29 Reci mi to Kratko i Jasno - Hrvatski za Normalne Ljude.pdf
(
3218 KB
)
Pobierz
678723483 UNPDF
l
�
N
O
�
�
t
)).
"
�
J
�
S
"
l
IZDAVA
Č
Novi Liber
Jurišićeva
23,
Zagreb
www.novi-liber.hr
ZA IZDAVA
ČA
Slavko Goldstein
©
2009.
Nives Opačić i Novi Liber
UREDNICE
Lara Hblbling Matković
Sanja Petrušić Goldstein
KOMPJUTERSKA PRIPREMA
Sandra Petrušić
Dunja Stanković
KOREKTURA
Ljiljana Cikota
DIZAJN I GFI
Č
KA PRIPREMA
Studio DiM
TISAK
Denona, Zagreb, studeni
2009.
CIP zapis dostupan u računalnom katalogu
Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu
pod brojem
722623
ISBN
978-953-6045-82-2
Sva prava zadržana. Ni jedan dio ovoga izdanja ne smije se umnožavati
ili javno reproducirati bez prethodnog dopuštenja nakladnika.
NIVES
OPAČiĆ
Reci mi
to
KRATKO I JASNO
\
�
J
�
S
.
l
.
�
���..�.
t
NOVR)
LIBEl
Zagreb,
2009.
7
PREDGOVOR
Dok sam bila na vrhuncu svojega radnog vijeka, mnogi su me nagova
rali da napišem neki orijentir, gotovo peljar, za brođenje po hrvatskom
standardnom jeziku, jer se to ljudima činilo i teško i zakučasto. To se tako
čini zato što se svaki standardni jezik, pa tako i hrvatski, mora učiti, a kod
nas se sve što se mora učiti proglašava teškim.
Š
to činimo s onim što sma
tramo teškim?
Š
to prije gurnemo to pod tepih, kao da će problem i neja
snoće time nestati. Još donedavno, do pojave najprizemnijega konzume
rizma i u javnom medijskom prostoru, dakle do smjene tisućljeća, na upo
trebu hrvatskoga standardnog jezika u javnosti gledalo se kao na pitanje
pristojnosti, a hrvatski standardni jezik (onomad se govorilo književni je
zik) trebao je poslužiti kao poveznica prihvatljiva svim govornicima hrvat
skoga jezika na inače vrlo raznolikom terenu kojom će se poslužiti kad
govore ili pišu
"
službeno
"
,
"
neutralno
"
, informativno - ukratko, javno.
Vremena za rad na takvu djelu - uz mnoge ostale dužnosti - tada nije
bilo, ali se prostor za to otvorio u blaženoj nemirnoj (dakako, zasluženoj)
mirovini, pa nisam ispuštala iz ruku ni vrijeme (koliko mi ga je još ostalo)
ni priliku (koju mi je Novi Liber spremno pružio), nego sam se bacila na
istraživanje
i
pisanje. U samo nekoliko konstruktivnih
i
plodnih razgovora
u upravo nestvarnoj oazi mira jednoga dvorišta u Jurišićevoj ulici, usred
najjače gradske vreve u najužem središtu Zagreba, rodila se ideja o jezič
nom savjetniku koji neće biti ni žandarski strog, ni suhoparan, ni isključiv,
nego razumljiv svakomu tko svojemu materinskom standardnom jeziku
pristupa bez predrasuda, otvorena srca i duha, radoznalo u doslovnom
smislu riječi - da rado, svojom voljom, bez prisile želi o svojem standard
nom jeziku znati što više, bolje i dublje. Nikad nisam ljudima govorila da
u hrvatskom standardnom jeziku
"
tako mora biti
"
, nego sam im uvijek
nastojala i objasniti zašto mislim da je
"
tako bolje
"
ili jedino pravilno. Na
ravno, ljudi uvijek imaju izbor da prihvate ili ne prihvate ono što im
predlažem. Neću ovdje prepričavati što sve možete naći u knjizi, to će
svatko za sebe pronaći sam, no među više od
1000
natuknica vjerujem da
će mnogi naći odgovor na svoje dvojbe, utvrditi znanje koje su davno
stekli, osvježiti štošta što su zaboravili, iznenaditi se koliko ljudi uporno
griješi i u onome što nam se obično čini da je samo po sebi razumljivo, a
mladi naučiti i nešto novo.
Objašnjenja su stručno utemeljena, no nadam se svima i razumljiva, a
u tome su mi mnogo pomogle moje marne i prve čitateljice teksta, koje su
Plik z chomika:
atyr
Inne pliki z tego folderu:
Kompetencja interkulturowa i stereotypy w nauczaniu języka chorwackiego jako obcego.pdf
(356 KB)
Barbara Oczkowa, Wpływ polityki językowej w Jugosławii na normę języka chorwackiego - notatki.doc
(101 KB)
Barbara Oczkowa, Głagolityzm i neogłagolityzm w Chorwacji - notatki.doc
(132 KB)
Anic, Klaic, Domovic - Rjecnik stranih rijeci.pdf
(13404 KB)
46 Rječnik Sinonima Hrvatskoga Jezika.pdf
(9890 KB)
Inne foldery tego chomika:
CHORWACKI
Chorwacki(2)
Chorwacki(3)
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin