PiratesOfTheCaribbeanDeadMansChest.txt

(58 KB) Pobierz
{1342}{1455}PIRACI Z KARAIBÓW
{1504}{1615}SKRZYNIA UMARLAKA
{3503}{3612}- Co się dzieje?|- Nie wiem.
{3616}{3697}Pięknie wyglšdasz.
{3701}{3786}Przynosi pecha ujrzenie|panny młodej przed lubem.
{3790}{3838}Proszę mnie przepucić.
{3842}{3902}Jak miecie!|Proszę odwołać swoich ludzi!
{3905}{3970}Słyszysz mnie?!
{3974}{4047}Gubernatorze Swann, minęło zbyt wiele lat.
{4051}{4174}- Cutler Beckett...|- Teraz Lord.
{4178}{4220}Lord, czy nie...
{4224}{4317}Nie masz żadnych powodów, ani uprawnień,|by aresztować tego człowieka.
{4321}{4352}Prawdę mówišc mam.
{4356}{4443}Panie Mercer.
{4447}{4582}Nakaz aresztowania|niejakiego Williama Turnera.
{4655}{4694}Ten jest dla Elizabeth Swann.
{4697}{4746}/Doprawdy?|Patrz pan. Mój błšd.
{4755}{4837}- Aresztować jš.|- Pod jakim zarzutem?!
{4843}{4902}A oto nakaz dla Williama Turnera.
{4905}{5002}I mam kolejny,|dla pana Jamesa Norrigtona.
{5005}{5056}- Czy jest tu obecny?|- Jakie sš zarzuty?!
{5059}{5146}Komodor Norrington poddał się|do dymisji kilka miesięcy temu.
{5150}{5207}Nie wierzę, że to była|odpowied na moje pytanie?
{5211}{5295}Lordzie Beckett.|W kwestii nie odpowiedzianych pytań...
{5299}{5376}Jestemy pod jurysdykcjš królewskiego|gubernatora z siedzibš w Port Royal.
{5380}{5445}A pan nam powie,|o co jestemy oskarżeni.
{5449}{5559}Zarzut, to konspiracja w celu|uwolnienia człowieka skazanego za zbrodnie...
{5563}{5607}przeciwko imperium.
{5623}{5713}I skazanego na mierć. Za co...
{5717}{5839}Za co karš|jest również mierć.
{5866}{5942}Być może pamiętasz pewnego|pirata zwanego Jack Sparrow.
{5946}{6013}Kapitana!
{6017}{6151}Kapitan Jack Sparrow.
{6155}{6248}Tak też sšdziłem.
{6252}{6374}/Pięćdziesięcioro chłopa|/przy skrzyni umarlaka...
{6378}{6495}/Joł-ho-ho i buteleczkę rumu.
{6499}{6623}Pojawił się czart|i skończył za reszte.
{6626}{6754}Joł-ho-ho i buteleczkę rumu.
{9688}{9779}Przepraszam, koleżko.
{9783}{9879}Nie będziesz miał nic przeciwko,|jeli zmienimy troszeczkę kurs?
{9883}{9979}Tak też sšdziłem.
{10086}{10125}Niekoniecznie według planu.
{10129}{10260}Komplikacje i kłopoty dopiero nadejdš.
{10264}{10375}Znalazłe to, po co poszedłe?
{10399}{10440}Kapitanie sšdzę, że załoga...
{10444}{10559}w tym również ja oczekiwalimy|czego bardziej błyszczšcego.
{10562}{10610}Zwłaszcza po tym, co się stało na Isla de Muerta,
{10613}{10656}która została pochłonięta|przez morze wraz ze skarbem.
{10674}{10726}I marynarka królewska gania|nas po całym oceanie.
{10729}{10790}I huragany.
{10794}{10957}Przechodzšc do sedna, czasami|oczekujemy szczerej zapłaty.
{10961}{11054}- Błyszczšce?|- Zgadza się, błyszczšce.
{11058}{11111}Czy wszyscy tak czujš?
{11115}{11235}Być może uważacie, że wasz drogi Jack,|nie dba o was jako kapitan?
{11239}{11292}/Id po desce!
{11296}{11372}- Co powiedziało ptaszysko?|- Proszę nie winić ptaka.
{11375}{11503}Pokaż, co znajduje|się na tym płótnie.
{11646}{11777}- Wiesz, że to nic nie da.|- Mnie tak.
{11780}{11795}To klucz.
{11805}{11830}Nie.
{11833}{11882}Co lepszego.
{11886}{11988}To rysunek klucza.
{12094}{12138}Panowie...
{12146}{12212}Do czego służš klucze?
{12215}{12246}Klucze...
{12262}{12317}otwierajš różne rzeczy?
{12321}{12410}A cokolwiek otwiera ten klucz,|wewnštrz jest co cennego.
{12414}{12489}Więc wyruszamy by znaleć|to, co otwiera ten klucz.
{12493}{12541}Nie.
{12548}{12597}Nie mamy klucza, nie możemy otworzyć tego,
{12600}{12643}tym czego nie mamy, co otwiera to,|co jest zamknięte.
{12646}{12715}Więc jaki cel w tym, by|szukać tego, co ma być otwarte...
{12719}{12825}a tego nie mamy, bez znalezienia|klucza otwierajšcego to.
{12845}{12863}Więc...
{12871}{12921}wyruszamy po ten klucz.
{12924}{12992}Bredzisz.
{12998}{13045}Jeszcze jakie pytania?
{13052}{13115}Więc...|Mamy kurs?
{13118}{13195}Kurs.
{13221}{13291}Wyznaczyć kurs...
{13295}{13387}generalnie...
{13453}{13518}- płyniemy w tamtym kierunku.|- Kapitanie?
{13533}{13645}No dalej, podnieć żagle, wiecie co robić.
{13733}{13758}Nie wiem, czy to zauważyłe.
{13762}{13873}Kapitan zachowuje|się doć dziwnie.
{13902}{14014}Podnoszenie żagla bez znania kursu...|Co dręczy Jacka.
{14018}{14201}Zapamiętaj moje słowa zguba|dla Sparrowa, to zguba dla nas.
{14480}{14531}Lordzie Beckett,|więzień jak pan rozkazał.
{14542}{14653}Kajdany nie będš konieczne.
{14683}{14873}Kompania wschodnioindyjska|potrzebuje twoich usług.
{14898}{14947}Chcemy aby działał,|jako nasz porednik.
{14952}{15048}W transakcji handlowej z naszym|wspólnym przyjacielem kapitanem Sparrowem.
{15052}{15101}Bardziej towarzysz niż przyjaciel.|Skšd go znasz?
{15105}{15194}W przeszłoci natknęlimy się na siebie.
{15198}{15254}I każdy z nas zostawił w drugim...
{15258}{15287}pewien lad.
{15291}{15406}Cóż za lad zostawił w tobie?
{15410}{15496}Dzięki panu,|Jack Sparrow wyszedł na wolnoć.
{15500}{15557}Chcę aby się do niego udał...
{15560}{15663}i odebrał pewnš|własnoć, którš posiada.
{15667}{15741}Odebrał?|Przy pomocy szabli?
{15745}{15825}Wymiany.
{15944}{16019}Listy Kaperskie.
{16023}{16089}Zostało ci zaoferowane|pełne uniewinnienie.
{16093}{16134}Jack będzie wolny.
{16138}{16201}Zatrudniony jako korsasz|dla Królestwa Brytyjskiego.
{16205}{16330}Nie sšdzę by Jack uważał|zatrudnienie, za to samo, co wolnoć.
{16333}{16362}Wolnoć.
{16401}{16479}Jack Sparrow to wymarły gatunek.
{16483}{16533}wiat się kurczy.
{16537}{16616}Puste miejsca na|mapach sš zapełnianie.
{16620}{16713}Jack musi znaleć swoje|miejsce w nowym wiecie albo zniknie.
{16717}{16776}W odróżnieniu od pana, panie Turner.
{16780}{16865}Pan razem z narzeczonš|stoicie w obliczu stryczka.
{16869}{16957}Więc dostanie pan|i Jacka i Czarnš Perłę?
{16961}{17039}- Czarna Perła.|- Własnoć, którš posiada, a pan pragnie.
{17043}{17083}Statek?|Skšdże.
{17087}{17186}Obiekt, o którym mowa jest|mniejszy i dużo bardziej cenny.
{17190}{17275}Co, co Sparrow nosi|cišgle przy sobie.
{17279}{17349}Kompas.
{17353}{17423}Znasz go.
{17426}{17481}Przynie mi ten kompas...
{17485}{17583}albo nie ma umowy.
{18139}{18251}Czemu cišgle brakuje rumu?
{18389}{18465}Dlatego.
{18607}{18705}Nie wstawajcie.
{19497}{19612}/Czas minšł, Jack.
{19987}{20117}Rzemyk?|Bill Turner?
{20221}{20311}Dobrze wyglšdasz, Jack.
{20433}{20473}To sen?
{20476}{20556}- Nie.|- Tak mylałem.
{20559}{20655}W nie byłby rum.
{20800}{20871}Widzę, że odzyskałe Perłę.
{20875}{20986}Nie obyło się bez pomocy.
{20990}{21048}Twojego syna.
{21052}{21129}William?
{21133}{21205}Skończył jednak jako pirat.
{21209}{21301}Czym zasłużyłem sobie|na wizytę tak znamienitego kroca?
{21305}{21384}Wysłał mnie.
{21387}{21477}Davy Jones.
{21517}{21602}Więc to ty.
{21606}{21683}Zmusił cię do służby.
{21687}{21733}Wybrałem to.
{21737}{21875}Przykro mi z powodu roli|jakš miałem w buncie przeciwko tobie.
{21879}{21937}Stanšłem w twojej obronie.
{21941}{22046}Potem już wszystko|poszło nie tak.
{22050}{22165}Przywišzali mnie do armaty.|I spucili na dno oceanu.
{22169}{22237}Zaczekali aż woda mnš zawładnie.
{22241}{22320}Nie mogłem się ruszać...
{22324}{22380}nie mogłem skonać, Jack.
{22384}{22488}Pomylałem, że, jeli nadaży się|najmniejsza szansa na uniknięcie tego losu...
{22492}{22543}To jš wezmę.|Dam za to wszystko.
{22636}{22719}Zabawne, co potrafi zrobić|człowiek by uniknšć sšdu ostatecznego.
{22723}{22777}Również zawarłe z nim układ.
{22781}{22842}cišgnšł z głębin Perłę dla ciebie.
{22846}{22893}Przez 13 lat byłe kapitanem.
{22897}{22941}Tak naprawdę...
{22945}{23002}Jack, nie wywiniesz się z tego gadaninš.
{23006}{23073}Warunki odnoszšce się do mnie,|odnoszš się też do ciebie.
{23077}{23176}Jedna dusza zobowišzana|służyć przez stulecie na statku.
{23180}{23238}Ale Latajšcy Holender|już ma kapitana, więc...
{23242}{23294}To wtedy czeka cię dno!
{23298}{23377}Straszliwy Lewiatan Jones'a odnajdzie cię.
{23381}{23495}I wcišgnie cię razem|z Perłš w otchłań oceanu.
{23499}{23631}Wiesz może, kiedy Jones|wypuci tę okropnš bestyjkę?
{23639}{23718}Już ci mówiłem, Jack.
{23730}{23805}Czas minšł.
{23815}{23853}Nadchodzi.
{23857}{23904}Wraz z niepohamowanym głodem...
{23908}{24022}na człowieka z czarnym piętnem.
{24207}{24322}Wszyscy na stanowiska!|Popieszyć się!
{24346}{24413}Dalej!|Żywo!
{24417}{24500}Wszyscy na pokład!
{24542}{24593}Ruszajcie się!
{24597}{24654}Jakby sam czart nas gonił!
{24666}{24711}Mamy kurs?
{24715}{24792}Biegnij.|Na lšd.
{24859}{24878}Do którego portu?
{24882}{24914}Nie powiedziałem portu, tylko na lšd.
{24917}{24989}Wszystko jedno jaki.
{25101}{25165}Kapelusz za burtš!|Spucić łód!
{25169}{25250}Nie.|Zostaw jš.
{25258}{25330}Uciekajmy.
{25333}{25421}Wróćcie na stanowiska!|Żywo!
{25614}{25657}Jack.
{25660}{25695}Na miłoć matki z dziecištkiem...
{25699}{25772}co nas ciga?
{25786}{25849}Nic.
{27587}{27625}Nie...|Nie możesz tu przebywać.
{27629}{27688}Chyba jednak może.
{27693}{27777}- Panie Swann.|- Gubernatorze, wcišż.
{27780}{27858}Mylisz, że noszę tę|perukę by ogrzać głowę?
{27862}{27946}Kompas Jacka?|Po co on Beckettowi?
{27950}{27984}Nie ważne.
{27988}{28055}Muszę znaleć i przekonać|Jacka by powrócił do Port Royal
{28059}{28108}w zamian zostaniemy|oczyszczeni z zarzutów.
{28112}{28198}Nie, musimy znaleć innš|drogę by zapewnić wam wolnoć.
{28202}{28262}Czy to brak wiary w Jacka,|czy we mnie?
{28266}{28319}To, że będziesz ryzykował|życie dla Sparrowa...
{28323}{28451}nie znaczy, że zrobi on|to samo dla kogo innego.
{28460}{28534}Gdzie ten pies z kluczami?
{28538}{28596}Wierzę w ciebie.
{28600}{28672}W was obu.
{28702}{28764}Gdzie go znajdziesz?
{28768}{28831}Tortuga.|Tam zacznę.
{28835}{28885}I nie spocznę|nim go nie znajdę.
{28889}{28972}A potem wrócę|tu by cię polubić.
{28976}{29003}Prawidłowo.
{29007}{29082}Pożšdliwie.|Jeli nadal będziesz mnie ch...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin