Lost.S02E14.DVDRip.XviD-TOPAZ.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100} Napisy pobrane dzieki www.napiprojekt.pl 
{1}{1}23.976
{19}{67}{y:i}W poprzednich odcinkach.
{68}{148}- To byli oni. Ci inni.|- Widzialas tu innych ludzi?
{149}{244}Slysze ich w dzungli.|Ich szepty.
{425}{508}Oni nas zaatakowali, dopuscili sie|sabotazu, porwali nas.
{509}{608}Nie jestesmy jedynymi ludzmi na tej|wyspie i dobrze o tym wiecie.
{609}{685}Przestanmy wiec obwiniac siebie|i zacznijmy martwic sie nimi.
{686}{745}Przyszli pierwszej nocy|i zabrali troje z nas.
{746}{837}Potem wrócili|i zabrali kolejnych 9 osób.
{838}{908}Sa przebiegli|i zachowuja sie jak zwierzeta.
{909}{969}Moga byc w kazdym miejscu|o kazdej porze.
{970}{1105}Jesli myslisz, ze jeden pistolet|z jedna kula ich powstrzyma,
{1106}{1186}to pomysl jeszcze raz.
{1219}{1278}Shannon!
{1443}{1556}To nie jest wasza wyspa.|To jest nasza wyspa.
{1561}{1688}Mieszkacie tu tylko dlatego,|ze my wam na to pozwalamy.
{1805}{1886}Zblizaja sie. Szybciej!
{1956}{1992}Spal je!
{1993}{2040}Szybciej!
{2041}{2101}Pospiesz sie.
{2102}{2155}Sayid! Wez te dokumenty!
{2156}{2215}Spal je!
{2281}{2428}Niszczcie dokumenty, tchórze!|Wyjdziemy stad, kiedy ja na to pozwole!
{2446}{2554}Jeszcze raz sie zawahaj,|a sam cie zabije!
{2578}{2650}Jestem waszym dowódca|i bedziecie robic co...
{2651}{2716}Stac!|Na ziemie!
{2717}{2801}Ty! Rzuc bron!|Na ziemie!
{2836}{2884}Na ziemie!
{2885}{2955}Kto tu dowodzi?
{3003}{3087}Pytalem, kto tu dowodzi?!
{3106}{3170}Kazcie mu przestac|albo go zastrzele.
{3171}{3228}- Oni nas nie rozumieja.|- Rozumieja.
{3229}{3289}Na "trzy" otworze ogien!
{3290}{3401}- Raz, dwa...|- Przestan albo oni cie zabija.
{3475}{3527}Ty.
{3532}{3570}Ty tu dowodzisz?
{3571}{3607}Nie.
{3608}{3669}Wiec kto?
{3728}{3864}Nie ma tu naszego dowódcy.|Opuscil posterunek 2 godziny temu.
{3865}{3965}Dobrze mówisz po angielsku, Abdul.|Ale klamiesz.
{3966}{4048}A to juz nie jest dobre.
{4346}{4420}To on, sierzancie.
{4443}{4514}Idziemy, kolego.
{4587}{4680}Synu, my tez nie chcemy tu byc.
{4689}{4836}Ale twoi kumple musieli wmaszerowac|do Kuwejtu i dlatego tu jestesmy.
{4848}{4946}Charlie mówi, ze znasz angielski.|Pracowales jako tlumacz?
{4947}{5015}Formalnie nie.
{5032}{5149}Jesli znasz takie okreslenie,|to mamy szczescie.
{5179}{5254}Dwa dni temu w tym sektorze|zestrzelono helikopter bojowy.
{5255}{5314}Nasze zródla donosza,|ze pilot zostal pojmany.
{5315}{5386}Za wszelka cene musimy odbic|tego pilota.
{5387}{5536}Wiemy, ze zabrano go do szefa wywiadu|Gwardii Republikanskiej, Tariqa.
{5537}{5640}- Znasz go?|- Tak. Byl naszym dowódca.
{5641}{5702}Wiesz, gdzie teraz jest?
{5703}{5814}Kiedy zaczal sie nalot,|on uciekl do Hillah.
{5826}{5888}Do Hillah?
{5898}{5952}Tak.
{6087}{6158}Witamy w Hillah.
{6551}{6620}Gdzie jest Jack?
{6621}{6676}A co?
{6870}{6905}Tam.
{6906}{6965}Widzisz?
{7019}{7114}- Wracaj. Ja sie tym zajme.|- Co?
{7126}{7237}Wracaj i nie mów nikomu o tym,|co widzialas.
{8005}{8090}Co tutaj robisz, Danielle?
{8109}{8177}Szukam ciebie.
{8319}{8448}{y:b}Lost 2x14|One of Them
{8603}{8668}Dokad idziemy?
{8669}{8746}Mówilas, ze mnie szukalas.|Jaki mialas plan?
{8747}{8836}Chcialas ukryc sie w lesie|i zaczekac, az sie pojawie?
{8837}{8913}Chcialam zaczekac, az sie sciemni|i przyjsc do twojego namiotu.
{8914}{8971}Po co?
{9022}{9114}- Musimy isc dalej.|- Najpierw powiedz mi, dokad idziemy.
{9115}{9175}Zaufaj mi.
{9176}{9297}Ostatnim razem ostrzegalas nas,|ze inni tu ida, ale oni nie przyszli.
{9298}{9374}To byla tylko zmylka,|zeby porwac dziecko Claire.
{9375}{9465}Wiec wybacz, ale ci nie ufam.
{9486}{9602}Tam, dokad cie prowadze jest cos,|co ci pomoze.
{9609}{9674}Cos waznego.
{9749}{9830}A w kwestii zaufania...
{9880}{9938}Wez to.
{10089}{10180}Jesli klamie, mozesz jej uzyc.
{10321}{10391}Daleko jeszcze?
{10394}{10448}Nie.
{10481}{10575}Zapytaj go, dokad zabral pilota.
{10605}{10699}Chca wiedziec, gdzie jest pilot.
{10752}{10844}Powiedz mu, ze jego matka to koza.
{10845}{10900}Twierdzi, ze nie wie.
{10901}{11055}Wiemy na pewno, ze przesluchiwal go|przedwczoraj. Moze nawet w tym pokoju.
{11074}{11233}Powiedz mu, ze jesli pilot wróci do nas|caly i zdrowy, on bedzie mógl odejsc.
{11267}{11387}Wypuszcza cie, jesli powiesz im,|gdzie jest pilot.
{11436}{11498}Przynosisz nam hanbe.
{11499}{11642}Jestes irackim zolnierzem. Zabierz mu|bron i zabij ich wszystkich!
{11682}{11816}Przy pasie ma pistolet.|Zabijesz kilku, zanim cie zastrzela.
{11856}{11920}Co on mówi?
{11923}{12001}Mówi, ze nic nie wie.
{12023}{12113}Nie urodzilem sie wczoraj, synu.
{12114}{12273}Jesli ty mi nie pomozesz, zajmie sie|tym ktos inny i zrobi sie nieprzyjemnie.
{12388}{12481}Przykro mi, ale on nic nie wie.
{12529}{12609}Dobrze.|Miales szanse.
{12641}{12698}Straz.
{12709}{12779}Zamknijcie ich.
{13260}{13331}To nie do wiary!
{13544}{13654}Hej, slyszysz ten dzwiek?|Slyszysz te zabe?
{13691}{13772}Pomozesz mi ja znalezc?
{13816}{13907}Juz nie jestesmy przyjaciólmi?
{14584}{14674}- Co tam masz, kolego?|- Nic.
{14729}{14829}Na brodzie masz troche tego niczego.
{14906}{14976}Sos do salatek?
{14997}{15089}Po otwarciu powinienes to|trzymac w lodówce.
{15090}{15242}Na etykiecie jest napisane, ze moze|stac 7 lat w temperaturze pokojowej.
{15289}{15319}No prosze.
{15320}{15438}- Ktos tu ma niezla spizarnie.|- Prosze, nie mów o tym nikomu.
{15439}{15537}O tym, ze zwinales grupie jedzenie?
{15559}{15657}- Czemu mialbym to robic?|- Prosze.
{15697}{15758}Sukinsyn.
{15805}{15876}- Stary, to tylko zaba.|- Widziales ja?
{15877}{15931}Tak.
{15978}{16110}Zrobimy tak. Pomozesz mi ja znalezc|i bedziesz mógl zatrzymac zarcie.
{16111}{16175}Umowa stoi?
{16217}{16287}Daleko jeszcze?
{16291}{16345}- Danielle.|- To tutaj.
{16346}{16411}Czyli gdzie?
{16500}{16550}Po co ci to?
{16551}{16607}{y:i}Pomocy!
{16608}{16683}{y:i}Hej! Jestem tutaj!
{16769}{16805}Zaczekaj.
{16806}{16904}{y:i}- Pomocy!|- Sayid, posluchaj mnie.
{16914}{16981}Jestem tutaj!
{17008}{17085}Blagam, pomózcie mi.
{17148}{17255}- Pomocy!|- Nie wierz w zadne jego slowo.
{17274}{17351}- To jeden z nich.|- Nie mam pojecia, o co jej chodzi.
{17352}{17424}- To wariatka.|- Jak dlugo tu wisi?
{17425}{17509}Od wczorajszego wieczora.|Blagam, uwolnij mnie.
{17510}{17620}Nazywam sie Henry Gale.|Jestem z Minnesoty.
{17673}{17753}- Prosze.|- On klamie.
{17814}{17891}- Uwolnie go.|- Nie.
{17905}{18006}- Dziekuje.|- Popelniasz wielki blad.
{18089}{18180}Juz dobrze.|Nic ci nie bedzie.
{18239}{18300}Zaczekaj.
{18314}{18385}Tylko spokojnie.
{18419}{18496}- O, nie.|- Zaczekaj.
{18498}{18566}Danielle, nie!
{19069}{19135}Moglas go zabic.
{19136}{19246}Gdybym chciala go zabic,|to juz by nie zyl.
{19252}{19363}- Zranilas go bez powodu.|- To jeden z nich!
{19394}{19448}Zwiaz go.
{19449}{19537}Zabierz go do waszego lekarza.|Martwy na nic sie wam nie przyda.
{19538}{19602}I co potem?
{19603}{19753}Porozmawiasz z nim, Sayid.|O ile pamietam, to twoja specjalnosc.
{19816}{19942}Ale miej na uwadze, ze on bedzie klamal.|Bardzo dlugo.
{20952}{21062}Chce pogadac z toba o twoim|kumplu, Tariqu.
{21134}{21182}Wiem, wiem.
{21183}{21253}Cenisz sobie lojalnosc.
{21254}{21365}Nawet robiac za tlumacza czujesz,|ze postepujesz zle.
{21366}{21410}Rozumiem to.
{21411}{21478}I szanuje to.
{21551}{21697}Tym zajmowal sie Tariq, zanim przejal|dowództwo nad wasza jednostka.
{21698}{21787}Dowodzil batalionem specjalizujacym sie|w broni chemicznej.
{21788}{21891}Nadzorowal uzycie Sarinu w tej wiosce.
{22075}{22153}Poznajesz ja, prawda?
{22165}{22275}W tej wiosce mieszkali|twoi krewni, prawda?
{22356}{22441}Wiesz, jak dziala ten gaz.
{22463}{22669}Bez zadnego oporu. Cale targowisko,|niewinne kobiety i dzieci.
{22795}{22850}Wystarczy.
{22851}{22909}Prosze.
{23002}{23093}Lojalnosc uchodzi za szlachetna ceche.
{23094}{23178}Ale watpie w twoja lojalnosc.
{23179}{23254}Ty nie jestes taki.
{23281}{23369}Dlaczego mialbym ci wierzyc?
{23387}{23457}A skad wiedzielismy, ze miales|krewnych w tej wiosce?
{23458}{23559}Zdobylismy twoje akta.|I akta Tariqa.
{23684}{23840}Chcemy tylko odzyskac naszego pilota,|zeby mógl wrócic do domu, do rodziny.
{23920}{24063}- Tariq nic wam nie powie.|- Dlatego zmusisz go do rozmowy z toba.
{24294}{24365}John, obudz sie.
{24487}{24562}- Co jest?|- Chodz.
{24773}{24845}Z Minnesoty, tak?
{24868}{24952}Oto jest pytanie, prawda?
{25105}{25149}Gdzie ja jestem?
{25150}{25264}- Kim jestes?|- Jestem Henry Gale. Moje ramie.
{25318}{25426}Wyjmiemy strzale, ale|musisz sie uspokoic.
{25444}{25492}Jak znalazles sie na wyspie?
{25493}{25573}Moja zona i ja rozbilismy sie tu|4 miesiace temu.
{25574}{25617}Czym?
{25618}{25732}Balonem. Chcielismy przeleciec|nad Pacyfikiem.
{25788}{25868}Gdzie jest twoja zona?
{25880}{25938}Umarla.
{25986}{26074}Zachorowala 3 tygodnie temu.
{26086}{26183}Mieszkalismy w jaskini przy plazy.
{26215}{26279}Moje ramie.
{26287}{26405}- Rozwiazcie mi chociaz rece.|- Co sie tu dzieje?
{26416}{26507}Rousseau zlapala go w dzungli.
{26521}{26639}- Ona uwaza, ze to jeden z tamtych.|- Z jakich tamtych?
{26640}{26738}- Strzelales do niego z luku?|- A czy ja mam luk?
{26739}{26814}Hej, slyszysz mnie?
{26842}{26880}Chciales, zeby sie wykrwawil?
{26881}{26973}Próbowalem wyciagnac z niego|prawde, dopóki jest przytomny.
{26974}{27049}Ta rana nie zagraza jego zyciu.
{27050}{27135}Pozwól Jackowi sie nim zajac.|Potem go przepytamy.
{27136}{27223}Jack, nie rozwiazuj mu rak.
{27527}{27602}Wlasnie w ten sposób ludzie|gina w horrorach.
{27603}{27756}Gdyby to byl horror, bylbym tutaj|z jakas panienka, a nie z toba, Barbar.
{27770}{27832}- Bubba.|- Zamknij sie, grubasie.
{27833}{27965}Albo twoja spizarnia bedzie wiadomoscia|tygodnia w wyspowym Internecie.
{27966}{28010}Dobra.
{28011}{28063}Smialo.
{28064}{28136}Powiedz wszystkim, ze grubas|ukrywa sos do...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin