{0}{60}/Czeć, tu Chuck. A oto kilka rzeczy,|/o których warto wiedzieć. {61}{118}Będę zamknięty w izolatce|do końca życia. {119}{180}Lecz jedna rzecz|będzie mnie grzała nocš. {181}{236}Pamiętasz Węgry? {237}{298}Czy Chuck wie o dziecku? {347}{399}BUDAPESZT,|PIĘĆ LAT TEMU {400}{488}/Czeć, kochanie.|/Dawno nie rozmawiałymy. {489}{515}/Tęsknie za tobš. {517}{620}/Gdziekolwiek jeste, mam nadzieję,|/że jeste bezpieczna. {630}{694}/Chcę by wiedziała,|/że jeli potrzebujesz miejsca, {695}{823}/w którym poczujesz się|/jak w domu - masz już jeden. {936}{991}- Kto to był?|- Nikt. {992}{1030}/Możemy zaczynać? {1031}{1076}Potwierdzam. {1890}{1923}Jestem w rodku. {1924}{1977}- Ilu?|- Naliczyłam jedenastu. {1984}{2005}/Zrozumiałem. {2024}{2108}/Na mój sygnał, zdejmij ich.|Wszystkich. {2221}{2291}Ci mężczyni zamordowali parę,|która mieszkała w tym domu. {2292}{2348}/Daj im okazję,|/to zabijš i ciebie. {2408}{2440}A teraz ruszaj. {3237}{3292}- Co dalej?|/- Podwójne drzwi na trzeciej. {3293}{3324}/Paczka jest w rodku. {3648}{3713}- Ryker, ta paczka...|- To dziecko jest paczkš. {3714}{3759}/Zabierz je i wyno się. {3780}{3829}- Ale co ja mam...|- Rusz się. {3830}{3882}Jestem twoim przełożonym,|a to jest rozkaz. {4050}{4097}BURBANK,|TERANIEJSZOĆ {4186}{4261}DZIECKO ŻYJE, SZCZEGÓŁY W DRODZE {4275}{4316}O mój Boże, on wie. {4397}{4446}Czeć, kochanie. {4452}{4496}Gotowa na mojš|wielkš niespodziankę? {4510}{4590}Absolutnie.|Wiesz jak lubię niespodzianki. {4594}{4632}Chuck, gdzie jestemy? {4639}{4709}Jeszcze kawałek.|Prosto, prosto. {4818}{4911}O mój Boże, to dom.|Nasz dom. {4912}{4940}Jak to zrobiłe? {4941}{5039}Agentka nieruchomoci dała mi klucz,|żebymy wypróbowali dom przez weekend. {5053}{5129}Żadnych haczyków,|mylę, że ona na mnie leci. {5130}{5214}To piękne, ale dalej|nie możemy sobie na to pozwolić. {5215}{5280}Właciwie to możemy.|Rozmawiałem z Beckman, {5281}{5365}oferta powrotu do CIA|wišże się z bonusem. {5366}{5406}Wystarczy na opłacenie domu {5407}{5475}oraz dekoratorki,|której się przyglšdałem w galerii. {5533}{5586}- Nie wiem co powiedzieć.|- Nic nie mów. {5587}{5643}Wyobra sobie, pomyl: {5644}{5712}"Jakie byłoby moje życie|w takim wspaniałym domu?" {5713}{5775}"Wraz z najbardziej dziarskim|facetem, jakiego poznałam?" {5804}{5883}Po ciężkim dniu w pracy,|wracamy do domu. {5884}{5990}Gra słodka melodia Niny Simone|emitowana z naszego adaptera. {5991}{6061}Który pasowałby do|tego narożnika za mnš. {6080}{6120}Przestrzenne mieszkanie|idealne do relaksu {6121}{6164}i oglšdania jak twój mšż gotuje. {6165}{6226}Gotowanie i rozmawianie,|rozmawianie i gotowanie. {6227}{6296}To miejsce jest idealne|dla moich foteli do gier. {6297}{6340}Albo nie. {6341}{6392}Pogadamy o tym, ale to... {6393}{6442}To jest idealne. {6446}{6496}Futryna? {6533}{6575}Gdy Ellie i ja bylimy mali, {6576}{6649}nasz tata mierzył nas,|by zobaczyć jak szybko roniemy. {6650}{6732}Pamiętam jaki byłem podekscytowany,|gdy w końcu przerosłem Ellie. {6733}{6821}Trochę to zajęło, ale okres|liceum był dla mnie bardzo dobry. {6901}{6973}Co się stało, co zrobiłem?|Co przegapiłem, co nie tak? {6974}{7058}- Chodzi o fotele? Sš zbędne.|- Nie, Chuck, to nie to. {7089}{7167}Chcę tego domu i chcę tego życia,|które sobie dla nas wyobraziłe. {7168}{7240}Chcę każdej częci z tego życia. {7241}{7305}Po prostu wyskoczyło mi co nagłego. {7318}{7376}Co takiego? Wiesz, że możesz|mi powiedzieć o wszystkim. {7401}{7540}O to chodzi, że tym razem nie mogę. {7740}{7773}Nadchodzi ich więcej. {7774}{7815}/Zabierz paczkę i wyno się stamtšd. {7816}{7896}/Strzały dochodziły z jadalni.|/Popieszcie się! {7935}{7971}Będzie dobrze. {8181}{8276}Chuck 5x08|Chuck kontra dziecko {8277}{8370}|{c:$00ccff} http://chomikuj.pl/gumiak {9150}{9207}Proszę, po prostu|powiedz mi gdzie jedziesz. {9208}{9240}Powiedz co się stało. {9241}{9308}Mielimy skończyć z sekretami|i działaniami na własnš rękę. {9309}{9333}To twoje słowa,|nie moje. {9334}{9465}- Wiem. Po prostu mi zaufaj.|- Tu nie chodzi o zaufanie. {9466}{9500}Pali się, Bartowski? {9501}{9547}Włanie, po co cišgasz|tu Caseya? {9548}{9618}Wiesz, że ledzę go na każdym kroku,|a robiłem co naprawdę ważnego. {9673}{9733}- Dokšd to, Walker?|- To nic takiego, niebawem wrócę. {9734}{9837}Poczekaj chwilkę.|Wysłuchaj mnie. {9838}{9929}Kocham cię, więc oczywicie|chcę wiedzieć, co jest grane. {9930}{9974}Dlaczego ta misja|jest utrzymana w tajemnicy? {9975}{10045}Dlaczego potrzebujesz tyle broni? {10046}{10098}Ale jestem skłonny|odłożyć to na bok. {10099}{10142}Serio? {10191}{10262}Mężowie zadajš dużo pytań.|Wiesz kto ich nie zadaje? {10263}{10290}Carmichael Industries. {10291}{10394}A jako szef, chcę ci|zaoferować nasze usługi. {10395}{10434}Za darmo, oczywicie. {10461}{10486}To niczego nie zmienia. {10487}{10537}Wcišż sš rzeczy,|o których nie mogę ci powiedzieć. {10538}{10576}Klient nasz pan. {10577}{10644}Cokolwiek to jest,|wsparcie nie zaszkodzi. {10813}{10848}Oto, co mogę powiedzieć. {10849}{10900}Mężczyzna, którego szukamy|to Kieran Ryker. {10901}{10947}Były agent CIA,|bardzo niebezpieczny. {10948}{11008}Shaw, zanim go złapalimy,|skontaktował się z Rykerem. {11009}{11080}Podajšc się za Shawa wylę wiadomoć|i zaaranżuję spotkanie. {11081}{11135}Morgan, zostaniesz w Zamku,|gdyby co poszło nie tak. {11136}{11183}Chuck i Casey - pakujcie się. {11184}{11225}Wieczorem lecimy|do Budapesztu. {11226}{11280}wietnie, wezmę sweter. {11281}{11321}Dobrze. {11385}{11436}Jeste pewny, że potrafisz|trzymać gębę na kłódkę? {11437}{11460}Oczywicie. {11461}{11512}Zachowujesz się tak, jakbym|przez te cztery lata {11513}{11559}niczego się nie nauczył. {11584}{11624}Muszę wiedzieć co jest z Sarah. {11625}{11687}Poszperałem trochę na|temat węgierskiej kultury {11688}{11745}i znalazłem odniesienia|do strasznych rzeczy, {11746}{11786}które Sarah mogłaby chcieć|zachować w tajemnicy. {11787}{11883}- Mówiłe, że nie będziesz...|- Wikipediowanie to nic złego. {11884}{11950}Nawet nie wiedziałem,|że tam wymylono kostkę Rubika. {11951}{12022}Uważam, że powiniene|dać jej kredyt zaufania. {12023}{12099}Ona ma rację za każdym razem. {12100}{12170}- Mogę podać kilka przykładów...|- Nie, nie, wiem. {12171}{12260}Boję się, że nie będziemy gotowi,|gdy co pójdzie le. {12261}{12332}Ale skoro zostajesz w Zamku,|mylę, że będzie dobrze. {12382}{12425}Trochę niefortunnie się złożyło. {12426}{12470}Miałem mieć noc gier|z Ellie i wietnym. {12471}{12558}Alex też miała wpać.|Wcišż nie wiem co z nami. {12559}{12641}Po co odwoływać?|Zróbcie noc gier w Zamku. {12642}{12706}Ellie i wietny i tak chcieli wpać. {12707}{12760}Od czasu ostatniej misji|wcišż zadajš mi pytania taktyczne. {12761}{12849}Używajš terminu "ghost op"|jakby wiedzieli co to znaczy. {12869}{12942}Dodatkowo, jeli co pójdzie nie tak,|to będziemy gotowi. {12943}{12988}Wchodzę w to.|Dziękuję. {13044}{13113}SPOTKAJMY SIĘ W KAVEZO MJELKA|JUTRO O 13:00 {13163}{13243}Wiem, że nie możesz pogadać|z Bartowskim o tym, co się dzieje. {13244}{13307}Ten gaduła nie umie zachować|sekretu w tajemnicy. {13308}{13349}Ale możesz powiedzieć mi. {13369}{13432}Doceniam to John,|ale im mniej wiesz, tym lepiej. {13507}{13533}Poważnie. {13588}{13647}Jasne, nie ma problemu. {13739}{13773}WYSYŁANIE {13842}{13897}BUDAPESZT,|PIĘĆ LAT TEMU {14181}{14309}Zanim oddam paczkę...|Muszę wiedzieć co się z niš stanie. {14346}{14414}Obawiam się,|że nie za to ci płacš. {14465}{14552}Ta misja nie była|zlecona przez CIA, prawda? {14680}{14727}Zrobilimy dobrš rzecz. {14728}{14788}Ludzie, których zabiła,|zamordowali rodzinę tej dziewczynki. {14830}{14876}Jest jedynš dziedziczkš fortuny,|więc ktokolwiek jš ma, {14877}{14969}posiada dostęp do pieniędzy. {14970}{15003}Ona jest kluczem. {15004}{15047}A ty chcesz pieniędzy? {15088}{15170}Wiem, że ta praca|jest wszystkim co masz, {15171}{15245}ale kiedy się przekonasz,|że to za mało. {15246}{15337}Utrzymywanie życia w tajemnicy|przed wszystkimi, których kochasz... {15338}{15385}To zbyt wiele. {15386}{15425}Ale ty nie masz rodziny. {15486}{15571}Wemiesz je dla siebie.|Co się z niš stanie jak je wemiesz? {15685}{15779}Ma prawo do fortuny,|więc może ci jš odebrać. {15780}{15881}Oczekujesz, że uwierzę w to,|że pozwolisz jej żyć? {15952}{15996}Jeste kiepskim przełożonym, Ryker. {17084}{17126}Wszystko w porzšdku. {17426}{17468}Kochanie. {17469}{17555}Czy jest co,|co musimy wiedzieć o tym Rykerze? {17556}{17592}Jakie szczegóły z jego życia? {17593}{17622}Jakš pija kawę? {17623}{17693}Nie. Wiesz wszystko,|co powiniene wiedzieć. {17752}{17808}Będę czekać na niego|w tej kawiarni. {17809}{17896}Zostańcie tutaj i obserwujcie ulicę,|sprawdcie, czy nikt mnie nie ledzi. {17897}{17919}W porzšdku? {17930}{17963}W porzšdku... {18005}{18071}Nie, zaczekaj.|Nie jest w porzšdku. {18072}{18164}Możemy odpucić tę całš|sprawę z Carmichael Industries? {18165}{18196}Nie taka była umowa. {18197}{18252}Ale jestem twoim mężem,|który zrobi dla ciebie wszystko {18253}{18274}i martwię się! {18275}{18323}Nie chodzi tu o mnie. {18324}{18396}Życia sš w niebezpieczeństwie|przez to, że zrobiłam. {18397}{18491}Jeli ci powiem, nie tylko ich życia|będš zagrożone, ale twoje również. {18492}{18569}Więc co zrobisz,|gdy spotkasz Rykera? {18602}{18628}Zabiję go, Chuck. {19004}{19038}Wcišż nic. {19058}{19114}Wiem, że zwykle przesadzam|w takich momentach, {19115}{19189}ale co mi się nie podoba|w tej całej sytuacji. {19190}{19265}Tym razem możesz mieć rację.|Poszperałem trochę. {19266}{19323}Okazuję się, że całe akta Rykera|zostały zmienione. {19324}{19415}Cokolwiek się stało między nimi,|musiało się skończyć kiepsko. {19496}{19543}Przepraszam, nie zamawiałam tego. {19770}{19812}WSIĽD DO AUTOBUSU,|W...
izat1984