Wyspa skazańców - Kongen av Bastøy King of Devils Island (2010) [NAPISY PL].txt

(31 KB) Pobierz
{1}{75}movie info:  0x0 0.0fps 0 B|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{-23}{50}
{675}{792}Tłumaczenie: NESTIO aka HARDSTYLE_LOVER | Korekta: Tesze
{800}{867}Karny zakład wychowawczy na wyspie|Bastoy działał w latach  1900 - 1953.
{943}{1025}Był to zakład dla nieprzystosowanych|społecznie młodych chłopców.
{1076}{1151}Film jest oparty na|prawdziwych wydarzeniach.
{1481}{1551}Widziałem wieloryba, który miał w swoim ciele|trzy harpuny, a mimo to nie poddawał się.
{1656}{1723}Nim skonał, minšł cały dzień.
{1819}{1966}Podpłynęlimy do niego bardzo blisko.|Tak blisko, jak nigdy wczeniej.
{1970}{2064}Był osłabiony z powodu harpuna,|który w niego wbiłem -
{2078}{2190}- i pokryty bliznami z potyczek,|które przyszło mu stoczyć z ludmi.
{2784}{2838}Tam wcale nie jest|tak le, jak mówiš.
{2866}{2925}Majš nawet wolne niedziele.
{2930}{2962}Zamknij się.
{4275}{4400}Król Wyspy Skazańców
{4909}{4999}Będš umieszczeni w sali C, co oznacza,|że odpowiadasz za nich, dopóki tu jeste.
{5004}{5111}- Ile ci zostało, trzy tygodnie?|- Tak, Kierowniku.
{5116}{5169}Dopilnuj, aby wszystkiego|się nauczyli.
{5405}{5460}Żadnego tytoniu, alkoholu|i cywilnych ubrań.
{5461}{5523}Żadnych gier, kart,|czy gry w koci.
{5524}{5596}Żadnych rozmów podczas|zajęć i posiłków.
{5599}{5684}Żadnego nieprzyzwoitego zachowania.|Żadnych rzeczy osobistych.
{5706}{5794}Co to takiego?|Rzeczy osobiste?
{5799}{5929}Możecie się do mnie zwracać przełożony Brathen.|C5, C19, to sš wasze numery.
{5933}{6011}Rozbierzcie się, złóżcie ubrania| i odłóżcie tutaj.
{6016}{6067}W barakach otrzymacie nowe.
{6072}{6102}I jeszcze jedno.
{6118}{6210}Przede mnš nic się nie ukryje.|Ja wszystko widzę i wszystko słyszę.
{6215}{6328}I wszystko dokładnie notuję..|Czy to jest dla was jasne?
{6509}{6554}Usišd na swoich rękach.
{8254}{8291}Stań prosto.
{8406}{8443}Opuć ręce.
{8826}{8913}Co się stało z twojš twarzš?
{8918}{8959}Policja.
{9009}{9081}Wierz mi, że mogło być gorzej,|gdyby trafił do więzienia.
{9082}{9132}Włanie dlatego zadbałem|o to, żeby trafił tutaj.
{9137}{9230}Jeste przecież marynarzem, więc|rozumiesz, jak ważna jest dyscyplina.
{9241}{9332}Należysz do załogi i tym samym|macie wspólny cel.
{9342}{9383}Tak.
{9401}{9436}Tak, panie Kierowniku.
{9441}{9468}Tak, Kierowniku.
{9480}{9523}Tak, panie Kierowniku.
{9555}{9594}Tak, panie Kierowniku.
{9662}{9761}Ja jestem twoim kapitanem,|a ta wyspa jest moim statkiem.
{9765}{9857}Wychowawcy sš moimi oficerami pokładowymi,|a porzšdkowy z C1 , Olav Fossen, -
{9862}{9914}- jego możesz traktować jak bosmana.|On jest jednym z was.
{9919}{9954}Lecz jest także|waszym przywódcš.
{9966}{10054}Naszym, jak również i twoim celem|jest próba odnalezienia w tobie -
{10059}{10158}- uczciwego, pokornego, pracowitego|i pobożnego chłopca.
{10163}{10281}Potem będziemy go kształtować i wygładzać.|A jeli nam się to nie uda...
{10286}{10330}...będziesz musiał tu zostać.
{10345}{10388}Zrozumiano?
{10392}{10456}Tak, panie Kierowniku.
{10481}{10558}Tutaj nie interesuje nas,|kto i za co tu trafił.
{10563}{10657}Nie ma przeszłoci, ani przyszłoci.|Liczy się tylko tu i teraz.
{10670}{10712}I nawet gdyby cały wiat miał|zostać zabrany przez fale na dno, -
{10717}{10797}- to nie ma nic wspólnego z nami.|Czy to jest jasne, C-19?
{10817}{10858}Tak, panie Kierowniku.
{10907}{11019}Naucz się zasad i przestrzegaj ich. Wtedy my|dopilnujemy, żeby dostał to, czego potrzebujesz.
{11026}{11063}Brathen.
{11080}{11113}Brathen!
{11130}{11291}C1, który dowodzi w waszym baraku, może niedługo|nas opucić. Wtedy jego miejsce będzie wolne.
{11316}{11396}Miejsce dla jakiego ambitnego i|obowišzkowego młodzieńca.
{11433}{11471}Możesz już ić.
{11836}{11882}Czy to on?
{11917}{12021}Nie podoba mi się to, że tacy, jak on,|trafiajš tutaj. Naprawdę, nie podoba mi się to.
{12025}{12065}To miejsce zaczyna powoli tonšć.
{12069}{12131}- Nie dam rady dłużej tutaj zostać.|- Przestań.
{12136}{12319}C-1 do 6 zajmš się północnym polem.|C-8 do 12 pójdš z Bjarne i zajmš się nawozem.
{12323}{12396}Hej! Kto będzie narzekał, jutro|dostanie to samo zajęcie.
{12400}{12483}Nowy, C-19, ty|zajmiesz się latrynami.
{12487}{12590}Znajdzie się jaki chętny, który|pokaże C19 jak to się robi?
{12596}{12653}Ja to zrobię.
{12820}{12935}Nazywamy to Amerykš.|Opiekunowie tutaj nie przychodzš.
{12939}{12999}Tutaj możemy pobyć chwilę w spokoju.
{13104}{13168}Przyzwyczaisz się do tego.
{13241}{13327}Nie zostanę tu tak długo.
{14023}{14137}C-5, chod ze mnš,|potrzebujemy kogo w pralni.
{14512}{14598}Było kilku, którzy próbowali.
{14631}{14712}Lecz odkšd tu trafiłem, nie|było już takich przypadków.
{14716}{14761}To za daleko.
{14765}{14841}- Jak długo tu jeste?|- Od szeciu lat.
{14845}{14914}Musi ci się tu podobać.
{14964}{15043}Czy to prawda, że|zamordowałe człowieka?
{15047}{15152}Mylałem, że tu się|nie rozmawia o przeszłoci.
{15219}{15301}Przystań jest zamknięta.|Nie można się tam dostać.
{15364}{15475}Jedynš możliwociš opuszczenia|wyspy, jest podpis kierownika.
{15479}{15582}- I ty go dostaniesz?|- Tak, jak tylko komisja przybędzie.
{15586}{15667}Jeste prawdziwym przydupasem|swojego kapitana.
{17014}{17088}Arni, do nogi.|Arni!
{17661}{17714}Wycišgnij ręce.
{17784}{17833}Stój prosto!
{17989}{18107}Jeszcze nie nauczył się wszystkich zasad.|Ale rozumiem, że to się zmieni?
{18111}{18154}Tak, Kierowniku.
{18197}{18291}Chce się stšd wydostać|i na pewno mu się to uda.
{18295}{18365}Ale tylko wtedy, gdy na to zasłuży.
{18369}{18426}Tak, Kierowniku.
{19755}{19814}Czy to twoja stara?
{20508}{20557}Gasimy wiatła.
{20943}{21019}Nie mogę go znaleć.|Położyłem go tutaj!
{21023}{21085}Mój zegarek.|Przełożony!
{21089}{21140}Zamknij się.|Natychmiast się połóż..
{21193}{21251}Nie mogę go znaleć.
{21310}{21356}Proszę mi pomóc.
{21757}{21800}Wstawaj!
{22664}{22713}Na ziemię! Na |ziemię, powiedziałem.
{22717}{22754}Puć! Puć mnie!
{22758}{22827}Połóż ręce na ziemi.|Ręce na ziemię, mówię!
{23033}{23090}C-5.
{23198}{23241}Dziękuję.
{23388}{23434}Cisza!
{23460}{23490}I zapamiętajcie sobie,|ja wszystko widzę.
{23558}{23608}I wszystko słyszę.
{23875}{23916}Pobudka!
{24890}{24981}"I tak doszło do tego, że moje życie|zaczęło stawać się całkiem przyjemne.
{24985}{25059}''Do tego stopnia, że czasem|mówiłem sam do siebie -
{25063}{25166}- że gdybym tylko mógł się jako zabezpieczyć|przed kolejnymi wizytami tych dzikusów, -
{25170}{25324}- nawet bym się nie zastanawiał nad|opuszczeniem miejsca, gdzie żyłem.
{25342}{25383}C-19.
{25599}{25650}C-19.
{25740}{25858}''Wyszedłem niechybnie z zamiarem|zabicia kolęcia z mojego stada.''
{25862}{25922}''Chciałem zanieć je|do domu i przyrzšdzić.''
{25926}{26047}"Ale po drodze ujrzałem kozę leżšcš|w cieniu ze swoimi młodymi.
{26472}{26544}Chcesz, żebym ci to przeczytał?
{26887}{26940}C-5?
{27131}{27159}Gratuluję.
{27163}{27269}Kierownik zdecydował, że dostšpisz|zaszczytu wystšpienia przed komisjš.
{27288}{27353}A to oznacza, że|musimy dużo ćwiczyć.
{27704}{27755}Kim jest Elsa?
{27764}{27807}Czytaj.
{27863}{27974}"Najdroższy! Ogarnia mnie strach,|gdy tylko spoglšdam na otwarte morze -
{27978}{28044}- i gdy mylę, że jeste teraz|gdzie tam, daleko stšd.
{28050}{28144}''Tak strasznie za|tobš tęsknię.''
{28232}{28278}Czytaj dalej.
{28287}{28394}"Wtyde staram się przypomnieć sobie ciebie.|Twój umiech, z ostatnieg spotkania."
{28398}{28501}''Wtedy, gdy zrozumiałe, że nie|miałam pojęcia, kim jest harpunnik.
{28505}{28609}Harpunnik. To ten, który stoi na|dziobie statku i strzela harpunami.
{28613}{28655}Byłe kim takim?
{28660}{28710}Czytaj dalej.
{28767}{28896}"Którego dnia wydawało mi się, że cię widzę.|Właciwie, to widzę cię wszędzie."
{28900}{28997}''Mam nadzieję, że wrócisz przed|więtami. Tak, jak obiecałe.''
{29011}{29067}Do wišt jeszcze daleko.
{29071}{29138}Nie powiedziałe jej,|gdzie naprawdę jeste?
{29272}{29357}- Przecież mogło tam być co jeszcze.|- Więc czytaj do końca.
{29366}{29429}Jeli masz zamiar tu zostać,|musisz nauczyć się dobrych manier.
{29433}{29479}I ty mnie ich nauczysz?
{29515}{29586}Co oni z tobš zrobili?
{30981}{31028}Stój spokojnie.
{31371}{31435}Wszystko w porzšdku, C-5?
{32090}{32138}Ucho.
{32361}{32451}To  nie wyglšda, jakby pozbył|się tego smrodu włóczęgi.
{32455}{32562}Ale tak to chyba jest, jak się|rodzi w tyłku matki.
{32793}{32891}Wódka?|Czy to raczej whiskey?
{33079}{33131}Oddział C.
{33135}{33193}Od tej pory, będziemy powtarzać|te inspekcje każdego dnia, -
{33197}{33271}- dopóki w baraku C nie|zapanuje porzšdek.
{33275}{33396}Takie to zabawne? Już my znajdziemy|dla ciebie jakie zabawne zajęcie.
{34233}{34283}C-19.
{34295}{34334}Stań prosto!
{34373}{34429}Wyprostuj się!
{34515}{34554}No tak.
{34576}{34647}To zadanie nie ma najmniejszego|sensu, nieprawdaż?
{34696}{34758}Dokładnie tak, jak twoje|poranne zachowanie.
{34762}{34811}Bardzo mi przykro,|panie Kierowniku.
{34826}{34880}Nie, wcale nie|jest ci przykro.
{34907}{35034}To wszystko dlatego, że to|nie jest moje miejsce.
{35120}{35228}Ależ oczywicie, że jest.|To jest włanie twoje miejsce.
{35232}{35294}Możesz odłożyć ten kamień.
{35448}{35608}A teraz we je i przenie z|powrotem tam, skšd je wzišłe.
{36104}{36158}Mylisz, że jeste silny, tak?
{36184}{36230}Przekonamy się o tym.
{36393}{36487}"Najdroższy! Ogarnia mnie strach,|gdy tylko spoglšdam na otwarte morze -
{36491}{36555}- i gdy mylę, że jeste teraz|gdzie tam, daleko stšd.
{36559}{36606}''Tak strasznie za tobš...''
{36610}{36659}Erling, puć go!
{37450}{37502}Grupa specjalna.
{37521}{37598}Praca w lesie..|Połowa racji żywnociowych.
{38945}{39036}Twoja matka mieszka|w Horten, nie?
{39067}{39139}Tak sobie mylę, że mogła by|mnie do siebie zaprosić.
{39143}{39248}Na obiad na przykład.Za szeć,|może ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin