{36}{89}- Jak umarła?|- Nie mam pojęcia. {89}{161}Całš noc patrzyłam jak|Danny i Bridget klejš się do siebie. {163}{199}Kim jest Bridget? {199}{266}Mojš najlepszš przyjaciółkš,|która okazała się strasznš szmatš. {266}{328}Bishop chce żebymy zgarniali|więcej wpływowych osób. {328}{384}Rekrutacja w szpitalu|nie wchodzi w grę. {384}{424}Chcę cię gdzie zabrać. {424}{484}Zagadaj do mnie jeszcze raz|to na ciebie doniosę. {484}{551}{Y:i}Jeste słaby|w byciu wilkołakiem. {551}{602}- O czym ty mówisz?|- Też jestem wilkołakiem. {602}{645}{Y:i}Ray to porzšdny facet. {645}{705}Nie ma gdzie się podziać.|Może mógłby trochę pobyć u nas. {705}{755}{Y:i}- Ledwo go znamy.|- Co zrobisz? {755}{798}Rozerwiesz mnie|na strzępy w kuchni {798}{839}i udowodnisz Joshowi, {839}{913}jakš morderczš mendš jeste? {913}{949}Tu sš wampiry? {959}{1002}Rozerwij go na strzępy! {1287}{1382}{Y:i}Każde społeczeństwo żegna zmarłych|na swój własny sposób. {1803}{1873}{Y:i}Wygodne rytuały przygotowujšce|żyjšcych na mierć. {2434}{2508}{Y:i}Ułatwiajš podróż,|do tego co następuje potem... {2640}{2688}{Y:i}...o ile jest co potem. {2918}{3011}{Y:i}Koniec końców, mierć to podróż,|w którš wyruszamy sami. {3071}{3117}{Y:i}Niektórych|ta podróż prowadzi przez {3117}{3191}{Y:i}ukrytš cieżkę|w ciemnym lesie, {3191}{3249}{Y:i}gdzie zamiast odpowiedzi, {3249}{3325}{Y:i}znajdujemy nowe pytania. {3517}{3606}To jest tętnica szyjna. {3623}{3676}Po jednej z obu stron szyi. {3738}{3810}- Jestem gotów!|- Zamknij się i słuchaj! {3834}{3877}Masz nauczyć się robić to czysto. {3877}{3944}To jest jak wywiercenie gejzera. {3944}{4040}Potem możesz zdecydować,|którš stronę szyi wolisz. {4167}{4210}Dobrze. {4210}{4282}Pierwszy raz jest najwieższy, {4282}{4335}najsłodszy, prawda? {4371}{4486}Zwyczajem jest podzielenie się|pierwszš ofiarš. {4651}{4723}Being Human 1x05|The End of the World as We Knew It {4723}{4795}[Tłumaczenie: digital8]|[Korekta & resync: Hagios] {5550}{5601}Czuję się jak|w łodzi podwodnej, {5601}{5637}która zaraz wybuchnie! {5637}{5680}Musisz przestać. {5680}{5721}To nie moja wina. {5721}{5793}Odkšd wróciła po rozmowie|z Dannym i Bridget, {5793}{5848}z kanalizacjš|jest jaki koszmar. {5848}{5903}Nawiedzasz swój własny dom. {5903}{5958}Pożegnałam się.|Odnalazłam spokój. {5958}{6018}- Dałam im swe błogosławieństwo.|- Czemu więc... {6054}{6116}Czemu dom brzmi|jakby miał nas pożreć? {6116}{6155}Nie wiem... Ja... {6155}{6195}Po prostu...|Naprawdę... {6195}{6243}Nic nie robię. {6243}{6277}Dobra... {6277}{6342}więc niczym|nie jeste zdenerwowana? {6342}{6385}- Nie.|- Niczym? {6620}{6663}Nie wiem jak to zatrzymać. {6701}{6749}To chyba moja wina. {6749}{6795}Zalałem toaletę. {6860}{6951}Fakt, że toniemy w ciekach {6951}{7008}to chyba znak,|że powiniene się stšd wyprowadzić. {7008}{7044}Jeste tu od miesišca. {7044}{7090}Mam w sobie tyle radoci, {7090}{7162}że nawet twoja blada gęba|nie może tego zniszczyć. {7262}{7303}Umieram z głodu|po ostatniej nocy. {7303}{7363}Nie ma to jak|małe nocne ćwiczenia, {7363}{7401}by zdobyć apetyt. {7401}{7461}Nie chcę wiedzieć|o czym mówisz. {7461}{7504}Oto i on. {7543}{7576}Odespałe? {7576}{7622}Co ci się stało? {7663}{7744}To był tylko... {7744}{7828}Pijani idioci...|Będšcy idiotami. {7869}{7948}Schlali się,|byli totalnie nawaleni. {7948}{8001}Miasto to piekło, człowieku. {8001}{8090}Dlatego lubię wie,|lasy, naturę... {8090}{8130}Ale ci zwyrodnialcy, {8130}{8178}wybrali złš noc|na spacer... {8178}{8224}Ray... {8224}{8327}A ten tu, z pięknymi oczkami,|to prawdziwy zabójca. {8353}{8406}Skromni, na którego|trzeba uważać. {8406}{8437}Zlew... {8437}{8507}Wiem.|Zadzwoń po hydraulika. {8552}{8641}Zadzwonię po Danny'ego.|Podwieć cię wieczorem? {8641}{8720}Nie trzeba.|Ja i Josh zmieniamy się razem. {8847}{8878}Naprawdę? {8929}{8960}Hej, Ray... {9020}{9061}Jeste tego pewien? {9228}{9267}Hej! {9293}{9365}Spotkamy się w szopie|po zmroku, tak? {9478}{9545}Mam nadzieję, że to nie|za duże rozczarowanie {9545}{9631}po tym jak rozprawilimy się|wczoraj z tymi krwiopijcami. {9667}{9756}Muszę co wysłać, więc... {9782}{9873}Będziemy biegać razem, racja? {9972}{10015}Bez żadnych ograniczeń! {10159}{10185}Pomóż nam go utrzymać! {10389}{10454}- Co mu jest?|- Dahmer go zaatakował. {10454}{10516}Wbił zęby w jego szyję. {10516}{10571}Biedak dgnšł go,|ale ten jest na dopalaczach {10571}{10605}czy czym... {10605}{10650}Potrzebuję księdza!|Księdza! {10650}{10722}Teraz szuka odkupienia|w religii. Wygodni. {10760}{10801}Aidan! {11005}{11079}Panie Sarin...|Panie Sarin, pamięta mnie pan? {11079}{11120}- Jestem Aidan.|- Jeste pielęgniarzem. {11120}{11192}Mylałem, że wczoraj się pożegnalimy. {11192}{11238}Spieprzyłem.|Spieprzyłem! {11238}{11293}Potrzebuję tu pomocy! {11293}{11331}Wiesz co?|Zajmę się tym. {11357}{11398}Nie słyszę twojego serca. {11398}{11458}Kto ci to zrobił?|Kto cię przemienił? {11458}{11494}Jeste jednym z nas?|Pomóż mi! {11528}{11580}Nie zauważyłem noża. {11580}{11619}- Gliny mnie goniły...|- Zamknij się! {11619}{11681}Czemu prosiłe o księdza?|On to zrobił? {11681}{11724}- Wydostań mnie stšd!|- Ilu przemienił? {11724}{11758}- Pomóż mi!|- Dajcie mi rodek uspokajajšcy! {11811}{11842}Bierz go! {11878}{11921}- Zatrzymaj go!|- Z drogi! {12062}{12103}Wlałem trochę czego|do udrożnienia rur. {12103}{12158}Cały zlew zaczšł bulgotać. {12206}{12273}Tu jest sam kwas.|Przeżre rury. {12273}{12302}Nie wiedziałem co robić. {12302}{12367}Wszystkie zlewy, toaleta,|każdy odpływ jest zapchany. {12384}{12420}Nie masz może Kreta, {12420}{12458}czy jak wy to nazywanie? {12746}{12808}Tutaj spadła Sally. {12892}{12978}Ta. Spadłam tak mocno,|że zniszczyłam podłogę. {12978}{13024}Sama nie wiem, Danny. {13024}{13093}Może to już czas,|by zmienić te kafelki. {13093}{13170}Wiem, że to|dla ciebie ciężkie. {13204}{13237}Cieszę się,|że tu jeste. {13237}{13295}Ułatwiasz mi to. {13295}{13357}Jeste teraz poważnym|kapitalistycznym dzierżawcš. {13386}{13439}Musisz się zajšć|tym miejscem, prawda? {13834}{13889}Mylicie, że się zmieszczę? {14731}{14793}Mylisz, że pan Sarin|może cię odnaleć? {14848}{14903}Jak długo tu jeste? {14903}{14983}Przeniosłem się z Summerville|parę dni temu. {14983}{15083}Przyznaję, że tęsknię|za zgiełkiem w parafii. {15083}{15143}Więc jeste prawdziwym księdzem? {15143}{15194}Zostałem wywięcony 10 lat temu. {15194}{15254}więte powołanie i takie tam. {15254}{15323}A modlitwy, komunia... {15323}{15378}Jak przeprowadzasz mszę? {15378}{15431}Nic się dla mnie|nie zmieniło. {15431}{15500}Wcišż ratuję dusze,|ale w inny sposób. {15620}{15668}Szeć lat temu, {15668}{15752}umarłem na raka, chłoniaka. {15752}{15807}Miałem 34 lata. {15870}{15966}W szpitalu,|po tym jak się temu przyjrzałem... {15990}{16097}W głębi, nagle do mnie dotarło. {16097}{16174}Wiedziałem, że nie istnieje|życie pozagrobowe. {16239}{16342}Bóg przemówił do mnie|jak nigdy wczeniej. {16342}{16385}Nie słowami, {16385}{16486}ale prawdziwym|i nagłym objawieniem. {16486}{16541}Dostajemy tylko to życie. {16541}{16579}To było jasne. {16579}{16642}I tobie to nie wystarczyło? {16642}{16706}Jasne, że nie!|Miałem 34 lata. Chciałem żyć. {16754}{16843}Doktorka, bardzo bystra|i życzliwa kobieta, {16843}{16915}współczuła mi i... {16939}{16975}...zaoferowała inne wyjcie. {17078}{17114}Nie rozumiesz? {17138}{17191}Bóg mnie uratował. {17191}{17294}Prosiłem go.|Błagałem, by mnie ocalił. {17320}{17359}I zrobił to. {17359}{17426}Więc mylisz, że Bóg {17426}{17498}chciał, żeby stał się wampirem? {17498}{17598}Cóż, jeżeli Bóg stworzył wszystko,|to wampiry też. {17634}{17716}Sam Jezus|powstał z martwych. {17716}{17771}Więc mówisz,|że Jezus był... {17771}{17826}Działa na wyobranię, prawda? {17826}{17920}Nie obchodzš mnie twoje|zboczone poglšdy teologiczne, {17920}{17984}ale w tym szpitalu|nie przemieniamy. {17984}{18066}Niestety,|nie ty o tym decydujesz. {18066}{18123}Co to ma znaczyć? {18123}{18188}Bishop mnie tu sprowadził. {18265}{18344}To będzie straszny rok,|ale damy radę. {18344}{18380}Wszystko będzie dobrze. {18466}{18497}Do zobaczenia. {18579}{18656}Co ty robisz|z paniš Maida? {18656}{18701}Słucham? {18701}{18756}Nie przeszkadzaj moim pacjentom.|Włanie miała... {18756}{18797}Operację biodra.|Tak, wiem. {18797}{18833}Potrzebuje odpoczynku. {18833}{18898}Sšdzę, że mała pogawędka|o jej synu {18898}{18936}nie zagrozi jej biodrze. {18936}{18967}- O jej synu?|- Dokładnie. {18967}{19001}Najmłodszy, Sunil, {19001}{19056}przebywa przez rok w Costa Rice|i jest przekonana, {19056}{19128}maoistyczni rebelianci|odetnš mu głowę maczetš. {19128}{19186}Zapewniłem jš,|że panuje tam demokracja. {19186}{19224}Spokój. {19224}{19296}Jest bardzo rozwinięta|jak na ten region. {19325}{19370}Niesamowite... Słuchasz TokFM. {19370}{19433}Od kiedy jeste|z paniš Maidš tak blisko? {19433}{19507}Prowadziłem jš kiedy|na radiologię {19507}{19572}i wspomniała,|że nikt jej nie odwiedza. {19572}{19620}Więc powiedziałem,|że ja będę jš odwiedzał. {19620}{19665}Nie masz nic przeciwko? {19665}{19696}To oznacza, że będziesz|sprzštał jej wymiociny {19696}{19747}oraz zmieniał cuchnšce|moczem przecieradła, tak? {19747}{19819}Tak, cóż, tak by było... {19819}{19879}Ale mam dzi wolne. {20253}{20286}Sally? {20375}{20428}Skończysz wreszcie? {20428}{20471}Sally tu nie ma. {20471}{20528}Chyba mogę się z niš skontaktować. {20567}{20605}Pamiętasz jak do mnie mówiła? {20605}{20660}Na litoć Boskš,|nie rozmawiała z tobš! {20660}{20739}Rozmawiała.|Ja... Poczułam jš. {20739}{20814}Wiesz jak się przez to czuję? {20814}{20876}Gdy cišgle|mi o niej przypominasz? {20943}{20984}Przepraszam. {21013}{21051}Po prostu... {21051}{21113}Gdyby tam był, poczułby... {21214}{21252}Danny? ...
monika.sosnowska1