}Król mnie teraz przeraża.
{35156}{35227}Jest zrozpaczona.
{35244}{35287}Nie obawiaj się.
{35837}{35930}Co mu tak długo schodzi?
{35960}{36020}Mopalmo, Mopalmo...
{36047}{36146}Nawišzałe kontakt z Dowódcš?
{36156}{36198}Mamy poważne kłopoty.
{36212}{36244}Jakie poważne kłopoty?
{36517}{36558}Nie ma mowy.
{36605}{36639}Nie ma mowy!
{36648}{36756}O rety, mylisz, że żartuję?
{36758}{36861}Ma zostać stracony.
{36862}{36910}Co mamy robić?
{36957}{37098}Muszę ić do pałacu.
{37137}{37184}Postradałe umysł?
{37195}{37319}Jeli cię złapiš,| też zostaniesz zabity.
{37515}{37625}Jaki ma sens życie...
{37691}{37766}bez Dowódcy Jumonga?
{37818}{37885}Życie będzie pozbawione sensu.
{37927}{38006}Życie będzie pozbawione sensu...
{38245}{38279}Jeste tego pewny?
{38290}{38364}Tak, jestem. Tylko poczekaj.
{38480}{38495}Bokman.
{38548}{38582}Musong?
{38608}{38644}Tak, witaj.
{38770}{38889}Chcę zabrać księcia Jumonga ze sobš.
{38991}{39179}Przybyłem tu z tobš w celu| aresztowania Jumonga za okradanie nas...
{39180}{39245}i rozstrzygnšć kwestię daniny.
{39295}{39400}Jak długo muszę jeszcze czekać?
{39434}{39523}Nie mogę zostać tu na zawsze.
{39544}{39686}Wrócenie bez Jumonga| postawi mnie w trudnym położeniu.
{39759}{39856}Wštpię, aby król się na to zgodził.
{39866}{39941}A zatem lepiej go przekonaj.
{39988}{40176}Jeli to się nie rozstrzygnie,| nie będę mógł ci więcej pomóc.
{40454}{40542}Wasza Wysokoć.| Nad czym tu myleć?
{40557}{40643}Przecież to ws...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin