29 Reci mi to Kratko i Jasno - Hrvatski za Normalne Ljude.pdf

(3218 KB) Pobierz
678723483 UNPDF
l
N O t
)).
" J S " l
678723483.007.png
IZDAVA Č
Novi Liber
Jurišićeva 23, Zagreb
www.novi-liber.hr
ZA IZDAVA ČA
Slavko Goldstein
© 2009. Nives Opačić i Novi Liber
UREDNICE
Lara Hblbling Matković
Sanja Petrušić Goldstein
KOMPJUTERSKA PRIPREMA
Sandra Petrušić
Dunja Stanković
KOREKTURA
Ljiljana Cikota
DIZAJN I GFI Č KA PRIPREMA
Studio DiM
TISAK
Denona, Zagreb, studeni 2009.
CIP zapis dostupan u računalnom katalogu
Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu
pod brojem 722623
ISBN 978-953-6045-82-2
Sva prava zadržana. Ni jedan dio ovoga izdanja ne smije se umnožavati
ili javno reproducirati bez prethodnog dopuštenja nakladnika.
678723483.008.png 678723483.009.png
NIVES OPAČiĆ
Reci mi to
KRATKO I JASNO
\ J S . l
.
���..�.
t
NOVR)
LIBEl
Zagreb, 2009.
678723483.010.png 678723483.001.png
678723483.002.png 678723483.003.png
7
PREDGOVOR
Dok sam bila na vrhuncu svojega radnog vijeka, mnogi su me nagova­
rali da napišem neki orijentir, gotovo peljar, za brođenje po hrvatskom
standardnom jeziku, jer se to ljudima činilo i teško i zakučasto. To se tako
čini zato što se svaki standardni jezik, pa tako i hrvatski, mora učiti, a kod
nas se sve što se mora učiti proglašava teškim. Š to činimo s onim što sma­
tramo teškim? Š to prije gurnemo to pod tepih, kao da će problem i neja­
snoće time nestati. Još donedavno, do pojave najprizemnijega konzume­
rizma i u javnom medijskom prostoru, dakle do smjene tisućljeća, na upo­
trebu hrvatskoga standardnog jezika u javnosti gledalo se kao na pitanje
pristojnosti, a hrvatski standardni jezik (onomad se govorilo književni je­
zik) trebao je poslužiti kao poveznica prihvatljiva svim govornicima hrvat­
skoga jezika na inače vrlo raznolikom terenu kojom će se poslužiti kad
govore ili pišu " službeno " , " neutralno " , informativno - ukratko, javno.
Vremena za rad na takvu djelu - uz mnoge ostale dužnosti - tada nije
bilo, ali se prostor za to otvorio u blaženoj nemirnoj (dakako, zasluženoj)
mirovini, pa nisam ispuštala iz ruku ni vrijeme (koliko mi ga je još ostalo)
ni priliku (koju mi je Novi Liber spremno pružio), nego sam se bacila na
istraživanje i pisanje. U samo nekoliko konstruktivnih i plodnih razgovora
u upravo nestvarnoj oazi mira jednoga dvorišta u Jurišićevoj ulici, usred
najjače gradske vreve u najužem središtu Zagreba, rodila se ideja o jezič­
nom savjetniku koji neće biti ni žandarski strog, ni suhoparan, ni isključiv,
nego razumljiv svakomu tko svojemu materinskom standardnom jeziku
pristupa bez predrasuda, otvorena srca i duha, radoznalo u doslovnom
smislu riječi - da rado, svojom voljom, bez prisile želi o svojem standard­
nom jeziku znati što više, bolje i dublje. Nikad nisam ljudima govorila da
u hrvatskom standardnom jeziku " tako mora biti " , nego sam im uvijek
nastojala i objasniti zašto mislim da je " tako bolje " ili jedino pravilno. Na­
ravno, ljudi uvijek imaju izbor da prihvate ili ne prihvate ono što im
predlažem. Neću ovdje prepričavati što sve možete naći u knjizi, to će
svatko za sebe pronaći sam, no među više od 1000 natuknica vjerujem da
će mnogi naći odgovor na svoje dvojbe, utvrditi znanje koje su davno
stekli, osvježiti štošta što su zaboravili, iznenaditi se koliko ljudi uporno
griješi i u onome što nam se obično čini da je samo po sebi razumljivo, a
mladi naučiti i nešto novo.
Objašnjenja su stručno utemeljena, no nadam se svima i razumljiva, a
u tome su mi mnogo pomogle moje marne i prve čitateljice teksta, koje su
678723483.004.png 678723483.005.png 678723483.006.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin