Fringe [3x17] Stowaway.txt

(30 KB) Pobierz
[10][27]/W poprzednich odcinkach...
[27][50]Ostatnia wola i testament|Williama Bella.
[51][73]/Ninie zostawiam|/pamištkę po mnie.
[74][101]Potrzebuję Belly'ego.|Potrzebuję jego pomocy.
[101][124]Muszę ochronić nasz wiat.
[124][167]Pamiętam, jakim wietnym duetem bylimy.
[169][198]Williama już nie ma.|Nie wskrzesisz go.
[199][215]Gdziekolwiek jest teraz Belly,
[215][236]sam nas znajdzie.
[236][263]Klucz do szyfru|znajduje się w moim gabinecie.
[263][273]W FBI?
[273][304]W Massive Dynamic.
[323][333]Witaj, Peterze.
[333][367]Miło cię znów widzieć.
[375][394]Rozumiem wasze obawy,
[394][407]ale zapewniam was,
[407][434]Olivia ma się dobrze.
[435][452]Po prostu odpoczywa.
[452][482]Jak to odpoczywa?
[483][513]Nie dosłownie, rzecz jasna.
[514][545]Znaczy to, że jej umysł,
[545][579]jej wiadomoć znajduje się|w stanie spoczynku.
[580][609]Ale zapewniam was,|że nic jej nie grozi.
[610][651]Wszystko przebiega|zgodnie z planem.
[666][687]Nie usłyszelicie|jeszcze najlepszego.
[687][702]Zapytajcie go,|kiedy to zaplanował.
[702][718]Kilka miesięcy temu,
[718][755]kiedy przyjšłem Olivię w moim|gabinecie po drugiej stronie,
[755][781]poczęstowałem jš|filiżankš herbaty.
[782][815]Herbata zawierała|magnesy na dusze.
[831][849]A więc to te magnesy
[849][879]cišgnęły twojš wiadomoć|do ciała Olivii po twojej mierci?
[879][910]Właciwie|to po mierci mojego ciała.
[910][935]Jak widać,|jestem całkiem żywotny.
[936][972]W rzeczy samej.|Popatrzcie.
[981][1008]Dwa odmienne wzory|aktywnoci neurologicznej.
[1009][1047]Ten jest aktywny.|To ty, Belly.
[1052][1063]Ten drugi jest upiony.
[1064][1095]Fale mózgowe ułożyły się|we wzór długiego snu bez snów,
[1095][1127]co wskazuje, że Olivia|jest całkowicie niewiadoma.
[1127][1171]Rozumiem, że potrzebujecie czasu,|by się do tego przyzwyczaić.
[1171][1183]Mi też nie jest łatwo.
[1183][1234]Nie sšdziłem, że biustonosz|może być tak krępujšcy.
[1247][1294]Astrid, możesz zdjšć jej...|jemu te elektrody.
[1299][1315]Jak długo to potrwa?
[1315][1334]Chyba nie chcesz powiedzieć,|że tak już zostanie?
[1334][1346]Co to, to nie.
[1346][1395]Musimy znaleć dla mnie|bardziej odpowiedni dom.
[1397][1435]Mózg Olivii może gocić|u siebie mojš wiadomoć
[1435][1475]przez kilka tygodni,|zanim cokolwiek się jej stanie.
[1475][1490]Tygodni?
[1490][1498]Zapomnij.
[1498][1530]Jestem jednak pewien,|że Walter znajdzie mi
[1531][1557]stały dom na długo przed tym.
[1557][1574]To samo pytanie.
[1574][1597]Jak długo jeszcze?
[1597][1614]24 godziny.
[1614][1641]Najwyżej 48.
[1657][1710]Czy ktokolwiek ci mówił, jakie|masz liczne dłonie, kochana?
[1710][1725]Dziękuję.
[1726][1766]Chyba nie mylisz poważnie|o wyrażeniu na to zgody?
[1766][1783]A co proponujesz, Peterze?
[1784][1804]Jeżeli opuszczę mózg Olivii,
[1805][1841]nie majšc do dyspozycji|odpowiedniego gospodarza, umrę.
[1842][1881]Nie sšdzisz, że moje życie jest|warte nieco dłuższej drzemki?
[1882][1906]Poza tym,|William może nam pomóc
[1906][1940]zrozumieć plan Walternatywnego,|prawda, Williamie?
[1940][1958]Do czego służy ta maszyna
[1958][1997]- i jak utrzymać Petera z dala od niej.|- Przestań.
[1997][2017]Chcę wiedzieć,|jak odzyskać Olivię.
[2017][2035]48 godzin
[2035][2064]na znalezienie|odpowiedniego gospodarza,
[2065][2082]po czym won z mojej agentki,
[2082][2109]albo rozkażę doktorowi Bishopowi|wykurzenie pana.
[2109][2120]Zgoda?
[2120][2156]Masz moje słowo, młodzieńcze.
[2157][2196]Muszę odzyskać|akta z Massive Dynamic.
[2196][2223]Jest tam pudełko podpisane "Powrót."
[2223][2246]- Przyniosę.|- Jak najszybciej.
[2246][2279]Nie musisz powtarzać.
[2500][2532]Szybko przyjechała.
[2543][2577]Sam mówiłe,|że mam mało czasu, Jim.
[2577][2604]Bo tak było
[2614][2642]I nadal jest.
[2699][2726]Masz rację.
[2727][2755]Będzie padać.
[2769][2803]Każda kropla deszczu|niesie ze sobš nadzieję.
[2804][2832]To twoje własne słowa.
[2832][2860]Co to znaczy?
[2882][2912]To znaczy, że...
[2925][2948]każda pojedyncza kropelka
[2949][2988]niesie ze sobš obietnicę odnowy.
[2988][3006]Każda ma swój cel.
[3007][3041]Nawet, jeżeli o tym nie wie.
[3041][3074]Podobnie jest z nami.
[3097][3123]Mylimy, że nie mamy|roli do odegrania.
[3123][3153]Ale jest inaczej.
[3173][3195]Jim.
[3283][3321]Czy wierzysz w to,|co mówisz?
[3321][3345]O celu?
[3391][3416]Mówiła, że wiesz,|jak się czuję.
[3417][3444]Mówiła, że wiesz, co to ból.
[3445][3471]Chciała się zabić,|sama mówiła.
[3471][3484]Tak.
[3485][3506]A więc?
[3506][3531]Dlaczego chcesz tu zostać?
[3531][3576]- Jak to, czemu?|- Znalazła cel w życiu?
[3630][3653]Jim.
[3680][3694]Już dobrze.
[3694][3718]Zrobiła, co mogła.
[3719][3754]Już nie wierzę w nadzieję.
[3758][3797]Wiem tylko, że wszyscy umrzemy.
[4508][4527]{C:$ffda50}{Y:b}Fringe 3x13|"Stowaway"
[4528][4587]{C:$ffda50}{Y:b}Fringe 3x13|"Gapowicze"
[4588][4646]{C:$ffda50}{Y:b}Tłumaczenie: Victor Delacroix|Korekta: borek
[4648][4703]{C:$ffda50}{Y:b}Zapraszamy na|www.fringe.com.pl
[4749][4777]To sš akta "Powrotu".
[4778][4801]Potrzebujesz czego jeszcze?
[4801][4819]Komputera z dostępem|do baz danych
[4820][4862]instytucji medycznych|i ubezpieczeniowych.
[4862][4907]Co do gospodarza,|musi to być żywa istota,
[4907][4941]posiadajšca zdolnoci poznawcze,|ale bez dominujšcej wiadomoci.
[4942][4998]Nie jest to konieczny wymóg,|ale najlepszy byłby ludzki mózg.
[5051][5075]No co?
[5096][5149]Peter, twój ojciec|nawet nie chciałby o tym słyszeć,
[5155][5191]ale nawet, jeżeli dowie się,|do czego służy ta maszyna,
[5192][5221]może się okazać,|że nie jest zdolny zapobiec
[5221][5254]wydarzeniom naszkicowanym|na tym rysunku.
[5255][5303]To równie dobrze|może być twoje przeznaczenie.
[5309][5342]Całe szczęcie,|że nie wierzę w przeznaczenie.
[5343][5360]Obiecuję ci,|że cokolwiek planuje Walternatywny
[5361][5396]nie wejdę do tej maszyny.
[5401][5440]Synu,|nie wszystko jest proste.
[5451][5481]Od dawna żyję|na tym wiecie, Peterze.
[5481][5504]Uwierz mi, gdy mówię,
[5505][5543]że gdy kto odwraca się|plecami do swego przeznaczenia,
[5543][5584]i tak dochodzi|do jego spełnienia.
[5604][5626]Broyles przesłał nam co,|co powinnimy obejrzeć.
[5626][5648]Znakomicie.
[5648][5676]/Nie łapiesz,|/pokażę ci.
[5676][5704]/Jasny gwint!
[5743][5779]To nagranie zarejestrowano|wczoraj po 22:00 w Roxbury.
[5780][5806]Nikt nie powinien przeżyć.
[5807][5836]A ona przeżyła.
[5871][5901]Co sšdzisz, Walter?
[5901][5927]Może nie chodzi o kobietę.
[5927][5942]To może być kwestia miejsca.
[5943][5991]Sšdzisz, że to oznaka|rozkładu przestrzennego, Walter?
[5998][6040]Spowodowanego przez osłabienie|warstwy oddzielajšcej dwa wszechwiaty.
[6041][6094]Po naszej stronie też zaczynajš|się pojawiać symptomy rozkładu.
[6094][6112]Musiało do tego w końcu dojć.
[6113][6163]Jestem zdziwiony,|że musielimy tyle na to czekać.
[6188][6218]W porzšdku.|Potrzebujemy licznika Geigera.
[6218][6244]Nie. Niczego nie potrzebujemy.
[6245][6255]Poradzimy sobie.
[6255][6272]- Musisz...|- Co muszę?
[6273][6293]Ić do swojego pokoju?
[6293][6313]Siedzieć z założonymi rękami?
[6314][6339]Komputer przeszukuje|wszystkie szpitale
[6339][6366]pod kštem gospodarza|o parametrach zbliżonych
[6366][6394]do tych z akt|Massive Dynamic.
[6395][6441]Nie przyspieszę tego.
[6451][6485]Jestem za to jedynš osobš|w tym wszechwiecie,
[6486][6535]która ma szerokie dowiadczenie|w kwestii rozkładu międzywymiarowego.
[6536][6562]Cudownie.
[6588][6616]Fantastycznie.
[6744][6768]Agencie Lee!
[6768][6788]Proszę spojrzeć.
[6788][6828]- Gdzie ona jest?|- W Bostonie.
[6853][6867]Mamy też bardziej|zaawansowane techniki,
[6867][6894]aby wykryć tam|rozkład molekularny,
[6894][6924]ale zwykły test poziomu|promieniowania powinien wystarczyć
[6924][6947]do stwierdzenia,|czy struktura tego wszechwiata
[6947][6970]zaczęła się rozkładać.
[6971][6989]I co?
[6990][7016]Odczyty w normie.
[7017][7028]Żadnych anomalii.
[7028][7053]Jeżeli z tym miejscem wszystko gra,|problem musi tkwić w dziewczynie.
[7053][7079]Co musiało jš ochronić|przed skutkami upadku.
[7080][7109]A więc musimy dowiedzieć się|o niej nieco więcej.
[7109][7118]DNA.
[7119][7138]Znakomicie.
[7138][7164]Pobiorę próbki|z siedzenia pasażera.
[7165][7179]Spójrzcie tylko na to.
[7180][7221]Belly i ja razem zbieramy|próbki tkanek i płynów.
[7221][7243]Zupełnie jak w szczenięcych latach.
[7244][7281]Miło, że się dobrze bawicie.
[7295][7309]Przedstawiam Petera Bishopa|i doktora Waltera Bishopa,
[7310][7330]konsultantów cywilnych,|o których wspominałem wczeniej.
[7331][7349]Oto agent specjalny|Lincoln Lee z Hartford.
[7350][7396]Posiada informacje|majšce zwišzek ze sprawš.
[7412][7439]- Oto...|- Agentka Olivia Dunham.
[7439][7470]- Wydział Fringe.|- Jaki wydział?
[7470][7485]Co dla nas masz?
[7486][7516]Ta kobieta, co skoczyła|i uszła z życiem?
[7516][7537]Nazywa się Dana Gray.
[7537][7575]Zamordowana półtora roku temu.
[7588][7602]Dwie kulki w głowę.
[7603][7625]Koroner stwierdził|natychmiastowy zgon.
[7625][7651]Została zabita razem|z mężem i dziećmi
[7651][7678]w trakcie napadu rabunkowego|na ich dom.
[7679][7691]Potworne.
[7691][7724]Dokładnie. Ciężka sprawa.
[7724][7740]Znaleziono sprawcę?
[7741][7779]Tak, próbowalimy go aresztować,|ale wycišgnšł broń.
[7779][7807]Dwoje agentów zastrzeliło go|w trakcie wymiany ognia.
[7807][7820]Sprawa zamknięta.
[7820][7837]Oczywicie, do chwili, gdy|otrzymuję telefon
[7837][7860]o zniknięciu ciała|pani Gray z kostnicy.
[7860][7887]- Założyłem kradzież.|- Rozsšdne założenie.
[7887][7912]Nie mylałem o tej sprawie|zbyt wiele, aż zobaczyłem to.
[7912][7944]wiadkowie mówili o dwojgu ludzi,|którzy wyskoczyli przez okno akademika.
[7944][7969]Policja przyjechała,|zastali jedno ciało.
[7969][7983]Student, który tam...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin