{90}{139}Zanim wejdę do tego budynku i zacznę dzień, {139}{209}lubię dać sobie chwilę spokoju na przygotowanie się. {319}{408}Chyba miło by było, móc dotknšć twego ciała. {422}{437}...nie pana... {449}{530}Wiem, że nie każdy ma takie ciało jak ty. {596}{652}Kolego, jak brzmi zasada o białasach tańczšcych publicznie? {661}{701}Nie wolno tego robić chyba, że jeste gejem. {903}{940}Dzień dobry, Steven. {954}{1019}W porzšdku. Zapuszczę więc co, co rzšdzi. {1331}{1419}Jako rezydent trzeciego roku, znasz wszystkich na tyle dobrze,|że mógłby praktycznie mówić za nich. {1425}{1446}Na przykład... {1456}{1514}Pamiętaj: Nigdy żadnego tańczenia. {1528}{1553}Pow! {1568}{1615}Dzień dobry, Bambi.|Podpisz to, proszę. {1643}{1694}Kogo mierzysz, twardzielu? {1711}{1731}I oczywicie... {1742}{1815}Cóż, Ża Ża. Ukarałe mnie. {1824}{1900}Z tymi słuchawkami na uszach nie możesz mnie usłyszeć, ale! {1913}{1985}Lepiej, żeby przestał dzisiaj kłapać dziobem i mnie wkurzać. {1987}{2042}Co robić? Co robić? |A do cholery... {2120}{2221}Przestań nazywać mnie "Dr Cox" |przy swoich pacjentach. {2228}{2287}Kiedy poznajš moje prawdziwe imię,|zasypiš mnie pytaniami {2296}{2369}w chwili gdy zrozumiejš, |jaki jeste nieudolny. {2381}{2458}Jako dodatkowe zabezpieczenia,|od teraz tylko ja mam prawo reagować na {2465}{2565}zawołania "Doktorze", "Cezarze"|czy "Mistrzu" {2578}{2717}i nie, wcale nie żartuję.|Ani teraz, ani nigdy. {2790}{2835}Widzicie, tu tak naprawdę nic |nigdy się nie zmienia. {2914}{2980}...Chirurdzy i lekarze cišgle |ogrywajš się w koszykówce. {2989}{3086}Zniszczę cię tak, że twoja rodzona|matka cię nie pozna! {3114}{3173}Taak? Słyszałem, że twoja |siostra znowu zaczęła pić! {3226}{3280}Nadal nie jestem dobry w wyzwiskach. {3313}{3353}To chyba nie była prawda? {3412}{3471}Nie. Daj spokój, duży chłopczyku. {3490}{3543}A Elliot nadal szukała czego, |co poprawiłoby jej sytuację. {3557}{3630}O Boże! Czy ona nie jest piękna?|Co prawda ten samochód {3640}{3700}kompletnie pochłonšł całš pożyczkę,|ale moje samopoczucie było ostatnio tak niskie, {3710}{3771}że wydał mi się tego wart.|Jak mylisz? {3783}{3851}Ja tylko dostarczam wozy.|Jest twoja. {3895}{3916}Dupek! {3954}{4069}Jedyne co się zmieniło, to że na trzecim roku|nic cię już nie zaskakuje. {4111}{4181}Pani Farr cišgle skarży się na|ostry ból brzucha. {4186}{4238}Co mi jest, panie doktorze? {4251}{4335}O Boże, pojęcia nie mam.|Dobra, bez paniki. {4335}{4425}Zrób to co wszyscy |i udaj, że dostałe wiadomoć. {4437}{4495}Kod 3 w korytarzu. {4505}{4527}Co to? {4530}{4590}Kod 3? Nie tak zły, jak Kod 4,|ale dużo gorszy {4590}{4620}niż drugi. {4676}{4725}To jest Kod 2. {4789}{4863}SCRUBS 3x01|Moja amerykańska dziewczyna {5107}{5170}Nie mam pojęcia, co jest z paniš Farr.|Muszę spytać Coxa. {5175}{5218}A dlaczego nie mnie? {5222}{5270}Jeste chirurgiem. Ty tylko tniesz ludzi,|nic poza tym nie wiesz. {5280}{5295}A tak. {5321}{5392}Doktorze Cox ! Doktorze Cox... {5445}{5486}Szefie. {5486}{5507}Tak? {5553}{5607}Jeli zastanawiacie się, |dlaczego nos doktora Kelso wiszczy... {5627}{5681}...jaki tydzień temu torturował Elliot... {5702}{5746}...a doktor Cox, cóż.... {5778}{5835}Wystarczy powiedzieć, że miało to|swoje konsekwencje. {5859}{5947}Perry, dobra wiadomoć:|zdołałem tak to zaaranżować, {5947}{6051}żebyć musiał pojechać dzisiaj do stanowego|orodka karnego i odbębnić doroczne ćwiczenia z więniami. {6051}{6101}A niech to, Bobbo,|chcesz mnie zwolnić, {6101}{6139}to po prostu tak zrób! {6144}{6215}Tak bym zrobił. Ale mimo, że ten pokój|był pełny, gdy {6215}{6287}mnie uderzyłe,|najwidoczniej nikt tego nie widział. {6326}{6367}Więc co się stało? {6480}{6543}Doktorze Cox, czy mógłby pan...|spojrzeć na jej kartę? {6547}{6636}Żółtodziób! Nie widziałe,|co się włanie stało? {6636}{6707}Kelso tak włazi mi w tyłek, |że czuję jego żel w moim gardle. {6707}{6772}A ty, ty jeste...|już na trzecim roku. {6772}{6839}Ocknij się! Cała ta akcja |z Doktorem Cox jako wybawcš {6849}{6897}jest już skończona. {6932}{6952}Rad sobie sam. {7011}{7095}Pech towarzyszył Elliot również|w przypadku szefa oddziału radiologii. {7103}{7173}Doktorze Moyer. Powiedział mi pan, że|pacjent ma zapalenie jelita grubego, {7173}{7217}a okazało się, że to tylko biegunka. {7223}{7260}I? To chyba dobra wiadomoć. {7278}{7365}Tak... ale dla niego taka nie była.|Może z powodu kolonoskopu, {7365}{7429}który wsadziłam mu w tyłek |na długoć 3 stóp ? {7448}{7477}Co chcesz, żebym zrobił? {7497}{7619}Nic wielkiego. Przepro mojego pacjenta |i powiedz, że to twój błšd. {7635}{7733}Nie tym razem. Jeste dla mnie|jednym z tych {7733}{7819}bezmózgowców, którzy przysparzajš mi|kłopotów niezależnie, co zrobię. {7821}{7859}Więc dzięki, że wpadła. {7859}{7913}I nie zapomnij o drzwiach od wozu. {7929}{7971}Nie chciałam po prostu, żeby je skradziono. {8039}{8077}To znaczyło: mam to gdzie. {8278}{8302}Co? {8327}{8389}Odkšd jestemy w stanie usłyszeć,|że doktor Kelso nadchodzi, {8389}{8447}niektórzy ludzie, zmienili swoje|nawyki w pracy. {8527}{8584}Jeste zaręczona z tym chirurgiem? {8604}{8629}To co poważnego? {8629}{8672}Nie, Ted. Zabawiamy się. {8735}{8763}wistak nadchodzi! {9167}{9236}Hej, słuchaj!|Może załatwiłby mi {9236}{9330}zastępstwo na dzisiejszy wieczór|w więzieniu. {9330}{9436}Wiem, że na myl o pomaganiu mi|twoja dupa zwiera się tak mocno, {9436}{9509}że jakby wsadził tam bryłę węgla {9509}{9572}to wyskoczyłby z niej diament. |Prawda? {9614}{9670}Bob, nie pamiętam nawet |kiedy po raz ostatni {9670}{9753}widziałem swojego syna a ty, ty,|ty jeste przecież ojcem... {9769}{9803}rozumiesz, prawda? {9808}{9891}Mojego syna wywalili ostatnio|z sekty Hari Krishna. {9891}{10014}Był zbyt hippisowski i ostatnio|pomieszkuje w metrze w Portland. {10014}{10092}Rzecz w tym, że mniej niż mój syn... {10092}{10178}... obchodzi mnie twój.|Miłej zabawy w pierdlu. {10241}{10353}Poznalicie tego niewiarygodnie |przystojnego nowego anestezjologa? {10353}{10363}Tak... ...Nie... {10363}{10380}Nie. {10384}{10441}Nie wiedział, że jestem zaręczona, {10441}{10470}więc zaprosił mnie do kina. {10477}{10533}Jeli stawia, niech podrzuci|braciszkowi trochę prochów! {10548}{10598}Turk, dlaczego nigdy nie jeste zazdrosny? {10614}{10694}Kobieto, spójrz na mnie!|Jak kto z wszystkim tym, co tutaj {10694}{10725}może być zazdrosny o kogo stamtšd! {10732}{10805}Wiesz, co zrozumiałem, wlokšc|swoje drzwi od samochodu? {10805}{10889}Nie potrafię przypomnieć sobie ostatniej,|dobrej rzeczy, która mi się tu przytrafiła. {10889}{10936}Co sprawia, że ludzie tak le|mnie traktujš? {10936}{10961}Brak pewnoci siebie. {10961}{10986}Czasem zachowujesz się jak dziecko. {10986}{11025}Gdy się denerwujesz, twój|głos staje się strasznie wysoki. {11025}{11075}To było pytanie retoryczne, ok? {11095}{11129}Idę po napoje. Chce kto? {11129}{11171}Brzoskwiniowe fizi-mizi? |Ja poproszę Razz-ma-Tazz? {11171}{11200}Pomarańczowe Goo Goo. {11209}{11228}Zrozumiano. {11330}{11390}Pani Farr. Wiecie co?|Jedyny sposób, żeby dowiedzieć się, {11390}{11444}co jej jest, to przeprowadzić|wszystkie możliwe testy. {11444}{11482}Powodzenia, Bambi. Spójrz, która godzina. {11490}{11560}W szpitalu nigdy nic |nie da się zrobić {11560}{11610}po 17:00 w pištek. {11610}{11675}Każdy, kto mógłby ci pomóc,|pryska stšd z prędkociš wiatła. {11748}{11830}Halo? Jest tu kto? {11975}{12008}Miłego weekendu, Steven. {12091}{12114}Sean? {12123}{12184}Hej, Elliot! Jak-|jak się masz? {12194}{12214}Wyglšdasz rewelacyjnie! {12239}{12306}Poza tym, że ta fryzura nawišzuje| do mojego powracajšcego snu, {12306}{12375}w którym tata każe mi polubić|pułkownika Johnny Case, {12375}{12430}który jak się potem okazuje,|ma już żonę na Filipinach. {12430}{12477}W końcu zaprzyjaniam się z niš, {12477}{12544}ale ona omamia go |i więzi mnie za to. {12558}{12602}Cóż, u mnie mniej więcej to samo. {12625}{12678}Mylałem, że nienawidzisz tego miejsca, {12678}{12713}bo kiedy się tu zrzygała. {12716}{12738}Pamiętasz to? {12763}{12809}Zrzygała się na mnie... {12831}{12891}Nie, to nie była wina drinków.|Powiedziałe mi, {12891}{12956}że zakochałe się we mnie, a czasem, |gdy czuję się niezręcznie, rzygam. {12956}{13031}Wiem, że...|staję się nieco patetyczny. {13050}{13144}Słuchaj, to zabrzmi głupio,|ale to jest przeznaczenie! {13150}{13206}Ostatnio wiedzie mi się kiepsko|i tylko czekałam, {13206}{13300}aż co - kto - pojawi się i...|oto pojawiasz się ty. {13300}{13334}Ten, który uciekł! {13363}{13400}To co znaczy, prawda? {13413}{13438}Tak sšdzę... {13444}{13475}Czeć! {13478}{13506}Czeć! {13525}{13566}Nie, nie, nie, nie!|W porzšdku. Wszystko w porz... {13588}{13631}Ta dziewczyna jest zajebicie zwariowana. {13650}{13688}Sam nie wiem... Jest lekarzem, |więc powinna {13688}{13719}to jako lepiej znosić. {13853}{13891}Elliot, twoje napoje sš na samochodzie. {14144}{14175}Podwójna cholera! {14209}{14259}Chciałem, żeby wszystko było ok|z paniš Farr. {14269}{14309}Nie sšdzę, że zjemy jutro|razem niadanie. {14309}{14338}Dlaczego? Idę do domu? {14338}{14375}Nie, kucharka zmarła. {14388}{14422}I co do cholery mam zrobić? {14428}{14453}Hej. {14494}{14566}Chciała wrócić i pomóc. A ja nie mogłem |dopucić, żeby moja ukochana {14566}{14669}została tu sama z tymi kolesiami,|którzy obserwujš jej kobiecoć i takie tam. {14691}{14781}Jeli nie umiesz wykrzesać z siebie|jakiej prawdziwej zazdroci, odpuć sobie. {14784}{14872}Przywiozłam napoje. Skończyły się|już pomarańczowe Goo Goo. {14916}{14944}Jak możemy ci pomóc, Bambi? {14959}{15000}Jeli mamy się dowiedzieć,|co jej dolega, {15000}{15041}musimy zrobić całš serię testów. {15056}{15100}Nie ma nic złego w tym,| że potrzebujemy pomocy przyjaciół... {15100}{15178}To lepsz...
Franki105L