90210 [3x16] It's High Time.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{37}{85}{y:i} Poprzednio w  90210...
{85}{181}Kiedy ludzie się dowiedzš że jestem gejem,,|tylko tak mnie będš postrzegali..
{187}{245}Całkowicie rozumiem|przez co przechodzisz
{245}{327}Mylałam, że wszyscy tutaj|będš płytcy i powierzchowni,
{327}{379}ale pomieszkałam tu trochę,|i zdałam sobie sprawę
{379}{469}że ludzie tutaj sš tak mili i szczerzy|jak ludzie z domu.
{469}{553}Mylę, że jestecie obie wspaniałym,|i pięknymi ludmi.
{553}{659}Nie jestecie płytkie|i powierzchowne jak Annie mówiła.
{659}{678}Co?
{679}{708}Co to, do cholery ma być?
{708}{759}Ja tylko, uh,|pomagałem Emily czytać rolę
{759}{786}Nie widzisz tego?
{786}{857}Ona nie przestanie dopóki|nie zniszczy całego mojego życia.
{857}{913}Jak mylisz,| komu uwierzš?
{914}{984}Tobie, czy małej niewinnej Emily?
{984}{1020} Jestem Max, będziemy parterami na zajęciach
{1020}{1074}Wiesz co, Max? | Dużo można o mnie powiedzieć
{1081}{1167}"pustak", "wieszak",|czasami zdzira,
{1173}{1211}ale nie że się łatwo poddaję.
{1217}{1240}Oh!
{1240}{1288}Chyba zakochałam się w kujonie.
{1288}{1341}- On mnie zdradzał.|- Dlaczego tak mylisz?
{1341}{1387}Bo znazłam to w jego pokoju.
{1456}{1508}Dobrze. Zdradziłem cię
{1510}{1580}Może to czas, kiedy powinna | zapomnieć o Navidzie
{1580}{1661}Mam zamiar się dowiedzieć,|do kogo to należy,
{1661}{1714}i zniszczę jš
{1787}{1811}Wow.
{1831}{1875}To wspaniały okaz..
{1876}{1903}Oh, tak?
{1963}{2125}To... nie jest... tak wspaniały|... okaz jak ty.
{2224}{2328}- Ooh, Max.|- Naomi.
{2781}{2833}Nie, zaczekaj
{2869}{2918}To nie w porzšdku. | Co jest nie tak
{2921}{2987}Nie, wszystko w porzšdku.
{2987}{3089}W zasadzie, wszystko w porzšdku | jak kšt prosty (?)
{3097}{3132}Chod tu, Naomi.
{3150}{3194}Wiesz, że tego chcesz.
{3514}{3559}- James Dean?|- - Zgaduję.
{3559}{3610}Nim  chcesz być | w swoich życiowych planach?
{3619}{3666}Co? Jeste jedynym który | kazał mi wybierać
{3666}{3705}Wiesz że on nie żyje, tak?
{3705}{3727}Tak. I co?
{3727}{3772}Więc nie może wcišć udziału w twojej life story
{3772}{3837}Wszystko jedno, kole |Jakby Denzel Washington miałby być lepszy
{3859}{3931}- - Facet, około, 50 lat.|- W ostatecznoci, wcišż żyje
{3938}{3970}Kole, jeste beznadziejny w tej grze
{3970}{4004}Yeah? You suck at pool.
{4009}{4092}Oh. Czy...|Czy ty atakujesz moje umiejętnoci?
{4092}{4121}Mylę że tak
{4127}{4149}Oh.
{4149}{4233}- Oh. Zaatakuj to.|- Oh, człowieku
{4250}{4276}- Hey, hey, chłopaki!|- Oh, tak.
{4276}{4311}- Sorry.|- Sorry, stary.
{4311}{4343}On stara się pracowac, idiota.
{4343}{4393}Nie, nie. Włanie mylałem|że może cię to zainteresować
{4393}{4419}Dostałem maila od Kevina,
{4419}{4463}
{4463}{4503}Cóż, najwyraniej, ma zapalenie spojówek,
{4503}{4555}ai potrzebuje kogo kto zastšpi|go w nadchodzšcych rozgrywkach
{4555}{4595}I mylałe, że możemy|być tym zainteresowani?
{4595}{4660}Włšcznie z żeńskimi|finałami siatkówki plażowej
{4660}{4683}Ah.
{4683}{4747}I, uh,|kto zagra w finałach
{4747}{4793}Te super seksowne dziewczyny|z Palisades?
{4793}{4819}Oh, taa.
{4837}{4862}To idziecie?
{4862}{4901}Hey, wiesz jak bardzo|kochamy {y:i}The Blaze.
{4901}{4934}Tak, to bzdury
{4938}{4985}- Hej, chłopaki.|- Czeć.
{4985}{5013}Co jest, Teddy?
{5029}{5068}O czym gadacie?
{5092}{5118}O niczym ważnym
{5134}{5211}- Tak, tylko o siatkówce.|- Tak.
{5222}{5272}- Oh, tak?|- Tak.
{5321}{5336}Oh.
{5336}{5367}Muszę ić do klasy.
{5367}{5402}Oh,ja też
{5440}{5470}Do zobaczenia póniej.
{5532}{5576}Przepraszam za spónienie.
{5576}{5619}Nie spałam za wiele zeszłej nocy,|i musiałam rano się uporać
{5619}{5669}ze straszliwymi workami pod oczami
{5669}{5740}- Coż, twoje oczy wyglšdajš w porzšdku.|- Dzięki Boże, za krem na hemoroidy.
{5764}{5793}Słucham?
{5803}{5833}Oh, to skurcza tkanki
{5833}{5867}Mylałam że to wiesz,|bioršc pod uwagę
{5867}{5916}że twojš pracš jest dawanie porad.
{5930}{6013}Cóż, ja... Zadzwoniłam do ciebie|bo chcę z tobš porozmawiać o CU [California University].
{6013}{6112}Tak, dobrze. Jestem tu, i jestem|niesamowicie podniecona gadaniem o collegu
{6112}{6179}Nie mogę się doczekać CU|i spotkania jakiego prawdziwego mężczyzny
{6193}{6263}Nie ma tam|bystrych kujonów, prawda?
{6264}{6329}W collegu,|jest akurat w porzšdku
{6329}{6367}bycie mšdrym i...
{6394}{6417}Nie ważne
{6417}{6475}Wiem od biura rekrutujšcego, że
{6488}{6527}Jeste na licie oczekujšcych
{6532}{6555}Co?
{6555}{6622}Rozumiem, że jeste rozczarowana,|ale bycie na licie oczekujšcych
{6622}{6659}oznacza, że rozważajš przyjęcie cię
{6659}{6692}To dobrze, Naomi.
{6692}{6719}Nie rozumiem
{6720}{6752}Moje wyniki SAT były znacznie lepsze
{6752}{6807}za trzecim razem,|i pracowałam w {y:i}The Blaze.
{6807}{6859}Nie widziała mojej rubryki,|"Czy otyłoć jest zaraliwa?"
{6859}{6953}Widziałam. Ukazuje...|unikalny głos.
{7054}{7091}Przykro mi, Naomi.
{7155}{7199}Byłam na licie oczekujšcych
{7538}{7598}- Oh. Czeć.|- Oh, hej Emily
{7625}{7655}Hej. Przepraszam za to
{7655}{7737}Nie, ja przepraszam|Nie patrzyłam gdzie idę
{7747}{7764}Dzięki.
{7764}{7842}- Jak się masz?|- Oh. Um... Ok.
{7902}{7924}Tak?
{7924}{8000}tak.|Wszystko było, um, ok.
{8051}{8105}Właciwie wszystko jest|straszne w domu
{8114}{8148}Annie nienawidzi mnie.
{8154}{8193}Niemożliwe.|Annie nie nienawidzi cię
{8194}{8237}Nie powinnam była|być przesłuchiwana do sztuki
{8237}{8308}TO było takie głupie!|Zupełnie mnie za to nienawidzi.
{8314}{8353}Emily to...|To nieprawda
{8353}{8421}Nazwała mnie...|na literę  B [bitch]
{8435}{8456}Naprawdę?
{8456}{8519}Wiesz, czciłam Annie|odkšd byłam dzieckiem.
{8519}{8596}Wszystko czego chciałam to akceptacji i jej przyjani
{8604}{8645}I teraz ona mnie nienawidzi
{8698}{8764}i w ogóle się do mnie nie odzywa|i to jest straszne
{8764}{8828}- Nie, nie powinna tego robić|- Co masz na myli?
{8828}{8860}Gdyby Annie widziała że mnie dotykasz,
{8860}{8893}prawdopodobnie oskarżałaby mnie
{8893}{8949}za podrywanie ciebie,|wariowałaby czy cokolwiek
{8949}{9019}W zasadzie, nie powinnimy|odzywać się do siebie wcale
{9019}{9055}Annie, nie podobałoby się to.
{9063}{9125}Emily, to...|TO nie jest prawda
{9305}{9339}Ivy, chod tutaj.
{9369}{9401}Mylisz, że powinienem wzišć to sushi?
{9401}{9430}Nie. Daj spokój.|Co, upadłe
{9430}{9488}na głowę?|Zdecydowanie nie bierz tajemniczego sushi.
{9488}{9551}- To jest bardziej ryzykowne niż Fugu.|- Fugu?
{9551}{9605}Tak, wiesz. Ta|japońska pękata ryba
{9605}{9648}Serio?|Nie wiesz co to jest Fugu?
{9648}{9700}Hej, ja...|ja dorastałem w Kansas ok?
{9722}{9826}Um, cóż, to dobrze być przygotowanym|znakomicie lub to toksyczne.
{9826}{9901}Wow, to super. To jak granie |w rosyjskš ruletkę podczas kolacji
{9912}{9938}Co w tyn stylu.
{9938}{10025}Wiesz, tam jest to|miejsce na przedmieciach gdzie to majš...
{10025}{10098}Jeli chcesz ić czasami.| Mogłoby być fajnie
{10102}{10143}Masz na myli, jako przyjaciele?
{10162}{10292}Uh, cóż... Mam na myli, miałam na myli,|Mylałam, że może wiecęj niż przyjaciele
{10371}{10434}Um... Nie mogę
{10434}{10454}Przepraszam, Ivy.
{10454}{10506}Po tym co się stało|z tobš i Oscarem, ja...
{10508}{10551}Przyjaciele to wszystko czym możemy być
{10592}{10617}Załapałam
{10639}{10687}Wiesz,|idę stšd
{10687}{10758}Ja nie... Zapomniałam.|Nie jestem głodny
{11084}{11123}Silver, tutaj.
{11128}{11159}Sorry za spónienie.
{11196}{11225}Jakie wieci?
{11225}{11302}Jeszcze nie. Giles spotyka się|z innymi producentami rano
{11302}{11347}Powiedział że zadzwoni w południe, i to...
{11361}{11408}To on! Życz mi szczęcia.
{11415}{11494}Jeli dobrze pójdzie, może|jesz lunch z przyszłš Lauren Conrad.
{11495}{11520}Powodzenia
{11540}{11598}Hej, Giles. Jak poszło spotkanie?
{11666}{11692}Co?
{11757}{11812}Tak, ale to ty|przyszedłe do mnie.
{11850}{11921}Ale będš dramaty.|Cała ja to dramaty
{11946}{11988}Tak, oczywicie
{12028}{12143}Oh, nie jestem pewna|czy się zgodzi
{12157}{12206}Ok, tak, ty też
{12206}{12231}Pa.
{12287}{12317}Co się stało?
{12323}{12383}Majš dużo show,|i zdecydowali
{12383}{12437}nie brać mojego|do studia w zwišzku z tym
{12437}{12473}Co to oznacza?
{12480}{12550}To znaczy, że to koniec: mojego reality show,
{12550}{12608}mojej kariery, wszystkiego.
{12615}{12665}Ade, ah, Boże, przykro mi
{12667}{12706}Jest co co możemy zrobić?
{12737}{12778}To wszystko wina Navida.
{12806}{12828}Co masz na myli?
{12828}{12886}Giles powiedział,|że jeli Navid podpisze zgodę na publikację
{12886}{12958}będziemy mogli umiecić tš wielkš kłótnię|którš mielimy w zapowiedzi pilota.
{12962}{13015}To znaczy,|to rozdzaj dramatu którego potrzebujemy
{13015}{13085}Nie mogę uwierzyć, że|Navid rujnuje mojš karierę
{13094}{13172}na końcu zerwania ze mnš|i zdrady.
{13242}{13298}Wiesz co?|Jest co co możesz zrobić
{13326}{13354}Co takiego?
{13377}{13456}Możesz pomóc mi znaleć tš zdradzieckš|dziwkę która zrujnowała mi karierę
{13457}{13600}Napisy: evvellina@o2.pl
{13711}{13847}
{14102}{14184}Nie mogę uwierzyć, że kończymy szkołę|za parę miesięcy
{14184}{14202}Mmm.
{14202}{14250}Nigdy więcej już nie będziemy|przechadzać się tymi korytarzami,
{14250}{14305}czy jeć w kafeterii
{14338}{14419}Nigdy więcej nie będziemy|mieć szafek
{14431}{14500}Um, robisz się nostalgiczna|wobec liceum?
{14500}{14525}Wiem
{14534}{14573}Nie wiem co jest ze mnš nie tak
{14577}{14639}Oh, hej,|złożyłam tam papiery, Drexel.
{14643}{14686}Drexel University?
{14686}{14730}Tzn., w Philadelphii?
{14730}{14831}Tak, cóż, dowiedziałam się, że majš|dobry wydział inżynierii.
{14831}{14902}- Oh.|- I, uh, Pennsylvania jest fajna
{14902}{14939}bo jest blisko Nowego Jorku...
{14960}{15022}Pittsburgh, Carnegie Mellon.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin