{1}{1}23.976 {24}{119}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {120}{168}Poprzednio w 'In Treatment'... {183}{231}Przejdmy do sedna, dobrze? {245}{300}W sobotę rano,|stanšłem w pobliżu zrzucenia bomb. {305}{360}To było jak Londyn po bombardowaniu,|tylko gruzy, rozumiesz? {366}{402}Wszystko przez to co zrobiłem. {416}{498}Wiedziałem, że to powinien być dla mnie dramat,|ale nie czułem...... {507}{534}niczego! {557}{593}Ten starzec podszedł do mnie. {597}{636}Spojrzałem mu w oczy... {644}{717}Był tak jakby rozbawiony,|w pewien sposób przyjazny. {738}{801}Jak mój ojciec,|kiedy mylał, że zrobiłem co złego. {804}{864}Wcišż uważasz, że jeszcze za wczenie|by porozmawiać o twoim ojcu? {875}{936}Kiedy osoba stwierdza,|że nie kocha swojego małżonka, {942}{995}nie powinna odkładać opuszczenia domu.|Czyż nie? {999}{1044}Nie sšdzisz, że to trochę radykalne posunięcie? {1062}{1092}Jak masz na imię? {1331}{1373}To dla ciebie. {1421}{1445}Co to? {1456}{1517}Ekspres do kawy.|The Pasquini Livia. (model ekspresu) {1544}{1574}Najlepszy na rynku. {1583}{1610}Dla mnie? {1640}{1682}Z 3-letniš gwarancjš. {1708}{1795}Czy to jaka aluzja do kawy,|którš tu ostatnio piłe? {1816}{1841}Żadnych aluzji. {1847}{1879}To owiadczenie. {2030}{2101}Tłumaczenie: dżon|Korekta: EmiL {2299}{2368}Alex. Wtorek, 10:00. {2403}{2431}Zobacz. {2587}{2617}Twoja kawa... {2631}{2659}była okropna. {2680}{2718}Nie chcę urazić twoich uczuć. {2722}{2791}Chcę powiedzieć ci prawdę o twojej|kawie i co ona mówi o tobie. {2797}{2866}- Co ona mówi o mnie?|- Powiem ci póniej. {2881}{2968}- Jak ci się podoba ekspres?|- Jest naprawdę ładny. {2980}{3039}Ale... nie mogę go przyjšć. {3043}{3075}Przepraszam. {3084}{3132}A co, jeste urzędnikiem państwowym? {3144}{3200}Dostałem go na aukcji|po niesamowitej cenie. {3204}{3240}- Gdzie?|- Na aukcji. {3251}{3285}W internecie... Ebay. {3297}{3354}Wybieram momenty kiedy cały kraj|siedzi wpatrzony w telewizor. {3359}{3426}Ceny spadajš o 70, 80%. Jak... {3446}{3485}podczas Super Bowl. {3489}{3530}Kupiłem sobie kino domowe, {3534}{3608}osiem głoników i słuchawki|za jedyne $1,000. {3612}{3654}Detaliczna cena to $4,500. {3659}{3696}W każdym razie, w czwartek... {3713}{3758}był finał Fabryki Gwiazd {3777}{3810}i pomylałem o tobie. {3816}{3861}Włšczyłem internet i zdobyłem go dla ciebie. {3867}{3908}Mógłby to wyłšczyć? {3947}{3972}Co? {3986}{4049}Po prostu to wyłšcz. {4187}{4235}Czego się boisz?|W czym problem? {4238}{4265}To ekspres do kawy. {4336}{4382}Uważam, że to naprawdę {4388}{4427}miły gest i... dziękuję ci. {4432}{4499}Nie chcesz podnieć standardu|życia tutaj? {4502}{4582}Wiem, że pijesz jedynie herbatę,|ale co z twoimi biednymi pacjentami? {4588}{4631}Bez urazy, ale... {4636}{4712}nie czujesz, że jest co|agresywnego w tym co robisz? {4718}{4745}Mam na myli, {4766}{4799}że nawet nie spytałe mnie {4804}{4865}czy chcę tego,|czy to mi pasuje. {5017}{5047}Dobrze, w porzšdku. {5122}{5167}To tylko głupi ekspres. {5172}{5250}Próbuję tylko zrozumieć|co chcesz mi przez to powiedzieć. {5263}{5290}Nic. {5329}{5398}Mylisz, że co?|Że przynoszšc to tu, {5410}{5467}- co, próbuję cię kupić?|- Nie wiem. {5473}{5539}Czemu miałoby być dla mnie ważne|posiadanie ekspresu do kawy? {5556}{5626}Może żeby kawa, którš robisz|była najlepszej jakoci. {5638}{5698}Przychodzę tu raz na tydzień {5701}{5758}i potrzebuję tu kawy|bardziej niż gdziekolwiek, {5763}{5814}żeby móc się otworzyć i tego typu bzdury. {5818}{5878}Więc przyniosłem ekspres|ze sobš i... {5923}{5979}szeć różnych gatunków kawy, od... {5985}{6039}całkowicie gorzkiej Guatemali dla smakoszy... {6069}{6120}aż do gatunku, który pijš piloci pocztowi... {6125}{6192}Kawa dżungli,|która jest mdlšco słodka. {6285}{6359}Wiesz co? Mam pomysł:|odejmij to od mojej zapłaty. {6363}{6393}Nie sšdzę. {6404}{6428}Przepraszam. {6551}{6620}Możliwe, że jeste na mnie zły|za co kompletnie innego? {6624}{6686}- Na przykład?|- Ponieważ poznałem twojš pacjentkę. {6719}{6780}- Poznałe mojš pacjentkę?|- Wczoraj. {6794}{6867}Pomyliłem dni|i przypadkowo poznałem Laurę. {6992}{7068}Mniemam, że to dosyć delikatna sytuacja,| gdy pacjenci się poznajš, tak? {7102}{7153}Co masz na myli mówišc|"delikatna sytuacja {7157}{7220}Nie wiem. Mylałem, że|wy terapeuci macie jaki... {7223}{7256}kodeks etyczny. {7274}{7336}Jakbym powiedział ci intymne|szczegóły o niej... {7339}{7390}Rzeczy, które nie chciałaby,|żeby terapeuta o niej wiedział. {7394}{7469}Wychodzę, wchodzi ona i mówi ci|jakie informacje na mój temat. {7471}{7535}Mógłby to poczytać jako pogwałcenie|kodeksu etycznego? {7540}{7598}Nie sšdzę,|żeby był tu jaki problem etyczny. {7619}{7673}Oczywicie nie dopuszczam do|rozmów o innych pacjentach, {7676}{7760}ale ty możesz mówić o wszystkim|co dzieje się w twoim życiu i... {7777}{7831}o tym co dzieje się między tobš i Laurš, tak jak... {7847}{7874}tak jak o wszystkim innym. {7885}{7934}Dobrze, ale... to co stało się|pomiędzy mnš i Laurš {7937}{8000}nie byłoby możliwe|gdybymy nie byli twoimi pacjentami. {8006}{8050}Spotkałem jš przed twoim domem. {8078}{8155}Prawdopodobnie nie byłoby to możliwe|nigdzie indziej na tej planecie. {8164}{8257}Przykładasz jakš wyjštkowš wagę... {8263}{8329}do faktu, że poznałe mojš pacjentkę?|Co o tym mylisz? {8374}{8404}To ja ciebie pytam. {8566}{8617}Mylę, że rozpoczęlimy terapię, Alex. {8658}{8709}- Co?|- Przyniosłe mi ekspres, {8713}{8764}ponieważ zamierzasz|przychodzić tu częciej {8778}{8827}i chcesz czuć się jak w domu. {8845}{8914}Poprzez Laurę próbujesz|przekazać mi wiadomoć. {8919}{8991}"Ona jest twojš pacjentkš i ja też." {9018}{9067}Jestemy więc... {9086}{9123}oficjalnie na terapii. {9186}{9248}A co do ekspresu,|zróbmy tak... {9312}{9356}Powiedzmy, że ci go pożyczyłem. {9375}{9431}Tak długo jak będę tu przychodził,|będzie tu. {9440}{9491}Kiedy skończymy, zabiorę go ze sobš. {9497}{9522}Stoi? {9573}{9609}Dobrze. Jak sšdzę... {9618}{9666}Chciałbym to..... {9674}{9756}Chciałbym chociaż to przemyleć,|ale dobrze. {9801}{9828}Myl pozytywnie. {9963}{10013}Jeli dobrze pamiętam, twoja żona {10017}{10068}nie pozwalała ci|pić kawy w domu. {10073}{10117}- Zgadza się.|- Masz wrażenie, {10121}{10208}że tutaj|możesz mówić i robić rzeczy, {10213}{10279}które nie byłyby możliwe w domu? {10283}{10313}Nie, to rozwišzany problem. {10336}{10363}Dzięki tobie. {10421}{10447}Odszedłem z domu. {10475}{10526}Naprawdę mi w tym pomogłe|podczas ostatniej sesji, {10535}{10615}pokazujšc mi, że odejcie|to moja osobista decyzja. {10645}{10679}Mówię poważnie, doktorku. {10685}{10718}Naprawdę mi pomogłe. {10736}{10802}Wyszedłem stšd bardziej zdeterminowany|niż gdy przychodziłem... {10819}{10892}by wykonać ten ruch. {10919}{10984}Poszedłem prosto do domu i powiedziałem|Michaeli, że chcę odejć. {10991}{11026}Powiedziałem to w sposób, w jaki {11030}{11102}mówię jej, że idę|zabrać auto do garażu. {11113}{11185}I to naprawdę czułe, {11197}{11221}że to było {11227}{11251}takie trywialne? {11283}{11338}Tak, to włanie czułem. Absolutnie. {11344}{11377}I oto co się stało. {11382}{11455}Michaela przyrzšdzała łososia...|W czwartki zawsze jest łoso... {11473}{11533}Powiedziałem jej, że chcę odejć z domu. {11584}{11662}Nie obróciła nawet głowy|od kuchenki. {11760}{11797}Powiedziała tylko... {11821}{11869}"Mogłam się domylić co się dzieje. {11908}{11970}"Nigdy mnie nie zaskakujesz, Alex.|Nawet teraz." {11991}{12031}Jak się z tym czujesz? {12036}{12063}Czy to... {12089}{12126}Czy to... zraniło cię? {12195}{12233}Ona nie próbowała mnie zranić. {12279}{12332}Ona taka już jest i... {12377}{12447}Ostatnio będšc tu mogłem|przedstawić jš w złym wietle. {12465}{12531}Musisz zrozumieć,|ona jest superinteligentnš kobietš. {12534}{12627}Kiedy miała 22 lata, pracowała już|nad doktoratem z filozofii, {12630}{12714}więc jeli mówi, że spodziewała się tego,|to muszę jej wierzyć... {12725}{12773}Widziała przez co przechodzę {12779}{12833}od czasu bombardowania|i ataku serca {12836}{12881}i zawieszenia w wojsku. {12920}{12981}Widziała o wiele więcej|niż chciałem pokazać. {13005}{13074}Uwiadomiła sobie,|że to może skończyć się separacjš. {13108}{13169}To interesujšce,|że mówisz dzi {13172}{13211}o swojej żonie jakby... {13244}{13292}Wiesz, jakby była mitycznš {13295}{13354}super-kobietš zdolnš przewidzieć {13358}{13399}10 ruchów naprzód. {13403}{13454}Jeli chodzi o inteligencję, absolutnie. {13472}{13549}Naprawdę, nie ważne co o niej powiesz,| ona ma umysł {13553}{13618}fizyka jšdrowego|z Projektu Manhattan. {13621}{13673}Jednak, czy nie było czego {13682}{13739}w jej reakcji co cię rozczarowało? {13751}{13835}Przychodzisz do domu,|zrzucasz tę bombę, {13846}{13889}a jej to obojętne. {13934}{13979}Tak, ale nie w tym rzecz. {13990}{14066}Nie jestemy jednš z tych par,|które wcišż tworzš dramaty. {14087}{14148}Wręcz przeciwnie,|moglibymy cišgnšć to latami {14152}{14202}tylko ze względu na dzieci,|jak to mówiš. {14211}{14274}- Powiedziałe im już?|- Nie, jeszcze nie. {14284}{14367}Obecnie Roy, mój najstarszy, siedzi|zamknięty w pokoju i {14371}{14431}rozgrywa jakie mistrzostwa|szachowe przez Internet. {14437}{14500}A Noelle, moja córka,|jest na jakiej wycieczce szkolnej. {14506}{14559}Ale będziesz im musiał kiedy|powiedzieć. {14563}{14587}Oczywicie. {14623}{14695}Pewnego dnia będš musiały|zaakceptować fakt, że ich ojciec {14709}{14755}odszedł z domu w poszukiwaniu nowego życia. {14805}{14847}Nie zrozumiejš tego w tym wieku. {14851}{14896}Jak mylisz,|jak to odbiorš? {15021}{15058}Roy mnie zrozumie. {15064}{15092}Na pewno. {15120}{15177}To wyjštkowy chłopak.|Ma dużo... {15209}{15237}zdrowego rozsšdku. {15326...
paaaluch