{393}{437}Nie skradaj się tak. {438}{502}Nie pozwól mi sobie przerywać,|bez względu na to co robisz. {503}{603}Jeli nie czycisz regularnie łodzi,|słona woda sprawia, że koroduje. {615}{690}Dziwnie znajomy kawałek,|a jednoczenie odpychajšcy. {691}{773}- To "Yeah yeah" Ultravinyl.|- Nic mi to nie mówi. {774}{862}Rozpadli się,|jakie 15 lat temu. {863}{931}Mediuję, albo raczej|próbuję mediować {932}{1004}zgodę na użycie piosenki|w reklamie samochodu, {1005}{1090}ale dwóch członków zespołu|nie chce podpisać zgody. {1114}{1203}Posłuchaj Kate, zeszłej nocy|powiedziałem wiele rzeczy. {1205}{1253}- Oboje powiedzielimy.|- Wiem. {1255}{1326}- Po prostu nie wiem co dalej zrobimy.|- Dobrze, że jš czycisz. {1327}{1401}Sporo szczurów lšdowych ma łodzie,|ale nie sš w stanie ich utrzymać. {1402}{1451}Dobrze cię widzieć. {1452}{1534}- Znacie się?|- Poznalimy się. {1536}{1589}Kate Reed, wezwanie. {1608}{1667}Zostalimy pozwani przez ludzi,|którzy kupili nasze mieszkanie. {1668}{1720}- Za co?|- Pamiętasz tego gocia, {1721}{1781}który miał zrobić|miedzianš instalację w łazience? {1782}{1867}- Okazało się, że rury nie sš z miedzi.|- Więc niech on za to zapłaci. {1868}{1927}Próbowałem.|Ma wyłšczony telefon. {1929}{2005}Poszedłem, żeby złapać go w sklepie.|Teraz jest tam sklep z jogurtami. {2006}{2092}- Więc jestemy uziemieni.|- 2000 dolarów, tak. {2144}{2238}- Chcesz zostać i mi pomóc?|- Nie dzisiaj. {2239}{2295}Jeli zmienisz zdanie, {2306}{2393}będę tu w przyszłym tygodniu,|o tej samej porze... {2617}{2681}- Dzień dobry, Leo.|- Dzień dobry, Kate. {2724}{2826}Tak, nie ma to, jak butelka|wieżej Tequili w poniedziałek. {2855}{2940}Sprawiasz, że twoja szefowa|jest coraz popularniejsza. {2941}{2987}W zasadzie, to nie ja. {2988}{3085}"Kate, bo jeste koneserem,|David Smith." {3119}{3177}- Dzielę się swojš wiedzš.|- Mylałem, że rozmawiała z nim {3178}{3228}o tym, czy twój ojciec zgubił|dowody na jego procesie. {3229}{3261}Bo tak było, {3262}{3305}wypilimy kilka drinków,|na przełamanie lodów. {3307}{3344}- I jak poszło?|- Przełamalimy. {3345}{3427}I nic mi nie powiedział.|Muszę ić do tego baru. {3428}{3485}On co ukrywa.|Muszę się dowiedzieć co to jest. {3486}{3531}Kto? {3542}{3565}Nikt. {3566}{3618}Dzień dobry, Lauren.|Co mogę dla ciebie zrobić? {3619}{3683}Blokujesz mnie tš mediacjš|w sprawie publikacji muzycznej. {3684}{3716}Nie blokuję cię. {3717}{3816}Może trochę przesadziłam mówišc,|że zdobyłam trzeciš bazę. {3817}{3883}- Jak bardzo przesadziła?|- Z tym zdobyciem trzeciej bazy. {3884}{3977}To raczej pierwsza baza. {3978}{4022}Klienci pokroju B.M.E.|płacš za pršd. {4023}{4073}Bez pršdu nie ma biura.|Bez biura nie ma pracy. {4074}{4145}Ten zimny ton twojego głosu|przychodzi naturalnie, {4147}{4197}czy to ćwiczysz? {4198}{4258}Ćwiczę za każdym razem,|kiedy z tobš rozmawiam. {4282}{4329}Masz 48 godzin,|żeby to zakończyć, {4330}{4393}- albo będę musiała wkroczyć.|- Zajmę się tym. {4394}{4465}Boże, jak mam się tym zajšć?|Nawet nie chcš ze mnš gadać. {4466}{4539}Może umiejš się komunikować|tylko mocš piosenki. {4653}{4719}Przestań, proszę.|Id do sali konferencyjnej. {4735}{4788}Co zrobimy, jeli nie będš chcieli|z nami rozmawiać? {4789}{4867}Paul, niewiele możemy zrobić.|Naciskalimy na ich prawnika, {4868}{4936}a on stale powtarza,|że Mac i Sherry {4937}{5008}nie sš zainteresowani|umowš licencyjnš, kropka. {5012}{5073}Nowej trasy koncertowej|też pewnie nie będzie. {5074}{5163}Ale o co im chodzi?|Sš uczuleni na pienišdze? {5179}{5238}Może po prostu mnie nie lubiš. {5239}{5322}Serio?|Wydajesz się całkiem sympatyczny. {5346}{5431}Cóż, zapamiętali mnie|jako sławnego kutasa. {5432}{5521}Powiedzmy, że wyrzuciłem parę|telewizorów z hotelowych balkonów. {5553}{5628}Nikt nie jest taki sam,|jak był 15 lat temu. {5629}{5683}Ale, pomijajšc telewizory, {5684}{5747}po prostu nie rozumiem,|dlaczego nie chcš się zaangażować {5748}{5797}z tobš w interesy. {5803}{5845}Cóż... {5911}{5949}Mów. {5985}{6040}To zostanie między nami. {6049}{6141}Nie mogę ci pomóc, jeżeli|nie wyłożysz kart na stół. {6183}{6225}Umieram. {6237}{6305}Białaczka.|Zostały mi trzy miesišce. {6426}{6540}{c:$1c8cff}Tłumaczenie: minaaaaaa|Korekta: crt {6555}{6614}Przez całe życie spotykały|mnie złe rzeczy, {6615}{6687}ale napisałem jednš piosenkę,|która stała się hitem. {6721}{6774}Nie obawiam się mierci. {6775}{6855}Obawiam się, że umrę z żalem. {6866}{6927}Chcę znowu wydać piosenkę. {6928}{7000}B.M.E dało nam 48 godzin. {7013}{7084}Może spróbujesz jeszcze raz. {7214}{7262}Spotkam się z ich prawnikiem. {7263}{7339}Osobicie porozmawiam|z Makiem i Sherry. {7380}{7438}Jak już im powiem,|że jeste chory... {7439}{7491}- Nie.|- Zrozumiejš. {7492}{7565}Nie chcę, żeby wiedzieli.|I tak im powiesz, prawda? {7566}{7609}Nie mogę. {7611}{7680}Dopóki nie zgodzš się|wzišć udziału {7681}{7748}w procesie mediacji,|albo jeli ty mi pozwolisz. {7772}{7827}Nie chcę, żeby myleli,|że chcę użyć choroby, {7828}{7908}- żeby ich do czego zmusić.|- Więc to tyle. {7934}{8006}- Ale się z nimi zobaczę.|- wietnie. {8007}{8051}Dziękuję. {8057}{8128}- Wrócę przed 16:00.|- Mediacja graczy jest o 15:00. {8129}{8225}- Tak włanie powiedziałam.|- To może być trudne. {8226}{8304}Gry online sš przemysłem|przynoszšcym miliardowe zyski. {8306}{8392}- Przeczytała moje e-maile?|- Wszystkie 800? {8401}{8423}Nie. {8429}{8501}Nie doceniasz złożonoci|wiata gier online. {8511}{8574}Leo, przeczytałam akta. {8576}{8645}- Przeczytała czy przejrzała?|- Co pomiędzy. {8646}{8707}Podsumujmy.|Dwie pryszczate osoby {8708}{8753}przychodzš dzi po południu|do sali konferencyjnej, {8754}{8813}by prowadzić armie 10 000 graczy, {8815}{8863}którzy miesięcznie płacš|naszemu klientowi 20 dolarów, {8864}{8921}żeby walczyć w wirtualnych walkach,|na wirtualnych polach bitew. {8922}{9023}Co daje 200 tysiaków miesięcznie,|nie liczšc kosztów oprogramowania. {9024}{9056}Czy ty mnie sprawdzasz? {9057}{9110}Chcę się tylko upewnić,|że traktujesz to poważnie. {9111}{9203}Tak, będę mediować ten spór,|"Bitwa pod Xerxerus", przez dwa "x". {9204}{9301}odbędzie się według planu, a nasz klient|nie straci 200 tysiaków miesięcznie. {9302}{9338}Więc przeczytała akta. {9339}{9446}- Mówiłam, "przeczyjrzałam".|- "Przejrzałam" plus "przeczytałam", urocze. {9447}{9528}Nie zawstydzę cię przed|ekipš maniaków komputerowych. {9909}{9933}Kate Reed. {9934}{9986}Jestem mediatorkš|z firmy wydawniczej B.M.E. {9987}{10066}Przykro mi. Wyrazilimy się jasno.|Nie zgodzimy się na licencję. {10067}{10152}Dobrze, wyrazilicie się jasno,|bardzo jasno. {10153}{10195}Teraz proszę mi pozwolić|wyrazić się jasno. {10196}{10273}Jestem Kate Reed|Proszę tylko o 5 minut. {10275}{10321}Jeżeli nie chce pan|ze mnš rozmawiać, {10322}{10434}jestem pewna, że Paul Shelton|chętnie osobicie z panem porozmawia. {10485}{10536}- Proszę wejć.|- Dziękuję. {10584}{10612}Podpisze się pan. {10613}{10700}Agencja reklamowa|wręczy panu wielki czek. {10704}{10801}Może będzie tak duży,|jak wygrana w totka. {10803}{10868}- Pienišdze to nie wszystko.|- Ale to sporo pieniędzy. {10869}{10964}Nieważne ile, to i tak za mało,|by robić interesy z Sheltonem. {10970}{11025}Co ten facet wam zrobił? {11027}{11101}Powiedzcie, a obiecuję,|że jeli was nie przekonam, {11103}{11191}że cokolwiek to jest, nie ma|znaczenia, po prostu stšd wyjdę. {11203}{11296}Ciężko wyjanić, jak wcišgajšce jest|bycie członkiem zespołu rockowego, {11297}{11374}nawet na takim poziomie, jak nasz,|tylko z jednym hitem. {11375}{11447}Mac i ja ciężko to znosilimy. {11448}{11492}Paul jeszcze gorzej. {11493}{11564}Do szczytu doszło w '96,|{y:i}w Vouge Theater. {11565}{11626}{y:i}"Yeah yeah" znalazło się|{y:i}na 9. miejscu listy Bilboardu. {11627}{11649}{y:i}Paul stracił panowanie. {11650}{11692}Zostaw ten telefon, kole. {11694}{11767}{y:i}Demolował pokoje hotelowe,|{y:i}rozdzierał na strzępy garderoby. {11853}{11939}{y:i}Gdy zaatakował dwiękowca,|{y:i}miarka się przebrała. {12017}{12079}{y:i}Nie wiem co miał do faceta,|{y:i}ale gdy podszedłem do niego, {12080}{12154}{y:i}żeby go odepchnšć,|{y:i}zamachnšł się na mnie. {12161}{12234}Wyszedł z sali|i już się nie pojawił. {12239}{12311}- Nie widzielimy go więcej.|- A wy tak po prostu odeszlicie? {12312}{12416}Teraz jestemy nauczycielami.|Tamto życie to przeszłoć. {12512}{12576}{y:i}Możesz troszkę przyciszyć? {12660}{12746}- Młody wrodził się w ojca.|- Jest lepszy ode mnie. {12747}{12787}{y:i}Gdy dowiedziałam się,|{y:i}że jestem w cišży, {12788}{12851}{y:i}uwiadomilimy sobie,|{y:i}że trasa to nie miejsce dla nas. {12852}{12908}Nikt nie prosi was o powrót. {12909}{13025}Tak, ale jeżeli piosenka będzie grana,|ludzie znów zwrócš na niš uwagę. {13026}{13106}Niektórzy będš pytać,|co się dzieje z zespołem, {13107}{13170}{y:i}a Paul będzie się tylko cieszył. {13171}{13240}Nasz syn zasługuje na życie,|które mu zbudowalimy. {13241}{13317}Tak, i to jest co,|co możecie kontrolować. {13318}{13367}Jeżeli mam być zupełnie szczery, {13368}{13441}nie chcemy, żeby Paul|wrócił do naszego życia. {13442}{13533}Rozumiem, dlaczego nie chcecie|powrotu Paula do waszego życia, {13534}{13629}ale facet, którego poznałam,|nie jest taki. {13636}{13708}Naprawdę chcecie zaprzepacić|takie pienišdze, {13709}{13768}tylko ze względu|na złe wspomnienia? {13860}{13900}Przepraszam! {13901}{13962}Jestem Brandon,|syn Sherry i Maca. {13963}{14000}Racja, gitara. {14002}{14059}Jestem Kate.|Brzmiałe całkiem niele. {14060}{14085}Dzięki. {14086}{14138}Chcesz mi co powiedzieć? {14139}{14220}Przekaż Sheltonowi, żeby trzymał się|z dala ode mnie i moich rodziców. {14221}{14271}- Słyszałe naszš rozmowę?|- Tak. {14272}{14314}Ten facet to straszny kutas. {14315}{14371}Tak, i jeszcze więcej.|O wszystkim ...
aasiaa89