[698][738]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [738][781]- To was przysłał Waszyngton?|- A macie tu wielu goci? [782][805]- Jak długo tu jeste?|- Od rana. [805][838]Ruski koncern naftowy|zgłosił to 18 godzin temu. [840][867]Czemu wczeniej|tego nie zauważono? [868][885]Nic w tym dziwnego. [885][908]Teren cišgle się zmienia. [909][927]Co to może być? [928][960]- Pewnie balon pogodowy.|- Wštpię. [961][986]Nie mamy sprzętu na takš akcję. [987][1033]- Kiedy będziemy mogli wycišgać?|- Nie rozumiecie. [1034][1071]Będzie wam potrzebny|cholernie wielki dwig. [1528][1547]Jestemy w rodku. [1607][1624]Cóż to jest? [1773][1791]Uważaj. [1994][2013]Poruczniku. [2040][2071]- Co to jest?|- Mój Boże. [2072][2117]- Połšczcie mnie z pułkownikiem.|/- Jest 3 rano. [2118][2161]Mam to w nosie.|Już zbyt długo to tu leżało. [2209][2242]TONSBERG, NORWEGIA|MARZEC 1942 R. [2318][2347]/- Idš po niego!|/- Nie pierwszy raz. [2365][2407]/- Tym razem inaczej.|/- Niech idš. I tak go nie znajdš. [2877][2893]Otwierać! [2913][2936]Szybko! Zaraz przyjdzie. [3049][3080]Długo szukałem tego miejsca. [3111][3133]Moje gratulacje. [3134][3157]Podnieć go. [3186][3220]Jest pan wizjonerem. [3221][3248]Co nas łšczy. [3249][3280]- Nic nas nie łšczy.|- Oczywicie. [3281][3334]Co dla jednych jest zabobonem,|dla nas jest naukš. [3335][3384]- Szuka pan legendy.|- Zatem po co jš tak chować? [3588][3637]Tesserakt był klejnotem|ze skarbca Odyna. [3687][3719]Takich rzeczy|nie wkłada się do grobu. [3720][3761]Jednak jest gdzie tutaj. [3768][3799]- Nie mogę panu pomóc.|- Mnie nie. [3800][3829]Ale może swojej wiosce? [3830][3880]Zapewne ma pan tam|kolegów czy wnuki. [3889][3911]Nie muszš ginšć. [4051][4070]Yggdrasil. [4072][4109]Drzewo wiata. [4121][4144]Strażnik mšdroci. [4161][4182]Oraz przeznaczenia. [4492][4537]A Führer szuka błyskotek|na pustyni. [4573][4601]Nigdy go pan nie widział,|prawda? [4603][4643]To nie widok dla oczu|zwykłego miertelnika. [4644][4663]Prawda. [4694][4713]Spalić wioskę. [4724][4743]Głupcze! [4745][4779]Nie okiełznasz tej mocy.|Spłoniesz! [4790][4805]Już spłonšłem. [4932][4960]/O'Connell Michael. [4961][4981]Kaminski Henry. [4982][5006]Sporo nas tam ginie. [5008][5026]Rogers Steven. [5035][5073]- Idzie się rozmylić, nie?|- Nie. [5187][5218]- Jak zginšł ojciec?|- Od gazu musztardowego. [5219][5253]Był w 107. pułku piechoty.|Liczyłem, że przydzie... [5254][5281]- Matka?|- Pielęgniarka, oddział grulicy. [5282][5301]Zginęła od kuli. [5315][5342]Astma, szkarlatyna,|reumatyzm, zapalenie zatok... [5343][5356]Przykro mi, synu. [5357][5396]- Proszę dać mi szansę.|- Sama astma cię przekrela. [5397][5429]- Może pan co zrobić?|- Włanie to robię. [5430][5445]Ratuję ci życie. [5447][5463]/kategoria E [5483][5506]/Wojna pustoszy Europę. [5522][5540]/Ale pomoc już nadcišga. [5541][5571]/Każdy młodzieniec|/staje w kolejce [5571][5591]/do służby ojczynie. [5624][5669]/Nawet mały Timmy|/pomaga zbierajšc złom. [5673][5696]/- Brawo, Timmy!|- Co z tego? [5707][5744]- Dawajcie film.|- Odrobina szacunku. [5744][5772]/A za granicami kraju|/nasi dzielni chłopcy [5773][5806]/pokazujš Państwom Osi,|/że wolnoć nie ma ceny. [5807][5828]Puszczajcie już! [5841][5870]- Dawać bajkę.|- Przymknij się. [5871][5918]/Wraz z sojusznikami stawimy czoła|/każdemu zagrożeniu. [6097][6144]- Nie umiesz odpucić, co?|- Mogę tak cały dzień. [6182][6207]Podskocz do równego sobie. [6293][6328]Czasem mylę,|że lubisz dostawać łomot. [6330][6346]Już go miałem. [6347][6366]Który to już raz? [6382][6401]Tym razem jeste z Paramus? [6402][6436]Nie wolno fałszować danych|na karcie poborowej. [6437][6453]"Jersey". Ale że wybrał. [6462][6478]Dostałe rozkazy? [6506][6535]107. pułk, sierż. James Barnes. [6536][6564]Odpływam do Anglii|z samego rana. [6595][6612]Muszę już ić. [6643][6653]Chod. [6654][6692]To moja ostatnia noc.|Zrób z sobš porzšdek. [6693][6724]- Wybieramy się gdzie?|- W przyszłoć. [6733][6757]WIATOWA WYSTAWA JUTRA [6770][6790]Nie rozumiem, w czym problem. [6791][6821]Będziesz ostatnim|kawalerem w Nowym Jorku. [6823][6856]- A mieszka tu 3,5 mln kobiet.|- Starczy mi jedna. [6857][6881]Już ci jš załatwiłem. [6882][6898]Bucky! [6923][6944]Co jej o mnie mówiłe? [6945][6962]Same dobre rzeczy. [6969][7005]/Witajcie w nowoczesnym,|/wspaniałym Babilonie. [7005][7032]/W wiecie jutra. [7037][7069]/W lepszym wiecie. [7109][7130]Zaczyna się! [7153][7193]Panie i panowie,|pan Howard Stark. [7329][7349]Drodzy państwo, [7350][7396]już za kilka lat|wasze automobile [7397][7425]nie będš dotykać ziemi. [7446][7465]Dziękuję, Mandy. [7466][7496]Dzięki technologii|automatycznej rewersji [7497][7515]oto, co będziecie mogli. [7600][7611]O kurde. [7737][7762]Jak mówiłem, za kilka lat. [7840][7875]Steve, może wemiemy|dziewczęta...? [7892][7922]REKRUTACJA|DO ARMII USA [7966][7988]Chod, żołnierzyku. [8029][8056]Nie rozumiesz idei|podwójnej randki. [8058][8089]- Wemiemy je na tańce.|- Idcie, dołšczę. [8120][8140]Znów chcesz próbować? [8141][8172]- Spróbuję szczęcia.|- Jako Steve z Ohio? [8173][8206]Jak cię przyłapiš,|będzie gorzej jakby cię wzięli. [8207][8235]- Nie wierzysz we mnie.|- To wojna, nie bójka. [8236][8266]- Wiem o tym.|- Jest tyle ważnych prac. [8267][8298]- Mam wkładać złom na wagonik?|- Tak! [8299][8320]Nie będę siedział w fabryce. [8321][8345]Ludzie oddajš życie za ojczyznę. [8347][8369]Nie mam prawa|powięcać mniej. [8370][8398]Nie rozumiesz,|że tu nie chodzi o mnie. [8399][8430]Tak, jasne.|Nie chcesz nic udowodnić. [8466][8491]/Sierżancie, idziemy tańczyć? [8504][8522]Oczywicie. [8571][8606]Nie zrób nic głupiego|do mojego powrotu. [8607][8635]Niby jak?|Głupota jedzie z tobš. [8664][8688]- Gnojek.|- Imbecyl. [8699][8717]Pilnuj się tam. [8748][8782]Zaczekaj na mnie|z wygrywaniem wojny. [8815][8847]Chodcie, dziewczęta.|Grajš nasz kawałek. [9039][9055]Zaczekaj tu. [9061][9091]- Jaki problem?|- Zaczekaj. [9103][9140]FAŁSZOWANIE FORMULARZA|JEST NIEZGODNE Z PRAWEM. [9276][9294]Dziękuję. [9326][9362]Chce pan jechać na wojnę? [9371][9397]- Zabijać nazistów?|- Proszę? [9409][9454]Dr Abraham Erskine.|Naukowe Rezerwy Strategiczne. [9456][9467]Steve Rogers. [9514][9539]- Skšd pan jest?|- Z Queens. [9548][9572]73rd Street, Utopia Parkway. [9581][9608]Wczeniej mieszkałem|w Niemczech. [9610][9628]- To jaki problem?|- Nie. [9630][9676]A skšd pan jest, panie Rogers?|Z New Haven? [9690][9705]A może z Paramus? [9706][9737]Pięć badań,|w pięciu miastach. [9738][9769]- To złe akta.|- Nie chodzi mi o badania, [9770][9793]lecz o pańskie pięć podejć. [9799][9829]Nie odpowiedział pan|na pytanie. [9830][9860]Chce pan zabijać nazistów? [9877][9908]- To test?|- Tak. [9940][9964]Nie chcę nikogo zabijać. [9965][9995]Nie lubię brutali, wszystkich. [10012][10046]Wielu rosłych mężów|walczy w tej wojnie. [10047][10086]Może teraz trzeba nam|kogo małego? [10088][10105]Mogę dać ci szansę. [10119][10155]- Nic więcej.|- Skorzystam. [10170][10208]Skšd tak naprawdę jeste,|maluszku? [10216][10234]Z Brooklynu. [10253][10281]Gratuluję, żołnierzu. [10291][10315]/kategoria A [10518][10546]Jest pan gotów, doktorze Zola? [10553][10590]Maszyna wymaga|skrupulatnej kalibracji. [10601][10627]Przepraszam|za zbytniš ostrożnoć. [10628][10654]Jest pan pewien,|że te przewody [10654][10681]wytrzymajš przepływ|takiej energii, [10682][10713]- do końca wymiany?|- Z tym artefaktem [10714][10761]boję się, że może w ogóle|nie zadziałać. [11130][11141]20%. [11160][11179]40%. [11206][11217]60%. [11247][11279]Stabilizuje się na poziomie 70%. [11285][11320]Nie trudziłem się tyle,|by się oszczędzać. [11509][11525]Co się stało? [11527][11559]Moje gratulacje, Arnim. [11560][11590]Twój wynalazek nie zawiódł. [11596][11632]Wymaga drobnych ulepszeń. [11647][11673]Wymiana jest trwała. [11674][11696]Niesamowite. [11697][11745]Ta energia mogłaby zasilić|moje wszystkie wynalazki. [11768][11801]To zmieni oblicze wojny. [11803][11824]Doktorze Zola. [11834][11867]To zmieni oblicze wiata. [11909][11929]Rekruci, bacznoć! [11935][11982]Agentka Carter.|Nadzoruję operacje tego oddziału. [11982][12004]Skšd ten akcent,|królowo Wiktorio? [12005][12036]Mylałem, że dołšczam|do amerykańskiej armii. [12037][12070]- Nazwisko?|- Gilmore Hodge, Wasza Wysokoć. [12071][12090]Wystšp, Hodge. [12105][12125]Wysuń prawš nogę. [12132][12161]Będziemy uprawiać zapasy? [12162][12188]Znam kilka fajnych ruchów. [12218][12230]Agentko Carter. [12231][12245]Pułkownik Phillips. [12246][12279]Widzę, że szkolicie|już rekrutów. [12280][12298]Zbieraj tyłek z ziemi, [12299][12326]stój na bacznoć|i czekaj na rozkazy. [12327][12339]Tak jest! [12374][12394]Generał Patton powiedział: [12396][12441]"Na wojnach można walczyć broniš,|lecz to ludzie je wygrywajš". [12442][12476]Wygramy tę wojnę,|bo mamy najlepszych ludzi. [12520][12570]Bo stanš się lepsi.|Dużo lepsi. [12571][12591]/Naukowe Rezerwy Strategiczne [12592][12641]/to aliancki oddział złożony|/z najbystrzejszych umysłów. [12641][12676]/Naszym celem jest stworzenie|/najlepszej armii. [12678][12706]/A każda zaczyna się|/od jednej osoby. [12707][12722]Rogers, zła stamtšd! [12723][12765]/Pod koniec tygodnia|/wybierzemy pierwszego [12767][12786]z generacji superżołnierzy. [12850][12872]Rogers, wyjmij broń z błota! [12873][12922]Ci żołnierze odprowadzš Hitlera|pod bramy piekielne. [12923][12949]Tempo, dziewczynki. [12950][12983]Biegniemy, truchtem. [12998][13020]Szybciej. [13023][13048]Ruszać się! [13049][13069]Drużyna, stać! [13074][13098]Flaga oznacza połowę drogi. [13099][13138]Ten, kto jš cišgnie,|wraca samochodem. [13139][13154]Ruszać się. [13169][13195]Wyłazić.|Tylko na tyle wa...
MerryGoRound