Secret Diary Of A Call Girl - Episode 4.4.txt

(13 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{73}{135}/Znam cię lepiej niż ty sama.
{136}{217}/Jeli to znów schrzanisz, złamiesz mu serce.
{254}{300}/Zdecyduj się... złam mu serce.
{301}{385}/- Kocham cię, Hannah.|- Stop. Przestań. Przestań.
{944}{1084}Sekretny Dziennik Call Girl [4x04]
{1284}{1384}Tłumaczenie i napisy: Spowler
{1629}{1702}Nieważne jak intensywnie jest w domu,
{1703}{1830}kiedy chodzi o pracę, istniejš możliwoci,|które po prostu trzeba... zbadać.
{1841}{1888}- Ty musisz być Belle. Tak!|- Czeć.
{1901}{1969}Tom. Tak. Rozmawialimy przez telefon. Chodmy.
{2167}{2269}Muszę przyznać, Belle, moim zdaniem|twoja ksišżka jest... Dziękuję.
{2335}{2395}Jest po prostu... Wow!
{2396}{2477}Jest seksowna. Bezkompromisowa.|Ryzykowna. Niecenzuralna.
{2478}{2552}Cóż. Taki był plan, więc to...
{2553}{2648}Uważamy, że jest idealna na duży ekran.|D.K. jš uwielbia.
{2649}{2700}- A D.K. to?|- Dava Kristin.
{2701}{2779}Najgorętsza nowa aktorka indyjskiej sceny.
{2780}{2854}- Powiedział producent.|- Zabawne. Poważnie, Belle.
{2855}{2978}Mylę, że jeli dasz nam prawa do tej ksišżki,|to na twoje ręce trafi murowany hit.
{2979}{3059}Dobra, więc,|mamy już zaklepanego reżysera - Leona.
{3060}{3147}To znana osobistoć w branży.|Pokochasz go, bez dwóch zdań.
{3148}{3183}Dobrze.
{3184}{3302}Więc, Belle. Zasugeruję abymy...|polecieli do Nowego Jorku, aby ich poznać.
{3323}{3377}- Naprawdę?|- Tak, naprawdę.
{3398}{3436}D.K. ma jutro wolne.
{3437}{3503}Wsišdziesz do samolotu odlatujšcego dzisiaj|z Heathrow na JFK,
{3504}{3615}a jutro US ETA o 11:35,|pierwszš klasš, wszystko opłacone, szampan.
{3616}{3663}Nie mów mi, że to cię nie kusi.
{3684}{3798}/"O mój Boże, to ona, wyglšda przelicznie.|/Belle jest absolutnš gwiazdš."
{3798}{3842}Posłuchaj. Dam ci mojš wizytówkę.
{3843}{3937}Cóż, chodzi o to,|że w tej chwili nie mogę lecieć do Nowego Jorku.
{3938}{4001}Mam tak wiele obowišzków i to...
{4002}{4071}Proszę cię tylko, aby to przemylała.
{4223}{4278}- Przedzwoń póniej.|- Dobra.
{4339}{4378}Wow!
{4415}{4450}/Ben?
{4451}{4496}Poppy?
{4549}{4599}Ktokolwiek?!
{5074}{5131}/Mogę chociaż o tym pomyleć.
{5349}{5424}/* Wróciłam do domu nad ranem *
{5425}{5530}/* Matka mówi do mnie:|/Kiedy zaczniesz żyć właciwie? *
{5541}{5635}/* Och, droga mamo,|/nie jestemy tymi szczęciarami... *
{5672}{5840}No co? To tylko ja podczas mylenia o tym|w bardzo dojrzały i... dorosły sposób.
{5871}{5953}/* Tylko chcš, oni tylko chcš... *
{5965}{6017}Poppy! Czeć.
{6036}{6072}Wszystko gra?
{6083}{6192}Cóż, zamierzałam zobaczyć się z mamš...
{6235}{6324}- Ale co jeli nie dam rady?|- Dasz, poradzisz sobie.
{6345}{6435}Tak sobie mylałam... może mogłaby pójć ze mnš?
{6459}{6633}- Naprawdę? Jestem dzisiaj bardzo zajęta.|- To naprawdę by mi pomogło.
{6634}{6722}Chodzi o to, Poppy, że muszę się|przygotować do spotkania z klientem.
{6741}{6831}- Och. Dobrze.|- O której jedziesz?
{7107}{7183}Charlotte, czeć. Co mi wypadło.|Potrzebuję przysługi.
{7184}{7227}Stwierdziła, że za dużo presji?
{7228}{7291}Nie. Potrzebuję tylko|żeby zamieniła się ze mnš klientem.
{7292}{7355}- Wezmę twoich czterech, ty wemiesz mojš dwójkę.|- Cisza!
{7393}{7440}/- Słucham?|- To nie do ciebie.
{7441}{7567}Słuchaj, nie będziesz tam długo. Góra pięć minut.|Musisz tylko wetknšć palec...
{7603}{7672}/- Dobra.|- Dobra?
{7673}{7771}Powiedziałam raz, więcej nie powtórzę.|To na razie.
{7937}{7980}Zawodowe sekrety?
{8106}{8173}- Bierzesz więcej?|- Słucham?
{8174}{8223}Za sprone rzeczy?
{8234}{8309}Obcišganie, anale, obsikanie.
{8360}{8413}Crystal, oddzwonię.
{8414}{8489}- Okreliłaby siebie jako feministkę?|- Tak.
{8511}{8550}Prawdopodobnie.
{8551}{8742}Wierzę w równoć i wolnoć wyboru, i mylę,|że kobiety powinny móc robić to, co chcš.
{8768}{8821}Dobrze. To tutaj. Włanie tu!
{8860}{8939}/* Niech kto mnie ocali *
{9003}{9066}/* Ocali *
{9083}{9125}/* Niech kto... *
{9136}{9190}- Nic ci nie będzie?|- Nic.
{9225}{9277}Muszę odebrać. Przepraszam.
{9430}{9480}Mówiłam ci, że oddzwonię.
{9514}{9615}Słuchaj... nie możesz do mnie dzwonić,|kiedy utkwiła w roli.
{9638}{9703}Skšd do diabła miałabym wiedzieć|jak brzmi Catwoman?
{9704}{9740}/Nie, nie, mylę, że co jak...
{9830}{9885}- Co?|- Nie możesz ze mnš wejć?
{9917}{9969}Belle. Co za cudowna niespodzianka.
{9970}{10065}Cóż, Poppy mnie poprosiła, więc...
{10099}{10153}Czeć, kochanie.
{10180}{10241}Kiedy zamierzała mi powiedzieć, mamo?
{10264}{10321}Zamierzała mi w ogóle powiedzieć?
{10332}{10428}W końcu. Kiedy doszłabym do wniosku,|że poradziłaby sobie z tym.
{10445}{10558}Poradzić sobie z tym?|Całe moje życie zostało wywrócone do góry nogami.
{10559}{10601}- Mogłabym się załamać.|- Widzisz?
{10602}{10707}/Włanie dlatego jej nie powiedziałam.|/Jest tak skłonna do melodramatyzmu.
{10708}{10766}Mamo, to nieuczciwe.|Belle, powiedz jej.
{10767}{10861}- Powiedz jej jaka byłam spokojna.|- Cóż, mylę, że to wszystko...
{10862}{10943}Cóż, gdyby nie ty, Belle,|nie byłybymy tu teraz.
{10944}{11044}Kiedy powierzyłam ci Poppy,|nie spodziewałam się, że się wygadasz.
{11045}{11121}- Nie możesz mnie obwiniać.|- Wysłała mnie, abym zamieszkała z prostytutkš.
{11122}{11236}- Jak można było się nie wygadać?|- Właciwie, uważam, że byłam bardzo dyskretna.
{11237}{11296}Najwyraniej niewystarczajšco.
{11326}{11400}Poczekaj no. Nie prosiłam jej,|aby przyjechała i ze mnš zamieszkała.
{11401}{11476}W rzeczywistoci, była tylko|kolejnš rzeczš, której nie potrzebowałam.
{11477}{11550}- Dzięki, Belle!|- Tak, bardzo urocze, Belle.
{11561}{11627}Czemu obie mnie atakujecie?|To nie jest mój problem.
{11628}{11689}Wy dwie, wyjanijcie to między sobš.
{11945}{12052}Mamo... Wszystko o czym mylałam,|że o tobie wiem, okazało się kłamstwem.
{12053}{12127}Wszystko co zrobiłam, zrobiłam dla ciebie.
{12138}{12248}- Nigdy nic ode mnie nie chciała.|- Mamo, odwiedzam cię w więzieniu.
{12249}{12360}- Nie trzeba robić z tego takiej wrzawy.|- Ty nic nie rozumiesz, prawda?
{12360}{12415}- Nawet cię to nie obchodzi.|- Poppy, nie.
{12416}{12453}Nie! Nie odzywaj się do mnie!
{12491}{12556}Nigdy więcej nie chcę cię widzieć.
{12698}{12739}/Mówiłam, że oddzwonię.
{12750}{12828}Nie, nie, nie, nie,|nie możesz zastrzelić Batmana.
{12829}{12931}Batman musi wygrać. Do kurwy nędzy.|Crystal, ja tylko...
{12963}{13028}Dobrze się czujesz? Co się dzieje? Poppy?
{13049}{13071}Moja torebka!
{13195}{13246}Do kurwy nędzy!
{13310}{13391}/* I każdy musi się kiedy nauczyć *
{13489}{13564}/* Wszyscy muszš się kiedy nauczyć *
{13668}{13754}/* I każdy musi się kiedy nauczyć *
{14559}{14626}Dobre wieci, Han.|Pichcę tadżin mamy.
{14627}{14677}Będziemy jak Marokańczycy.
{14734}{14820}- Do kurwy nędzy, co ci się stało?|- Nie miej się, dobra?
{14841}{14880}Po prostu... ani słowa.
{14881}{14933}Wyglšda apetycznie!
{14934}{14995}- Hej, wiesz, co ci pomoże?|- Nie.
{14996}{15040}- Tadżin.|- Ben.
{15041}{15127}Przestań. Poppy wyszła. Mamy chatę dla siebie.
{15128}{15213}Tak, wiem, że jej nie ma.|Po prostu odjechała mojš cholernš taryfš.
{15214}{15300}- Pojechałam z niš odwiedzić Stephanie.|- Jezu. Dobrze się czuje?
{15325}{15439}Ben, musiałam ić piechotš,|włanie, wiele kilosów.
{15667}{15745}Zmieniam moje zwyczaje, aby jej pomóc|a ona odrzuca mojš pomoc.
{15746}{15834}Cóż, włanie się dowiedziała,|że jej matka jest prostytutkš, Hannah.
{15835}{15880}Nie dla każdego jest to normalne.
{15971}{16020}Pójdę się przygotować do spotkania z klientem.
{16042}{16138}- Mylałem, że popołudnie masz wolne.|- Mam zobowišzania, Ben.
{16139}{16186}Ale kiedy się zobaczymy?
{16531}{16625}/* Nie potrzebuję telewizji|/Nie potrzebuję wiadomoci *
{16634}{16729}/* Wszystko czego potrzebuję to porzšdna bójka,|/aby wybić z mojej głowy chandrę *
{16730}{16783}/* Mam gdzie to, co mówiš ludzie *
{16817}{16882}/* Zrobię to po swojemu,|/zrobię to po swojemu... *
{17424}{17456}Wejd.
{17495}{17597}- To dla ciebie.|- Dziękuję.
{17597}{17634}Ja...
{17675}{17755}Nigdy nie robiłem tego z kim innym niż,|hm, niż Charlotte.
{17756}{17825}To żaden problem. Jestem pewna, że nam się uda.
{17849}{17921}wietnie. To ja pójdę się przebrać do łazienki.
{18437}{18518}Czy to okropne, że włanie tu|czuję się najbardziej zrelaksowana?
{18529}{18612}Tylko ja, klient,|kasiorka zmieniajšca właciciela.
{18613}{18688}Zwykły, nieskomplikowany seks.
{18721}{18815}/Mamusiu!|/Jestem gotowy do wyjcia!
{19388}{19429}Co jest kurwa?!
{19442}{19540}- Nie powiedziała mi!|- Zakładam, że jeste na spotkaniu?
{19541}{19590}Ta. Dobrze zakładasz...
{19601}{19655}Czy... czy jeste z klientem?
{19677}{19728}Nie. Włanie gotuję.
{19729}{19793}Charlotte, on nosi pieluchę.
{19794}{19849}Wiem. Oryginalne, prawda?
{19850}{19931}- Oryginalne? Nie!|- Och, daj spokój, po prostu...
{19932}{19981}traktuj go jak dziecko.
{19982}{20022}Jak dziecko? W jaki sposób?
{20023}{20087}Nie, nie, Belle. Nie dasz rady?
{20546}{20585}Chod do mamusi.
{20619}{20647}No chod!
{20697}{20774}Dzieci, co?|One zawsze sš spragnione.
{20775}{20799}Dzięki.
{20881}{20922}Głodny chłopczyk!
{21083}{21133}Gdzie mógłby być Henry?
{21176}{21233}Może...
{21275}{21332}Henry? Henry, nie!
{21333}{21408}To moja torebka!|Oddaj! Niegrzeczne dziecko!
{21459}{21504}Bardzo niegrzeczne.
{21514}{21570}/Co z wycieczkš do Nowego Jorku? Tom
{21598}{21636}Czas na kšpiel?
{21637}{21705}- Ucky! Ucky! Ucky!|- Dobrze, dobrze. Ucky.
{21752}{21812}- Ucky!|- Dobrze.
{22044}{22088}Tom, czeć. Otrzymałam twojš wiadomoć.
{22090}{22153}Belle! Miałem nadzieję, że podjęła decyzję.
{22154}{22239}Dzień zbliża się ku końcowi.|Zegar tyka.
{22240}{22347}Tak. Wiem, wiem. Tylko, że...|Miałam tyle do roboty.
{22358}{22392}Gdyby tylko wiedzia...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin