{1342}{1455}PIRACI Z KARAIBÓW {1504}{1615}SKRZYNIA UMARLAKA {3503}{3612}- Co się dzieje?|- Nie wiem. {3616}{3697}Pięknie wyglšdasz. {3701}{3786}Przynosi pecha ujrzenie|panny młodej przed lubem. {3790}{3838}Proszę mnie przepucić. {3842}{3902}Jak miecie!|Proszę odwołać swoich ludzi! {3905}{3970}Słyszysz mnie?! {3974}{4047}Gubernatorze Swann, minęło zbyt wiele lat. {4051}{4174}- Cutler Beckett...|- Teraz Lord. {4178}{4220}Lord, czy nie... {4224}{4317}Nie masz żadnych powodów, ani uprawnień,|by aresztować tego człowieka. {4321}{4352}Prawdę mówišc mam. {4356}{4443}Panie Mercer. {4447}{4582}Nakaz aresztowania|niejakiego Williama Turnera. {4655}{4694}Ten jest dla Elizabeth Swann. {4697}{4746}/Doprawdy?|Patrz pan. Mój błšd. {4755}{4837}- Aresztować jš.|- Pod jakim zarzutem?! {4843}{4902}A oto nakaz dla Williama Turnera. {4905}{5002}I mam kolejny,|dla pana Jamesa Norrigtona. {5005}{5056}- Czy jest tu obecny?|- Jakie sš zarzuty?! {5059}{5146}Komodor Norrington poddał się|do dymisji kilka miesięcy temu. {5150}{5207}Nie wierzę, że to była|odpowied na moje pytanie? {5211}{5295}Lordzie Beckett.|W kwestii nie odpowiedzianych pytań... {5299}{5376}Jestemy pod jurysdykcjš królewskiego|gubernatora z siedzibš w Port Royal. {5380}{5445}A pan nam powie,|o co jestemy oskarżeni. {5449}{5559}Zarzut, to konspiracja w celu|uwolnienia człowieka skazanego za zbrodnie... {5563}{5607}przeciwko imperium. {5623}{5713}I skazanego na mierć. Za co... {5717}{5839}Za co karš|jest również mierć. {5866}{5942}Być może pamiętasz pewnego|pirata zwanego Jack Sparrow. {5946}{6013}Kapitana! {6017}{6151}Kapitan Jack Sparrow. {6155}{6248}Tak też sšdziłem. {6252}{6374}/Pięćdziesięcioro chłopa|/przy skrzyni umarlaka... {6378}{6495}/Joł-ho-ho i buteleczkę rumu. {6499}{6623}Pojawił się czart|i skończył za reszte. {6626}{6754}Joł-ho-ho i buteleczkę rumu. {9688}{9779}Przepraszam, koleżko. {9783}{9879}Nie będziesz miał nic przeciwko,|jeli zmienimy troszeczkę kurs? {9883}{9979}Tak też sšdziłem. {10086}{10125}Niekoniecznie według planu. {10129}{10260}Komplikacje i kłopoty dopiero nadejdš. {10264}{10375}Znalazłe to, po co poszedłe? {10399}{10440}Kapitanie sšdzę, że załoga... {10444}{10559}w tym również ja oczekiwalimy|czego bardziej błyszczšcego. {10562}{10610}Zwłaszcza po tym, co się stało na Isla de Muerta, {10613}{10656}która została pochłonięta|przez morze wraz ze skarbem. {10674}{10726}I marynarka królewska gania|nas po całym oceanie. {10729}{10790}I huragany. {10794}{10957}Przechodzšc do sedna, czasami|oczekujemy szczerej zapłaty. {10961}{11054}- Błyszczšce?|- Zgadza się, błyszczšce. {11058}{11111}Czy wszyscy tak czujš? {11115}{11235}Być może uważacie, że wasz drogi Jack,|nie dba o was jako kapitan? {11239}{11292}/Id po desce! {11296}{11372}- Co powiedziało ptaszysko?|- Proszę nie winić ptaka. {11375}{11503}Pokaż, co znajduje|się na tym płótnie. {11646}{11777}- Wiesz, że to nic nie da.|- Mnie tak. {11780}{11795}To klucz. {11805}{11830}Nie. {11833}{11882}Co lepszego. {11886}{11988}To rysunek klucza. {12094}{12138}Panowie... {12146}{12212}Do czego służš klucze? {12215}{12246}Klucze... {12262}{12317}otwierajš różne rzeczy? {12321}{12410}A cokolwiek otwiera ten klucz,|wewnštrz jest co cennego. {12414}{12489}Więc wyruszamy by znaleć|to, co otwiera ten klucz. {12493}{12541}Nie. {12548}{12597}Nie mamy klucza, nie możemy otworzyć tego, {12600}{12643}tym czego nie mamy, co otwiera to,|co jest zamknięte. {12646}{12715}Więc jaki cel w tym, by|szukać tego, co ma być otwarte... {12719}{12825}a tego nie mamy, bez znalezienia|klucza otwierajšcego to. {12845}{12863}Więc... {12871}{12921}wyruszamy po ten klucz. {12924}{12992}Bredzisz. {12998}{13045}Jeszcze jakie pytania? {13052}{13115}Więc...|Mamy kurs? {13118}{13195}Kurs. {13221}{13291}Wyznaczyć kurs... {13295}{13387}generalnie... {13453}{13518}- płyniemy w tamtym kierunku.|- Kapitanie? {13533}{13645}No dalej, podnieć żagle, wiecie co robić. {13733}{13758}Nie wiem, czy to zauważyłe. {13762}{13873}Kapitan zachowuje|się doć dziwnie. {13902}{14014}Podnoszenie żagla bez znania kursu...|Co dręczy Jacka. {14018}{14201}Zapamiętaj moje słowa zguba|dla Sparrowa, to zguba dla nas. {14480}{14531}Lordzie Beckett,|więzień jak pan rozkazał. {14542}{14653}Kajdany nie będš konieczne. {14683}{14873}Kompania wschodnioindyjska|potrzebuje twoich usług. {14898}{14947}Chcemy aby działał,|jako nasz porednik. {14952}{15048}W transakcji handlowej z naszym|wspólnym przyjacielem kapitanem Sparrowem. {15052}{15101}Bardziej towarzysz niż przyjaciel.|Skšd go znasz? {15105}{15194}W przeszłoci natknęlimy się na siebie. {15198}{15254}I każdy z nas zostawił w drugim... {15258}{15287}pewien lad. {15291}{15406}Cóż za lad zostawił w tobie? {15410}{15496}Dzięki panu,|Jack Sparrow wyszedł na wolnoć. {15500}{15557}Chcę aby się do niego udał... {15560}{15663}i odebrał pewnš|własnoć, którš posiada. {15667}{15741}Odebrał?|Przy pomocy szabli? {15745}{15825}Wymiany. {15944}{16019}Listy Kaperskie. {16023}{16089}Zostało ci zaoferowane|pełne uniewinnienie. {16093}{16134}Jack będzie wolny. {16138}{16201}Zatrudniony jako korsasz|dla Królestwa Brytyjskiego. {16205}{16330}Nie sšdzę by Jack uważał|zatrudnienie, za to samo, co wolnoć. {16333}{16362}Wolnoć. {16401}{16479}Jack Sparrow to wymarły gatunek. {16483}{16533}wiat się kurczy. {16537}{16616}Puste miejsca na|mapach sš zapełnianie. {16620}{16713}Jack musi znaleć swoje|miejsce w nowym wiecie albo zniknie. {16717}{16776}W odróżnieniu od pana, panie Turner. {16780}{16865}Pan razem z narzeczonš|stoicie w obliczu stryczka. {16869}{16957}Więc dostanie pan|i Jacka i Czarnš Perłę? {16961}{17039}- Czarna Perła.|- Własnoć, którš posiada, a pan pragnie. {17043}{17083}Statek?|Skšdże. {17087}{17186}Obiekt, o którym mowa jest|mniejszy i dużo bardziej cenny. {17190}{17275}Co, co Sparrow nosi|cišgle przy sobie. {17279}{17349}Kompas. {17353}{17423}Znasz go. {17426}{17481}Przynie mi ten kompas... {17485}{17583}albo nie ma umowy. {18139}{18251}Czemu cišgle brakuje rumu? {18389}{18465}Dlatego. {18607}{18705}Nie wstawajcie. {19497}{19612}/Czas minšł, Jack. {19987}{20117}Rzemyk?|Bill Turner? {20221}{20311}Dobrze wyglšdasz, Jack. {20433}{20473}To sen? {20476}{20556}- Nie.|- Tak mylałem. {20559}{20655}W nie byłby rum. {20800}{20871}Widzę, że odzyskałe Perłę. {20875}{20986}Nie obyło się bez pomocy. {20990}{21048}Twojego syna. {21052}{21129}William? {21133}{21205}Skończył jednak jako pirat. {21209}{21301}Czym zasłużyłem sobie|na wizytę tak znamienitego kroca? {21305}{21384}Wysłał mnie. {21387}{21477}Davy Jones. {21517}{21602}Więc to ty. {21606}{21683}Zmusił cię do służby. {21687}{21733}Wybrałem to. {21737}{21875}Przykro mi z powodu roli|jakš miałem w buncie przeciwko tobie. {21879}{21937}Stanšłem w twojej obronie. {21941}{22046}Potem już wszystko|poszło nie tak. {22050}{22165}Przywišzali mnie do armaty.|I spucili na dno oceanu. {22169}{22237}Zaczekali aż woda mnš zawładnie. {22241}{22320}Nie mogłem się ruszać... {22324}{22380}nie mogłem skonać, Jack. {22384}{22488}Pomylałem, że, jeli nadaży się|najmniejsza szansa na uniknięcie tego losu... {22492}{22543}To jš wezmę.|Dam za to wszystko. {22636}{22719}Zabawne, co potrafi zrobić|człowiek by uniknšć sšdu ostatecznego. {22723}{22777}Również zawarłe z nim układ. {22781}{22842}cišgnšł z głębin Perłę dla ciebie. {22846}{22893}Przez 13 lat byłe kapitanem. {22897}{22941}Tak naprawdę... {22945}{23002}Jack, nie wywiniesz się z tego gadaninš. {23006}{23073}Warunki odnoszšce się do mnie,|odnoszš się też do ciebie. {23077}{23176}Jedna dusza zobowišzana|służyć przez stulecie na statku. {23180}{23238}Ale Latajšcy Holender|już ma kapitana, więc... {23242}{23294}To wtedy czeka cię dno! {23298}{23377}Straszliwy Lewiatan Jones'a odnajdzie cię. {23381}{23495}I wcišgnie cię razem|z Perłš w otchłań oceanu. {23499}{23631}Wiesz może, kiedy Jones|wypuci tę okropnš bestyjkę? {23639}{23718}Już ci mówiłem, Jack. {23730}{23805}Czas minšł. {23815}{23853}Nadchodzi. {23857}{23904}Wraz z niepohamowanym głodem... {23908}{24022}na człowieka z czarnym piętnem. {24207}{24322}Wszyscy na stanowiska!|Popieszyć się! {24346}{24413}Dalej!|Żywo! {24417}{24500}Wszyscy na pokład! {24542}{24593}Ruszajcie się! {24597}{24654}Jakby sam czart nas gonił! {24666}{24711}Mamy kurs? {24715}{24792}Biegnij.|Na lšd. {24859}{24878}Do którego portu? {24882}{24914}Nie powiedziałem portu, tylko na lšd. {24917}{24989}Wszystko jedno jaki. {25101}{25165}Kapelusz za burtš!|Spucić łód! {25169}{25250}Nie.|Zostaw jš. {25258}{25330}Uciekajmy. {25333}{25421}Wróćcie na stanowiska!|Żywo! {25614}{25657}Jack. {25660}{25695}Na miłoć matki z dziecištkiem... {25699}{25772}co nas ciga? {25786}{25849}Nic. {27587}{27625}Nie...|Nie możesz tu przebywać. {27629}{27688}Chyba jednak może. {27693}{27777}- Panie Swann.|- Gubernatorze, wcišż. {27780}{27858}Mylisz, że noszę tę|perukę by ogrzać głowę? {27862}{27946}Kompas Jacka?|Po co on Beckettowi? {27950}{27984}Nie ważne. {27988}{28055}Muszę znaleć i przekonać|Jacka by powrócił do Port Royal {28059}{28108}w zamian zostaniemy|oczyszczeni z zarzutów. {28112}{28198}Nie, musimy znaleć innš|drogę by zapewnić wam wolnoć. {28202}{28262}Czy to brak wiary w Jacka,|czy we mnie? {28266}{28319}To, że będziesz ryzykował|życie dla Sparrowa... {28323}{28451}nie znaczy, że zrobi on|to samo dla kogo innego. {28460}{28534}Gdzie ten pies z kluczami? {28538}{28596}Wierzę w ciebie. {28600}{28672}W was obu. {28702}{28764}Gdzie go znajdziesz? {28768}{28831}Tortuga.|Tam zacznę. {28835}{28885}I nie spocznę|nim go nie znajdę. {28889}{28972}A potem wrócę|tu by cię polubić. {28976}{29003}Prawidłowo. {29007}{29082}Pożšdliwie.|Jeli nadal będziesz mnie ch...
n_kath