{1}{1}23.976 {34}{92}{y:i}W poprzednim odcinku... {92}{143}{y:i}Ben pożyczył pienišdze od lichwiarza. {143}{164}Jeli nie dasz sobie {164}{235}z tym rady,widzę, że twoja liczna|dziewczyna jest nadziana. {239}{303}{y:i}Julie miała wiecej niż jednš|niespodziankę dla Susan. {303}{334}Oddaję je do adopcji. {334}{356}Co? {356}{418}Zatrzasnęłycie mi drzwi przed nosem! {418}{454}{y:i}Bree odepchnęła przyjaciółki. {454}{485}Zła ze mnie! {485}{548}{y:i}Ale Orson zjawił się by jš obronić. {548}{586}Twoje przyjaciółki po mnie zadzwoniły. {602}{697}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {698}{785}{y:i}Orson Hodge zawsze wiedział jednš rzecz... {815}{909}{y:i}Bree Van de Kamp była dla|niego idealnš kobietš. {975}{1063}{y:i}Kiedy był chory,opiekowała się|nim dopóki nie wyzdrowiał. {1132}{1176}{y:i}Kiedy został aresztowany, {1177}{1236}{y:i}obiecała czekać na niego. {1297}{1375}{y:i}A kiedy doznał poważnego urazu, {1382}{1449}{y:i}robiła wszystko, czego on nie mógł. {1501}{1558}{y:i}Więc teraz, kiedy Bree cierpiała, {1559}{1626}{y:i}Orson zamierzał się niš zaopiekować. {1660}{1722}Odkryłem, że nieważne jaki mamy problem, {1739}{1811}filiżanka herbaty zawsze sprawia, że|sprawy wygladajš trochę lepiej. {1812}{1842}Dziękuję. {1879}{1913}Jak sobie pomylę, co okropnego, {1913}{1959}mogło się stać, gdyby ciebie tam nie było... {1959}{1997}Nie myl o tym. {2005}{2050}Jeste bezpieczna. Jestem tutaj. {2059}{2109}Naprawdę jeste dobrym przyjacielem. {2152}{2193}Prawdopodobnie moim jedynym. {2199}{2232}Co ty opowiadasz. {2243}{2316}Nadal jeste blisko z Gabrielle,|Lynette, i Susan, prawda? {2388}{2418}Czy co nie tak? {2460}{2508}Rozdzieliłymy się. {2537}{2563}Naprawdę? {2597}{2648}Mylałem, że wasza czwórka|jest nierozłšczna. {2648}{2721}Wiem, ale co się stało|kilka miesięcy temu, i... {2725}{2752}Bree? Nie chcę o tym mówić. {2816}{2860}Po tym wszystkim co przeszlimy, {2874}{2915}przysięgam, że możesz mi zaufać. {2938}{2977}Nie chcę żeby wiedział. {2993}{3053}Jeste jedynš osobš, która|cišgle we mnie wierzy. {3054}{3092}I zawsze będę. {3111}{3161}Proszę, widzę, że to cię męczy. {3161}{3206}Powiedz mi dla własnego dobra. {3307}{3349}Około 6 miesięcy temu... {3425}{3467}wydałymy kolację {3496}{3561}ale zanim gocie przyjechali do Gaby, {3578}{3634}stało się co okropnego. {3804}{3880}Orson, rozumiem, że jeste zszokowany,|ale proszę odezwij się. {3894}{3929}Jestem zszokowany. {3957}{4010}Zgodziła się kryć występek Carlosa, {4010}{4087}a one po prostu cię porzuciły?|Jak przyjaciele mogš zrobić co takiego? {4103}{4139}Jeste zły na nie? {4140}{4163}Tak. {4163}{4240}Wykorzystały cię a póniej|cię olały. {4245}{4276}To przerażajšce. {4276}{4316}Więc nawet po tym co usłyszałe, {4316}{4359}nadal we mnie wierzysz? {4366}{4496}{y:i}Tak, Orson Hodge wiedział, że Bree|jest dla niego idealna. {4504}{4553}{y:i}A teraz kiedy jš odzyskał... {4553}{4611}Wierzę w ciebie bardziej niz kiedykolwiek. {4612}{4704}{y:i}nie miał zamiaru jej wypuszczać. {5024}{5074}{y:i}Lynette Scavo odkryła {5075}{5144}{y:i}jasnš stronę separacji... {5182}{5230}{y:i}wspólna opieka. {5272}{5331}{y:i}Przez 3 wspaniałe dni w tygodniu, {5331}{5405}{y:i}nie miała dzieci wymagajšcych uwagi... {5465}{5531}{y:i}nikogo komu trzeba dawać przykład... {5600}{5675}{y:i}i pełno czasu na ćwiczenia. {5736}{5829}{y:i}Ale Lynette zapomniała,|że kiedy jest się matkš, {5829}{5862}{y:i}możesz uciekać... {5865}{5894}Hej, mamo! {5921}{5973}{y:i}ale nigdy się nie ukryjesz. {5982}{6032}Hej, chłopaki. Co się dzieje? {6032}{6105}Nic. Jezu, potrzebujemy wymówki|żeby przynieć kwiaty kobiecie, {6105}{6151}która dała nam życie? {6207}{6256}Walizki? Dlaczego macie walizki? {6297}{6358}Ok, mielimy małe spięcie|z naszym gospodarzem, {6358}{6418}i tak jakby nas eksmitował. {6553}{6584}Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! {6584}{6644}Odejdcie! Nie wprowadzicie się tu. Mamo, {6644}{6666}daj spokój...Spędziłam {6666}{6703}18 lat na pozbywaniu się was stšd. {6703}{6779}Nie ma mowy, żebym wam |pozwoliła tutaj wrócić. {6847}{6874}Ok, mamo. {6905}{6927}Rozumiemy. {6927}{6980}Tak, musimy nauczyć się żyć na własny rachunek. {7241}{7254}Nie. {7254}{7295}Daj spokój! Tylko na tydzień. {7295}{7356}Znam was.|Tydzień zamieni się w rok, {7356}{7385}rok w 20 lat, {7385}{7435}i bardzo szybko, odłšczycie mnie |od respiratora, {7435}{7486}mówišc: "Tego chciałaby mama." {7544}{7599}Prosimy wpuć nas.|Jestemy dziećmi rozwodników. {7599}{7649}Dokładnie. Idcie do ojca. {7659}{7697}Ale ciebie lubimy bardziej. {7698}{7733}Nawet nie próbujcie. {7733}{7781}Nie, naprawdę, ojciec ma|tę głupiš dziewczynę. {7781}{7824}I był w stosunku do ciebie nie fair. {7927}{7974}Wzięlicie mnie na "głupiš dziewczynę." {8086}{8137}Hej, kochanie. Co robisz? {8137}{8216}Oh, agencja adopcyjna wysłała mi|kilka par więcej do przejrzenia. {8219}{8275}Ok, ten kole ma oczy seryjnego mordercy. {8275}{8333}Oh, wcale nie. To od błysku. {8333}{8389}W porzšdku. Chcesz żeby twoje dziecko musiało się ukrywać. {8389}{8420}Jakie inne opcje? {8438}{8463}Tych lubię. {8463}{8495}Oh, para gejów. {8495}{8547}Uh, to nie jest mężczyzna. {8552}{8606}Oh, szkoda. Oni wietnie sobie radzš z dziećmi. {8606}{8670}Ok, koniec z tym. Nikt nigdy|nie będzie wystarczajšco dobry dla ciebie. {8677}{8711}Więc zupełnie wykluczasz zatrzymanie {8711}{8738}dziecka? Tak, całkowicie. {8738}{8786}A ja nie mam prawa głosu? {8794}{8824}Teraz rozumiesz. {8897}{8925}Musisz przestać z niš walczyć. {8925}{8962}Chciałabym tylko móc zrobić cokolwiek {8962}{9021}aby powstrzymać jš od oddania tego dziecka. {9078}{9143}Hej, a co gdybym porozmawiała z ojcem? {9143}{9158}Susan... {9158}{9210}Nie, czy on w ogóle wie, że|ona to robi? {9210}{9260}Może gdybym go znalazła, {9260}{9317}powiedziała mu, on by jš powstrzymał. {9324}{9378}To jest bardzo zły pomysł. {9378}{9451}- Ty tak uważasz.|- Co mylš twoje przyjaciółki? {9461}{9521}Nie wiem. Nie mogę im powiedzieć. {9521}{9564}Julie chce to zachować w tajemnicy. {9564}{9645}Więc tylko z tobš mogę|o tym porozmawiać, {9648}{9715}i naprawdę byłabym wdzięczna|gdyby się ze mnš zgodził. {9737}{9767}Zobacz, mnie to tak samo martwi. {9767}{9800}Ale to jej decyzja. {9815}{9846}Jeli będziesz na niš naciskała, {9847}{9899}to stracisz nie|tylko wnuczkę. {10057}{10113}Dziewczyny, chodmy do domu. {10143}{10183}Dobra, liczę to trzech. {10191}{10216}Jeden... {10237}{10264}dwa... {10295}{10331}dwa i pół... {10358}{10404}2 i trzy czwarte... {10412}{10467}Nie znasz więcej ułamków, prawda? {10473}{10511}Dobra, koniec z tym, mšdrale. {10511}{10550}Dzwonię do ojca. I lepiej uważajcie, {10552}{10570}bo ten telefon {10570}{10625}ma aplikację, która kopie po tyłkach. {10790}{10854}Hej, kochanie. Włanie|przygotowywałem się do medytacji. Mogę {10854}{10873}do ciebie oddzwonić? {10873}{10933}Nie! Nie, nie, nie. Dosyć|niańczenia twoich własnych dzieci. {10933}{10962}Chcę żeby wrócił do domu {10962}{11016}i sam użerał się z twoimi córeńkami. {11016}{11100}Nie mogę wrócić do domu dopóki|nie ukończę leczenia. {11102}{11149}To jeszcze 16 dni. {11149}{11186}W 16 dni, gwarantuję ci, {11186}{11231}że będziesz miał dzieci|wykopane z domu. {11231}{11291}Nie uwierzyłby jakie rzeczy|przychodzš mi do głowy. {11291}{11305}Gaby. {11305}{11369}Tylko mówię, ja mam kamienie,|one majš plecaki, {11369}{11417}a po drodze do szkoły jest jezioro. {11419}{11504}Spójrz... wiem, że to|musi być dla ciebie trudne {11504}{11538}kiedy ja jestem na odwyku. {11538}{11615}Nie masz pojęcia. Tracę zmysły. {11625}{11667}Pilnuję twojego interesu, {11667}{11700}prowadzę dom, {11700}{11742}próbuje ujarzmić dziewczyny. {11742}{11776}Pozwól mi porozmawiać z Juanitš. {11804}{11845}Juanita, porozmawiaj z ojcem. {11893}{11920}Hej, tatusiu. {12173}{12205}Co bierze? {12226}{12262}Karen mnie wykopała. {12262}{12297}Oh,boże. Co się stało? {12297}{12328}Nie wiem. {12339}{12407}Wyglšda na to ,że wszystko co ostatnio|robię, doprowadza jš do szału. {12407}{12466}"Ostatnio"? Ona jest starš, zrzędliwš kobietš. {12466}{12526}Dlatego ja kochamy i boimy się jej. {12527}{12566}Nie, to co innego. {12567}{12636}Mylę, że to zajmie trochę czasu|zanim się uspokoi. {12636}{12718}A w międzyczasie, nie mam gdzie się podziać. {12776}{12859}Tak. Cóż, wiesz,|całkiem fajnie jest mieszkać w Y.M.C.A. {12859}{12886}Nie dla mnie. {12886}{12916}Raz tam spałem. {12916}{13005}Obudziłem się o 2 w nocy|z kolesiem, który masował mi stopy. {13017}{13069}Cóż, przynajmniej dała mi mojš wędkę {13069}{13121}więc nie umrę z głodu. {13121}{13187}Kociół ma staw z karpiami, prawda? {13231}{13263}To jest dopiero dobre nastawienie. {13263}{13343}Ok, Gaby. To oczywiste, że|nie odbierasz moich sygnałów. {13343}{13400}Nie, odbieram. Tylko je ignoruję. {13439}{13479}Zobacz, zaproponowałabym ci pokój u mnie, {13479}{13533}ale moje dzieci sš młode i głone... {13533}{13595}A ja jestem stary i głuchy. Idealnie. {13595}{13623}Dzięki, Gaby. {13623}{13672}Zapytałbym Bree czy mogę u niej przewaletować, {13672}{13718}ale ona ma tam Orsona. {13819}{13864}Musisz więcej pomagać|swojej mamie. Wiesz, ogólnie {13864}{13888}w domu... Dzięki, skarbie. {13888}{13909}Bardzo pomogłe. {13910}{13951}- Muszę zadzwonić do dziewczyn. Pa.|- Gaby! {14093}{14122}Moje panie. {14126}{14163}Zobaczyłem was przez okno {14163}{14217}i po prostu musiałem wyjć przywitać się. {14226}{14253}Orson. {14253}{14282}Wróciłe. {14282}{14318}Wróciłem. {14318}{14365}Doskonale zaobserwowane, Susan. {14369}{14421}Miała na myli, że to niespodziewane, {14421}{14465}widzieć cię po tak długim czasie. {14477}{14505}Budujšcego podjazd. {14505}{14522}Ty i Bree... {14522}{14586}Mamy zamiar spędzieć raz...
tomekszy