SPN 6.15.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{49}DO TEJ PORY:
{58}{111}Anioły muszš mieć z tym co wspólnego, prawda?
{113}{144}Teraz, kiedy jestemy już po apokalipsie?
{146}{187}Rafael i jego zwolennicy...
{189}{219}chcš go posadzić na tronie niebios.
{220}{259}Ja... I wielu innych...
{261}{324}Nie zamierzamy mu na to pozwolić.
{326}{354}Mówisz o wojnie domowej.
{355}{375}Baltazar.
{377}{413}Dobrze cię widzieć.
{415}{463}Ukradłe laskę Mojżesza.
{464}{516}Ukradłem wiele rzeczy.
{518}{563}-Potrzebuję broni...|-Nawet nie zaczynaj.
{566}{610}Jeli pokonamy Rafaela to wszystko się skończy!
{617}{645}Powiedz, Rafaelowi,...
{676}{719}...że może mnie cmoknšć.
{721}{763}Hej!
{781}{815}Nie.
{877}{907}Do zobaczenia.
{908}{933}Muszę zadzwonić.
{935}{963}Możesz skorzystać z mojej komórki.
{964}{995}To nie taki rodzaj rozmowy.
{1093}{1119}Tak ojcze.
{1121}{1140}Ruby?
{1176}{1201}Przestań!
{1203}{1227}Miło cię znowu widzieć, Dean.
{1228}{1256}To demon.
{1257}{1309}One chcš nas zabić a | my chcemy zrobić to samo z nimi.
{1311}{1368}Zobacz, co z tobš zrobiła!|Ona jest jak trucizna, Sam!
{1491}{1537}TERAZ:
{1751}{1779}Gdzie Bobby?
{1817}{1851}W miecie, robi zakupy.
{1853}{1889}Przy tej pogodzie?
{1891}{1919}Tak, to prawdziwy bohater.
{1921}{1963}Skończył się nam najlepszy przyjaciel łowcy.
{2044}{2063}Siemka, chłopcy!
{2145}{2171}Widzielicie Ojca Chrzestnego, prawda?
{2172}{2199}Baltazar...
{2201}{2241}Pamiętacie końcówkę, w której Michael Corleone...
{2243}{2275}...wysyła swoich ludzi żeby zabili wszystkich jego wrogów...
{2277}{2299}...w jednej wielkiej krwawej łani?
{2335}{2373}Hej!
{2375}{2424}Sól z morza martwego.|wietnie, doskonale, idealnie.
{2425}{2472}No wiecie, Moe Greene wpada mu w oko...
{2473}{2519}...a Don Cuneo obrywa w obrotowych drzwiach?
{2521}{2546}Powiedziałem HEJ!
{2595}{2619}Owszem.
{2621}{2642}Dwa razy.
{2644}{2673}Gratuluję.
{2727}{2773}Krew jagnięcia.|Krew jagnięcia.
{2775}{2817}Piwo, zimna pizza.
{2819}{2880}Krew jagnięcia. Tak!
{2881}{2920}Krew jagnięcia!
{2921}{2962}Dlaczego gadasz o ojcu chrzestnym?
{2964}{3029}Ponieważ dzi w nocy,| to my w nim występujemy.
{3031}{3091}A rolę Michaela Corlene...
{3093}{3145}...odgrywa archanioł Rafael.
{3181}{3235}Mógłby nam wyjanić, o co chodzi?
{3292}{3332}Nie, nie, nie, nie.
{3333}{3368}Nie, nie, nie, nie.
{3467}{3489}Tak.
{3525}{3571}Koć pomniejszego więtego.
{3572}{3635}To się nada idealnie.
{3637}{3741}Drogi pan Singer ma| wietnie zaopatrzonš spiżarnię.
{3743}{3771}Momencik, Rafael na ciebie poluje?
{3773}{3812}Rafael poluje na nas wszystkich.
{3813}{3877}Zebrał swoje siły.
{3879}{3937}I ruszył do akcji.
{3940}{3984}-A gdzie Cass?|-Och, Cassie?
{3985}{4072}Jest głęboko, głęboko pod ziemiš.
{4075}{4160}Więc stary dobry Rafael| umiecił na czarnej licie...
{4161}{4217}...każdego dobrego samarytanina,| który pomagał naszemu kochanemu Cassowi...
{4219}{4262}Uwzględniajšc przy tym waszš dwójkę.
{4264}{4331}I co jest o wiele ważniejsze, również mnie.
{4364}{4432}Bo widzicie, on zamierza| wycišgnšć Cassa z ukrycia.
{4435}{4472}I oczekujesz od nas, że ci uwierzymy?
{4473}{4500}Och, nie musicie.
{4503}{4546}I tak polecicie tam gdzie zechcę.
{4548}{4576}Co to właciwie znaczy?
{4609}{4678}Nie mamy więcej czasu.
{4761}{4794}Gdzie ja to wsadziłem?
{4796}{4830}Co ci się stało?
{4832}{4908}Och. Garish, wiem.
{4911}{4985}Widzisz, wujcio Rafcio wysłał| za mnš swojego najgorszego przydupasa.
{4987}{5021}To mi nawet schlebia.
{5023}{5063}Jak na razie straciłem tylko płucko...
{5065}{5094}...ale to nie szkodzi.
{5096}{5158}A to dla was.
{5160}{5199}-I co niby mam z tym zrobić?|-Uciekać.
{5373}{5414}Virgil!
{5416}{5454}Powiedziałem, wiać!
{5551}{5590}Cięcie!
{5668}{5705}Doskonały upadek.|Oby tak dalej.
{5707}{5755}Jared, Jensen! Wymienicie!
{5756}{5787}Poszło wam wietnie.
{5789}{5870}Supernatural,|scena pierwsza echo, ujęcie pierwsze.
{5872}{5918}Marker!
{5920}{6078}Supernatural 6x15 "The French Mistake" | >Superszybkie napisy znowu wykonał Werewolf<
{6248}{6302}Więc...nie ma aniołów?
{6329}{6376}Nie ma, chyba.
{6448}{6491}Ale to było wietne!
{6493}{6532}To nie skok jest problemem.
{6534}{6608}To kłopoty z... sygnałem.
{6610}{6642}Powinnimy kogo zabić?
{6644}{6677}Zakłócenia.
{6679}{6725}-Nie sšdzę.|-Ile się nagrało?
{6727}{6767}-Wiejemy?|-Jaka połowa.
{6768}{6816}- Dokšd?|-Cofnij do momentu...
{6818}{6884}...zanim wlecieli w okno.
{6886}{6940}Wiesz, to moment, kiedy walnęli w okno...
{6942}{6975}...był najlepszy.
{6976}{7029}Cóż, możemy posprzštać| i wstawić nowe okno...
{7031}{7072}...to nie zajmie więcej niż 90 minut.
{7073}{7123}Więc będziemy musieli wywalić scenę...
{7124}{7204}...w której siedzš w Impali| i gadajš o swoich uczuciach.
{7205}{7228}Ha. Jasne.
{7230}{7264}Ty będziesz odpowiadał na listy z narzekaniem.
{7266}{7339}Albo możemy pucić jak lecš na okno...
{7340}{7376}...wtedy zatrzymać.
{7378}{7427}Cięcie i koniec sceny.
{7428}{7457}Zatrzymać.
{7524}{7567}No... Tak.
{7568}{7597}Zatrzymać.
{7671}{7698}Ujdzie.
{7804}{7834}Niech będzie.
{7836}{7881}Obojętnie.
{7883}{7964}Sezon szósty.
{7966}{7995}Lecimy dalej.
{7996}{8047}Dalej!
{8048}{8095}Zajmijcie się Jaredem i Jensenem!
{8096}{8129}Kim do cholery sš...
{8131}{8202}Jared! Trzy minutki, ok?
{8253}{8282}Dokšd idziemy?
{8284}{8316}Jensen, tutaj jeste!
{8318}{8364}Posadzimy cię na fotelu.
{8366}{8388}Fotelu?
{8390}{8419}Ok, kotku...
{8420}{8528}Zmyjemy ci makijaż.
{8530}{8571}Co?!
{8572}{8609}Nie noszę makija...
{8660}{8700}O, kurwa!
{8702}{8740}Jestem wymalowany jak kurwa!
{8742}{8778}Trish Evian z tej strony...
{8780}{8848}...rozmawiam z Jaredem| Padaleckim z Supernatural.
{8887}{8966}Więc, Jared, Seazon szósty.
{9036}{9064}Co?
{9065}{9099}Skopałe diabła,|straciłe duszę...
{9100}{9137}...teraz jš odzyskałe.
{9139}{9193}Powiedz nam, co będzie| dalej z Samem Winchesterem?
{9278}{9312}Posłuchaj, ja naprawdę...
{9313}{9356}Mógłby uwzględnić| pytanie w swojej odpowiedzi?
{9384}{9407}Dzięki.
{9564}{9591}Hej.
{9592}{9652}Stary oni nas wymalowali!
{9653}{9686}Bydalki jedne!
{9688}{9725}-Chyba wiem, o co tu chodzi.|-Ok. O co?
{9727}{9760}-To serial.|-Co ty nie powiesz?
{9762}{9817}Tak. Tutaj, gdziekolwiek to tutaj jest...
{9819}{9879}Te opowieci z krypty, | w które nas wkopał Baltazar.
{9880}{9957}Z jakiego powodu nasze| życie jest serialem.
{9959}{10024}-Dlaczego?|-Nie wiem.
{10026}{10077}Nie, serio! Dlaczego ktokolwiek| chciałby oglšdać nasze życie?
{10079}{10135}Sšdzšc po tym wywiadzie niewielu ludzi chce...
{10136}{10188}Nie mówię, że to ma sens...
{10190}{10252}Mówię tylko, że wylšdowalimy| w innym wymiarze...
{10253}{10289}...w którym ty jeste Jensenem Acklesem...
{10291}{10351}...a ja jakim Jaredem Padaleckim.
{10352}{10384}Teraz jeste Polakiem?
{10386}{10428}Czy cokolwiek z tego ma jaki sens?
{10573}{10637}Och, hej.
{10639}{10680}Przynajmniej moje maleństwo dało radę.
{10735}{10754}Hej.
{10779}{10808}Hej! Co...
{10966}{11028}Niedobrze mi.
{11030}{11068}Zaraz się porzygam.
{11109}{11148}Chcę do domu.
{11149}{11209}Mam wrażenie jakby całe| to miejsce mnie molestowało.
{11211}{11256}Tak, wiem.|Czuję to samo.
{11257}{11298}-Więc, co robimy?|-Cass?
{11300}{11349}To nasza jedyna opcja, o ile jeszcze żyje.
{11432}{11463}Drogi Castielu...
{11464}{11550}...który, może,| włanie dostaje w dupę w niebie...
{11552}{11618}...modlimy się żeby| nadal miał swoje uszy na miejscu...
{11620}{11659}Więc...
{11660}{11707}Bla Bla...
{11818}{11854}-Cass? Cass!|-Hej, Cass!
{11856}{11909}Och, dzięki Bogu.
{11911}{11939}O co tu chodzi, co?
{11940}{11976}Co Baltazar z nami zrobił?
{12076}{12123}Aby ocalić was przed Virgilem...
{12124}{12165}...wysłał was do innego wymiaru...
{12167}{12242}...wiata pod wieloma względami| podobnego do naszego...
{12244}{12292}...a jednoczenie bardzo innego.
{12293}{12368}Jakby... Dziwaczna ziemia?
{12369}{12441}Ale zamiast dziwacznego supermana...
{12443}{12486}...mamy tš fabrykę klaunów.
{12539}{12567}Tak, cóż...
{12568}{12619}Nie ma czasu na wyjanienia.
{12620}{12670}-Masz klucz?|-Mam.
{12672}{12745}Co to właciwie robi?
{12747}{12782}Otwiera pokój.
{12784}{12812}A co jest w pokoju?
{12814}{12867}Cała broń, jakš Baltazar wykradł z nieba.
{12868}{12911}I oddał to nam?
{12912}{12970}Żebycie to chronili zanim do was dotrę.
{12972}{13043}Z tš broniš mam szansę na zwycięstwo.
{13044}{13100}Oh. Ok, super. Tak.
{13101}{13176}Więc, teraz, co to za| pierdoły z tym całym serialem?
{13177}{13199}Pardon?
{13200}{13238}Tak. Amen, Padaleski.
{13240}{13269}-Lecki.|-Co?
{13271}{13298}Lecki, jestem pewien.
{13300}{13340}O ludzie...
{13342}{13385}-Dołożyli nowe strony?|-Nowe co?
{13387}{13414}To jaki żart?
{13416}{13448}Bo jeli jest, to jest głupi...
{13450}{13478}...i my go nie łapiemy.|-Włanie.
{13480}{13512}Wszystko w z wami dobrze?
{13548}{13584}Dawaj.
{13585}{13621}Co to...
{13623}{13668}On czytał ze scenariusza.
{13669}{13725}-To nie Cass.|-Stary, spójrz na niego.
{13727}{13775}Chcecie poćwiczyć tekst czy...?
{13776}{13803}On ma na imię Misha.
{13804}{13831}Misha?
{13832}{13857}Och, wow.
{13859}{13911}Po prostu wietnie.
{13912}{13964}Misha? Jensen?
{13965}{14008}Co oni tu majš z tymi imionami?
{14010}{14053}Chłopaki!
{14055}{14105}Niele mnie nabralicie!
{14176}{14218}Muszę to tweetnšć.
{14288}{14387}Hola, mishamigos.
{14388}{14435}J-squared...
{14436}{14484}...Niele mnie nabrali.
{14486}{14547}Chciałbym wsadzić sobie| palec w mózg i mieszać...
{14548}{14584}...aż wrócimy do Kansas.
{14585}{14664}Naprawdę...|Zaczynam się czuć...
{14665}{14734}...jak jeden z nich."
{14736}{14782}Hej.
{14784}{14820}J. Ackles.
{14857}{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin