Odcinek 018 - Beauty and the Beach.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{86}{142}Chcę najlepszym być,
{159}{206}Jak dotšd nikt.
{242}{303}Złapać je to mój prawdziwy test,
{304}{376}Trenować je obowišzkiem jest.
{400}{472}Będę podróżował przez cały wiat,
{472}{533}Szukajšc wzdłóż i wszerz.
{563}{622}Zrozumieć każdego Pokémona,
{633}{695}Siła jest wewnštrz mnie!
{704}{754}Pokémon! Złapać je wszystkie!
{754}{791}Ty i ja.
{808}{864}Wiem, że to moje przeznaczenie!
{864}{942}Pokémon! Ohh... Jeste moim najlepszym przyjacielem!
{943}{1015}W wiecie, który musimy obronić.
{1020}{1093}Pokémon! Złapać je wszystkie!
{1071}{1120}Prawdziwe serce...
{1120}{1188}Nasza odwaga popchnie nas w przód!
{1191}{1264}Ty uczysz mnie, ja nauczę Cię,
{1264}{1312}Pokémon!
{1312}{1402}Złapać je wszystkie!|Złapać je wszystkie!
{1402}{1442}Pokémon!
{1495}{1582}Ostatnim razem, Ash i przyjaciele, wylšdowali w krainie Pokémon,
{1582}{1634}uczestniczšc w zapierajšcym dech w piersiach,|kursie kolejki górskiej.
{1632}{1697}Ale trenerzy i Pokémony szczęliwie się połšczyli.
{1699}{1763}W dosłownie ostatniej chwili!
{1806}{1886}Teraz nasi bohaterowie dotarli do|pięknej wyspy wypoczynkowej, Porta Vista.
{1889}{1926}Gdzie ich podróż jest kontynuowana.
{1926}{2085}[Piękna i plaża]
{2233}{2328}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2329}{2364}Do wody, ekipa!
{2520}{2551}Woda jest orzewiajšca.
{2560}{2594}A plaża jest goršca.
{2609}{2636}Hej.
{2665}{2738}Mylałam, że na mnie poczekacie i pogramy w piłkę.
{2738}{2768}Jak woda?
{2848}{2867}Co jest?
{2867}{2904}Dlaczego tak na mnie patrzycie?
{2955}{3009}Poprostu dziwnie widzieć cię wyglšdajšcš jak dziewczyna.
{3035}{3075}Zobacz jak dziwinie wyglšda to!
{3365}{3413}By uchronić wiat od dewastacji.
{3413}{3471}By zjednoczyć wszystkie ludy naszej nacji.
{3482}{3545}By oddzielić zło od prawdy i miłoci.
{3545}{3601}By rozszerzyć nasze wpływy do gwiazd nad nami.
{3601}{3646}Jessie|James
{3646}{3707}Zespół R pędzi z prędkociš wiatła!
{3707}{3787}Poddaj się lub do walki stań, stań, stań!
{3796}{3834}Meowth, to fakt!
{3844}{3923}Porta Vista jest prosto przed nami,|wypchana turystami.
{3923}{3967}Uderzymy w plażę naszš Gyarado-łodziš podwodnš.
{3967}{4059}Przestraszymy wszystkich plażowiczów|i zbierzemy cenne rzeczy, które pozostawiš.
{4055}{4129}Szampan, marzenia, miałe sny, nadchodzimy!
{4135}{4167}O nie, to niemożliwe!
{4167}{4214}Czy to nie wspaniałe, Misty?
{4225}{4259}Łód jest piękna!
{4259}{4287}Do kogo należy?
{4287}{4339}Nie wiem, to Brock jš pożyczył.
{4339}{4384}Chyba ma bogatych przyjaciół.
{4384}{4426}Ash, nie pożyczałem jej.
{4426}{4485}To ty zaprosiłe mnie na pokład.
{4485}{4536}Po tym jak Brock tu wszedł.
{4536}{4603}Hej, hej, chwileczkę.|Ja tylko szłem za Pikachu!
{4660}{4702}Chyba mamy kłopoty.
{4978}{5011}Co się zepsuło.
{5011}{5047}Nie mogę się zatrzymać!
{5047}{5073}Uważaj na ten pomost!
{5382}{5421}Zacumowało nas.
{5421}{5478}Wy mali wandale, co wy robicie?!
{5490}{5554}Najpierw ukradlicie mojš łód,|a póniej zniszczylicie mój pomost!
{5554}{5585}Zapłacicie za to!
{5620}{5663}To jedno wielkie nieporozumienie.
{5700}{5748}Przypominasz mi mojš wnuczkę.
{5748}{5843}Nie mamy pieniędzy,|ale z chęciš odpracujemy szkody.
{5855}{5873}Że co?
{5873}{5896}To znaczy...
{5891}{5924}Oni z chęciš to zrobiš.
{5985}{6061}Chciałem dobić do plaży,|ale nie w ten sposób.
{6068}{6094}To nieuczciwe.
{6094}{6181}Za każdym razem gdy mamy nowy, wietny plan,|te głupki wszystko psujš.
{6189}{6248}Teraz musimy się zastanowić,|jak naprawić naszš łód.
{6250}{6278}Hej!
{6380}{6438}Ta plaża jest tylko dla klientów mojej restauracji.
{6438}{6487}Nie potrzebuję żadnych pseudo-klientów.
{6508}{6555}Może potrzbuję Pani kelnerów?
{6566}{6614}Chyba nie mówisz poważnie, James?
{6614}{6689}Jessie, potrzebujemy kasy na naprawę Gyarado-łodzi.
{6775}{6827}Praca dla mnie to nie piknik.
{6827}{6859}Potrafię być brutalna.
{6886}{6947}Pracujemy z Jessie,|więc wiemy wszystko o brutalnoci.
{6964}{6997}Francuskie smażone naleniki!
{6996}{7042}Siedmio-warstwowe ciasta krabowe!
{7045}{7080}Orzewiajšca, zimna woda!
{7078}{7136}Spróbujcie naszej nowej kałamarnicy na patyku!
{7136}{7201}I naszych soczystych małży!
{7237}{7273}Stolik dla dwojga?
{7290}{7314}Co ty na to?
{7320}{7367}Wyglšda jak speluna.
{7370}{7422}Hej, tamta restauracja niele wyglšda.
{7509}{7573}Witamy w Brutella's Ocean Château.|(Oceaniczny zamek Brutelli)
{7585}{7616}Wejdcie na nasz taras.
{7616}{7674}Cieszcie się naszym morskim jedzeniem|i morskim widokiem.
{7755}{7788}Co ona tu robi?
{7788}{7847}Ten strój całkiem dobrze leży na Jessie.
{7847}{7929}Wysoko-jakociowa restauracja|przycišga wysoko-jakociowych klientów.
{7940}{8022}A niejakociowa speluna|przycišga ludzi z dna.
{8019}{8051}Hej, ofiary!
{8200}{8243}Pokażemy im, że nie jestemy ofiarami!
{8243}{8288}Wybieram wszystkich!
{8550}{8609}Pikachu i Squirtle mogš rozdawać ulotki.
{8680}{8748}Pidgeotto może użyć podmuchu,|żeby utrzymywać żarzšcy się węgiel.
{8810}{8869}Charmander może wspomóc gotowanie swoim ogniem.
{8905}{8971}Bulbasaur pomoże Misty w obsłudze klientów.
{9305}{9418}Wyglšda na to, że każdy chce jeć,|w jedynej restauracji Pokémon w Porta Vista.
{9418}{9470}Wszyscy jedzš w ich barze.
{9470}{9532}Wszyscy klienci poszli do nich zamiast do nas.
{9532}{9569}Już sobie nie zarobimy.
{9569}{9632}To wymaga staromodnego sabotażu.
{9875}{9901}Ulotki...
{9975}{10028}Dodam trochę paliwa do ognia.|[BENZYNA]___________[ROPA]
{10396}{10432}Co się stało?
{10595}{10645}Lepiej uważaj jak chodzisz!
{10647}{10695}Nie cierpię tego miejsca!
{10899}{10935}Co było le?
{10948}{10985}Mniej więcej wszystko.
{11207}{11288}Moe, bardzo nam przykro za te wszyskie kłopoty,|których ci przysporzylimy.
{11287}{11333}Robilicie co w waszej mocy.
{11333}{11438}Szło dobrze chociaż przez chwilę|i wtedy wszystko zaczęło się sypać.
{11450}{11473}Tak mi się wydaje.
{11490}{11521}Co tu jest nie tak!
{11521}{11580}To nie możliwe,|żeby wszystkie te zdarzenia były po prostu wypadkami.
{11617}{11642}Brutella?!
{11642}{11671}I Zespół R!
{11671}{11737}Chyba nie ma tu już rezerwacji.
{11736}{11824}Jeli dalej tak to się będzie kręcić,|to wypadniesz z obiegu, Moe.
{11835}{11864}Co cię to obchodzi?
{11875}{11932}Nie martwiła bym się o tš ruderę,
{11932}{12010}ale musisz się pomartwić,|żeby jako oddać mi kasę, którš mi wisisz.
{12010}{12031}Szybko!
{12035}{12068}Dostaniesz swoje pienišdze!
{12068}{12115}Tak? Chcę je jutro!
{12115}{12231}A jeli nie oddasz mi co do grosza,|to w zamian wezmę sobie twojš łód.
{12237}{12260}Nie, proszę!
{12260}{12309}Bierz co chcesz, ale nie łód!
{12320}{12345}Do zobaczenia jutro.
{12395}{12424}Zegar tyka!
{12424}{12459}Mamy nadzieję, że nie zdobędziesz pieniędzy.
{12459}{12506}Bo twoja łód to nasze wynagrodzenie.
{12580}{12630}Odbierzemy jš jutro!
{12690}{12727}Jeszcze zobaczymy...
{12771}{12812}*Co to za Pokémon?*
{12857}{12892}*To Pidgeotto!*
{13006}{13044}Termin mija jutro.
{13045}{13120}Nie ma sposobu, żebym zdobył te pienišdze w mniej niż dzień.
{13120}{13195}Chyba będę musiał oddać łód dla Brutelli.
{13206}{13232}To smutne.
{13250}{13270}Chwileczkę, Moe.
{13270}{13317}Ta łód wiele dla ciebie znaczy, prawda?
{13317}{13388}Przez lata marzyłem,|żeby wybrać się na niej w rejs dookoła wiata.
{13388}{13488}Chciałem zobaczyć trochę wiata, zanim będzie zapóno,|ale chyba nie jest mi tak pisane.
{13488}{13517}Nie mów tak, Moe!
{13517}{13549}Nie możesz odpucić swoich marzeń!
{13573}{13623}Musisz podšżać za marzeniami,|choćby niewiadomo co!
{13623}{13718}Moim marzeniem od zawsze było zostanie|największym trenerem Pokémon na wiecie!
{13718}{13818}Nawet jeli nie jest łatwo, to zrobię wszystko,|żeby moje marzenia się spełniły.
{13818}{13867}Proszę, Moe, proszę, nie poddawaj się!
{13867}{13899}Nie możesz się poddać!
{13899}{13956}Teraz, gdy twoje marzenia sš tak blisko spełnienia.
{13960}{13991}Ash ma rację, Moe.
{13991}{14038}Nie możesz pozwolić tej Pani odebrać sobie łodzi.
{14038}{14079}Jako możemy zdobyć pienišdze!
{14079}{14108}Będziemy działali razem!
{14190}{14231}Mylicie, że to możliwe?
{14246}{14286}Wszystko jest możliwe, Moe!
{14286}{14329}Sprawimy, że sny się spełniš!
{14363}{14405}Ale jak? W jeden dzień?
{14480}{14524}Mogę co podpowiedzieć?
{14586}{14619}Mylę, że to co konkretnego.
{14619}{14655}Co Pan tu robi?
{14710}{14734}Czeć, Ash!
{14734}{14771}Zaskoczony widzšc też mnie?
{14771}{14788}Mama?
{14788}{14830}Z kšd wy sie tu wzielicie?
{14830}{14871}Wyjanimy to póniej.
{14882}{14911}Spójrz na to.
{14930}{15028}Doroczny Konkurs Plażowej Pięknoci|i Kostiumów Pokémon Porta Vista.
{15030}{15061}Odbywa się dzisiaj.
{15061}{15115}Konkurs Plażowej Pięknoci brzmi doskonale.
{15113}{15175}Ale jak to może nam pomóc, profesorze?
{15175}{15280}Konkurs przycišga corocznie tysišce widzów,|a większoć z nich z pewnociš bedzie głodna.
{15281}{15379}Będš szukać miejsca, gdzie mogliby co zjeć,|więc czemu nie rozreklamować tego lokalu?
{15379}{15484}Wyjdziecie na czysyo i będziecie mieli|pienišdze przed końcem jutrzejszego dnia.
{15503}{15558}Chciałabym wzišć udział w Konkursie Pięknoci.
{15580}{15605}Powinna, Misty.
{15605}{15684}Sš nagrody pieniężne zarówno dla|zwyciężczyni konkursu pięknoci jak i dla najlepszego stroju.
{15689}{15747}Nasza wojna o pienišdze skończona.
{15783}{15805}W porzšdku!
{16070}{16219}Panie i Panowie, z radociš ogłaszamy, że Konkurs Plażowej|Pięknoci i Kostiumów Pokémon Porta Vista zaraz się zacznie!
{16224}{16291}Nagroda dla zwycięzcy|w poszczególnej kategorii wynosi 1000$.
{16293}{16348}Nie jest za póno, żeby się zapisać,|więc pospieszcie się i zapisujcie!
{16377}{16432}Profesor Oak miał rację,|tu jest tłoczno!
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin