Camelot.S01E03.HDTV.XviD-SYS.dla.EXSite.pl.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{20}{58}/W poprzednich odcinkach...
{62}{200}Kto wycišgnie miecz ze skały,|będzie królem całej Brytanii.
{204}{324}I oto przed wami|niekwestionowany król!
{338}{393}Każdy król potrzebuje gwardzistów!
{397}{481}Wybieram Leontesa,|któremu zawdzięczam życie.
{485}{580}Miałem sen.|A może i wizję ciebie.
{592}{716}- Ginewro, oto niesamowity Leontes.|- Znamy się już długo.
{720}{797}- Jestemy zaręczeni.|- Zgadza się.
{801}{907}Jestem jedynš następczyniš Uthera.|Zamek i królestwo należš do mnie.
{911}{998}Nie musimy ze sobš walczyć.|Możemy działać wspólnie.
{1002}{1104}Dla ciebie to nic.|A dla mnie wszystko.
{1143}{1216}.:: GrupaHatak.pl ::.
{1233}{1312}>> DarkProject SubGroup <<
{1366}{1471}{y:u}{c:$aaeeff}CAMELOT [1x03] Guinevere|Ginewra
{1479}{1552}Tłumaczenie:|Igloo666
{1567}{1633}Korekta:|Yungar
{3628}{3751}Najwyżej szeciu wartowników.|Słabe umocnienia. Idealnie.
{3755}{3855}Łatwizna.|Dalej!
{4001}{4080}Nie wiem, po cóż|ten popiech w ożenku.
{4084}{4155}Od dziecka wszędzie|było ci pieszno.
{4159}{4276}Zaręczona przez pięć wiosen...|Dla mnie to żaden popiech.
{4300}{4381}A jeżeli nie on|jest tym jedynym, Bridget?
{4382}{4511}Za trzy dni lub.|To typowe powštpiewanie.
{4515}{4597}W owych czasach|dobrzy mężowie nie sš rzadkociš.
{4601}{4678}Niemal nie istniejš.
{4682}{4850}Leontes jest młody, przystojny|i jest gwardzistš króla!
{4866}{4986}Jest dobrš partiš.|Ochroni ziemię twego ojca.
{4994}{5117}A nade wszystko to takowego męża|zawsze szukała ci twoja matka.
{5121}{5226}Rzekłam już Leontesowi,|że dokšdkolwiek się nie udamy,
{5230}{5285}chcę zabrać cię ze sobš.
{5289}{5404}Jeste nie tylko kuzynkš,|ale i najbliższš przyjaciółkš.
{5437}{5485}- Ginewro.|- Ojcze!
{5489}{5611}Chodcie, jestemy atakowani.|Rychlej, musimy uciekać!
{5738}{5811}Ojcze, powstrzymaj ich!|Nie możemy na to pozwolić!
{5815}{5907}- Nie mamy czasu na kłótnie.|- Zostawże to!
{5971}{6064}Ginewro, przestań!|Jest ich zbyt wielu!
{6111}{6191}Nie możemy po prostu uciec!
{6274}{6333}Jedmy!
{6634}{6734}Cóż oni czyniš?|Czego chcš?
{6738}{6817}Przychylnoci nowego króla.
{6888}{6985}Mam jedynie skromne życzenie,|szlachetny panie...
{7021}{7105}- Panie, powięć mi chwilę...|- To on jest królem, nie ja.
{7109}{7246}Albo ja, albo kto inny|wkrótce się tobš zajmie.
{7253}{7356}Ludzie przybywajš na wieć o tobie.|To dobrze.
{7409}{7506}- Wasza Wysokoć.|- Cóż się stało, Leontesie?
{8146}{8219}- O cóż chodzi?|- Atak bandytów, panie.
{8223}{8303}Odebrali nam wszystko.|Nie możemy tam sami wrócić.
{8307}{8384}Możemy ich przyjšć?|Powiadczę za nich.
{8388}{8485}- To nie tawerna.|- Oczywiste, że możemy.
{8507}{8615}Wybierzcie dowolnš komnatę.|Nie będš wygodne, ale bezpieczne.
{8619}{8679}Dziękuję.
{8706}{8810}I nici ze lubu.|Brak ciebie, kiedy potrzebny.
{8825}{8898}- Zamierzacie się pobrać?|- Za trzy dni.
{8900}{8954}- Zatem urzšdzimy lub tutaj.|- Nie.
{8958}{9008}- Dlaczegóż to?|- Nie chciałe, by zostali.
{9012}{9106}Zmieniłem zdanie.|lub pokrzepi serca.
{9111}{9234}lub gwardzisty, idealny symbol.|Chyba że masz obiekcje, panie?
{9355}{9421}Nie, rzecz jasna.
{9425}{9485}Dziękuję.
{9602}{9684}Twa córka i Leontes|pobiorš się w Camelocie.
{9688}{9756}Jest pan wielce łaskaw.
{10031}{10097}Zerwijcie łańcuchy.
{10734}{10837}Więc tu Uther|torturował więniów.
{10935}{11018}Przyprowadzalicie ich tu?
{11054}{11125}Nie tylko więniów.
{11194}{11270}Każdego, kto mu przeszkadzał.
{11386}{11445}Zostawcie nas.
{11522}{11587}Jak cię zwš?
{11588}{11644}Viviana.
{11650}{11710}Podejd.
{11757}{11840}- Służyła memu ojcu?|- Tak.
{11945}{12033}Skšd owe tatuaże?
{12046}{12190}Moja rodzina zwykła|służyć Rzymianom.
{12192}{12290}Ostalimy się,|kiedy cesarstwo spotkał koniec.
{12294}{12364}Tatuaże przypominajš nam|rodzinne strony.
{12368}{12490}- Co mylała o Utherze?|- Poważałam pani ojca.
{12494}{12562}Lubiła go?
{12582}{12650}Bała się go?
{12677}{12754}Poważałam pani ojca.
{12933}{13064}Mam dla ciebie zadanie.|Sprawd całš służbę.
{13068}{13162}Zostaw zaufanych|i pozbšd się reszty.
{13187}{13210}Dobrze.
{13214}{13315}Zamkowi potrzeba odnowy.|Im więcej kobiet, tym lepiej.
{13347}{13426}Ale wpierw|oczyć tę izbę.
{13440}{13508}Nie liczšc tego.
{13664}{13790}Komnaty jeszcze nie zachwycajš,|lecz niebawem problem ów zniknie.
{13864}{13975}Proszę wybaczyć,|lecz gdzie się podziała służba?
{13979}{14082}Z kim mam pomówić|o przygotowaniach do wesela?
{14150}{14261}- Nie do końca jeszcze...|- Jestemy zdane na siebie?
{14292}{14324}Rozumiem.
{14351}{14405}Dobrze.
{14427}{14531}Potrzeba nam na pewno ciebie.|Pierwsze wesele na Camelocie.
{14535}{14624}Sprawię, że twe imię|zapamiętajš pokolenia.
{14628}{14701}- Zawstydza mnie pani.|- Dobrze się spisała.
{14705}{14787}- Leontes jest idealnš partiš.|- Też jej to powtarzam.
{14788}{14859}- I jest w łaskach króla.|- Wiem.
{14863}{14951}Nie znalazłabym|nikogo lepszego.
{15007}{15068}Chod.
{15142}{15209}Kochasz go?
{15246}{15410}- Niepewnam samego słowa.|- Nie bój się, też tak miałam.
{15465}{15578}I jeli ci się poszczęci,|za jaki czas go pokochasz.
{15613}{15703}A jeli nie,|obdarzy cię dziećmi...
{15723}{15795}które pokochasz.
{15989}{16131}- Mizerna to armia jak na króla.|- Wojowie Lota zabili wielu.
{16142}{16233}Inni również nadejdš.|Jestemy bezbronni.
{16237}{16320}Prawdziwy wojownik|poprawiłby nastroje wród ludzi.
{16324}{16393}Może to zachęcić innych,|by do nas dołšczali.
{16397}{16454}- Masz kogo na myli?|- Owszem.
{16458}{16530}Gawaina, z którym|niegdy walczyłem.
{16531}{16638}- Próbowałem, lecz odmówił.|- Czemuż więc ma się teraz zgodzić?
{16642}{16773}Teraz jest inaczej, twoje słowa.|Zapytać nie zaszkodzi.
{16907}{16973}W czym mogę pomóc?
{16999}{17079}Przybywam jedynie do króla.
{17115}{17195}Z wiadomociš|od jego siostry.
{17626}{17724}Twa siostra i jej poplecznicy|zapraszajš do zamku twego ojca.
{17726}{17820}Chce wydać ucztę|na twš czeć.
{17869}{17937}Cóż za gocinnoć.
{18089}{18186}- Czemuż to ona służy?|- Rzekłam, co mi kazano.
{18190}{18282}Przyjmujemy zaproszenie.|Lada chwila ruszamy.
{18283}{18355}Będzie zachwycona.
{18401}{18490}Nic nie przyjmuj|bez narady ze mnš.
{18494}{18586}Jestem królem,|więc podjšłem decyzję.
{18590}{18711}- Jestemy tu zapracowani.|- Przygotowywaniem wesela?
{18713}{18805}Morgana jest mojš siostrš.|Chcę jš lepiej poznać.
{18809}{18938}Skoro nie mogę zjednać rodziny,|jak mam zjednać cały kraj?
{19006}{19144}- I gdzież znajdziemy owego woja?|- Ponoć bywał dzień drogi stšd.
{19720}{19830}Zauważyłem,|jak spoglšdasz na Ginewrę.
{19869}{19940}Tę od Leontesa?
{19974}{20044}niła ci się.
{20048}{20130}- Nie.|- Nie kłam.
{20134}{20238}- Spotkałe jš wczeniej?|- Tylko na koronacji.
{20327}{20405}- A wczeniej nie?|- Nie.
{20425}{20517}- Nie na plaży?|- Czemuż pytasz?
{20521}{20589}Bo to widziałem.
{20651}{20775}- To był tylko sen.|- To dobrze, bo należy do Leontesa.
{20779}{20935}- Nikt nie należy do nikogo.|- A tylko kobieta może nas narazić.
{20939}{21130}- Mylisz, że możesz tak do mnie mówić?|- Wszystko zawdzięczasz mnie.
{21183}{21248}Pamiętaj o tym.
{22155}{22237}Jestem zaszczycona, panie.
{22266}{22326}Dziękuję.
{22895}{23033}- Dokonała zmian.|- Potrzeba było kobiecej ręki.
{23050}{23135}Chod, z pewnociš pragniesz|wypoczšć przed kolacjš.
{23139}{23255}Viviana zaprowadzi cię|do twych komnat.
{23305}{23377}Merlinie, chod ze mnš.
{23453}{23559}- Dziękuję, że przyjšłe zaproszenie.|- Nie ja, lecz Artur.
{23582}{23675}- Cały czas pilnujesz chłopca.|- Muszę go chronić.
{23679}{23767}- Chcę go jedynie poznać.|- Korona należy do niego.
{23771}{23869}- Rozumiem.|- Zatem porzuciła roszczenia?
{23907}{23999}Proszę, wejd.|Twoja dawna komnata.
{24018}{24107}Z czasów,|kiedy usługiwałe Utherowi.
{24461}{24577}Jestem pod wrażeniem.|Czemuż u nas brak takowych potraw?
{24758}{24828}Dziękuję, Viviano.
{25462}{25595}Jeli pragnęłabym cię otruć,|nie marnowałabym zacnej zupy.
{25682}{25769}Skoro jeste królem,|cóż teraz uczynisz?
{25773}{25890}- Dobre pytanie.|- Oczekujšce dobrej odpowiedzi.
{25922}{26068}"Pierwszš misjš człeka i króla|jest badanie prawdy".
{26070}{26147}- Cyceron.|- Zgadza się.
{26167}{26229}Zacny uczeń.
{26235}{26319}Lecz jakże zastosujesz|owš sentencję?
{26323}{26460}Najpierw muszę poznać|kraj i ludzi.
{26461}{26525}A oni ciebie.
{26993}{27070}Nie wiedziałem, że tam jeste.
{27074}{27188}- Uczta była wymienita.|- Chciałam jedynie cię poznać.
{27230}{27310}Wiele zjadłem...|i wypiłem.
{27317}{27434}- Niedługo usnę.|- Jak większoć mężów.
{27522}{27621}- Tutaj sypiał nasz ojciec?|- Z mojš matkš.
{27625}{27701}Kiedy byłam dzieckiem.
{27717}{27787}Opowiedz mi o nim.
{27819}{27893}Był wielkim wojownikiem.
{27931}{27988}Bywał miły.
{27992}{28090}Ale również okrutny...|nieziemsko okrutny.
{28132}{28212}Wiem, że ciężko|było ci mnie przyjšć.
{28213}{28314}Lecz raduje mnie myl,|że zaczynamy na nowo.
{28344}{28444}- Że stosownie się poznajemy.|- Owszem.
{28468}{28662}Nie znam cię, Arturze.|Trudno mi cokolwiek o tobie rzec.
{28663}{28730}Zapytaj o cokolwiek.
{28744}{28840}- Powiedziano ci, że królewskiej krwi?|- Nie.
{28866}{28968}Naprawdę. Kiedy po mierci ojca|przybył do nas Merlin,
{28972}{29061}- nic nie wiedziałem.|- Nic a nic?
{29120}{29193}I czego teraz oczekujesz?
{29197}{29253}Cóż tam się kryje?
{29257}{29348}- Zabolało?|- Nie.
{29352}{29404}Nie szkodzi.
{29425}{29520}- Chyba ułożę się do snu.|- Oczywicie.
{29567}{29635}pij dobrze, mój panie.
{29639}{29719}- Mów mi po imieniu.|- Dobrze.
{29723}{29785}Arturze.
{30088}{30187}Twój wojownik|mieszka w spalonym kociele.
{30209}{30266}To tutaj.
{30267}{30372}- Na pewno?|- P...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin