The Black Adder [1x02] Born to Be King.txt

(25 KB) Pobierz
{25}{146} W 1486, drugim roku historycznych rzšdów Ryszarda IV
{150}{296} a także w roku, w którym jajo zastšpiło robaka,|jako najniższa forma waluty
{300}{446} Król Ryszard opucił Anglię wyruszajšc na krucjatę|przeciw Turkom.
{450}{571}Jako rzecze dobry Pan:|Kochaj bliniego swego jak siebie samego -
{575}{696}chyba, że jest Turkiem,|w tym przypadku zarżnij bękarta!
{700}{821}Zostawił w kraju ukochanego syna,|księcia Harrego, jako regenta na swym tronie
{825}{921}- Żegnaj, mój drogi Harry.|- Żegnaj, ojcze.
{925}{1046}...i swego olizgłego syna, Edmunda, by wykonywał zadania|najlepiej do niego pasujšce.
{1050}{1115}Edwardzie.
{1450}{1518}Mój panie...
{1525}{1621}- ..teraz gdy króla nie ma...|- Hmm?
{1625}{1671}Oczywicie!
{1675}{1797}Nareszcie, mam szansę|na jakš prawdziwš władzę!
{2025}{2075}
{2150}{2200}
{2875}{2946}Macie być, wy szumowiny|na zamku przed zachodem słońca
{2950}{3046}albo was każę zarżnšć! Naprzód!
{3050}{3121}Ruszać się! Ruszać!
{3125}{3196}Zaknij dziób! I ty też bšd cicho -|Mam was doć!
{3200}{3268}Zamknšć się!
{3300}{3396}Ruszajcie się, wy...|A ty gdzie się wybierasz?
{3400}{3446}Stój! Gdzie leziesz?
{3450}{3546}Nie, nie z dala od zamku, w przeciwnš stronę!
{3550}{3596}Zamknšć się!
{3600}{3671}Wspaniale! Wspaniale!
{3675}{3797}Was tu nie powinno być!|Wystarczy. Wynocie się!
{3875}{3971}Niech no tylko dostanie się w moje ręce ten bękart, braciszek Harry!
{3975}{4041}Ah, Edmund!
{4075}{4135}Edmund!
{4200}{4296}Tu jeste! Cudowne wieci,|Edmundzie! Ojciec wraca do domu!
{4300}{4371}Pisze, że dotrze do domu|przed dniem w Leonarda.
{4375}{4446}Wspaniale! Tak więc będziemy mogli|więtować oba wydarzenia.
{4450}{4546}Oczywicie ja zajmę się przyjezdnymi możnowładcami.
{4550}{4621}gwardiš honorowš i legatem papieskim,
{4625}{4696}a ty zorganizujesz rozrywki.
{4700}{4746}Rozrywki?
{4750}{4871}Tak. Tancerzy morrisa ,|eunuchów i kobiety z brodš.
{4875}{4946}Tradycyjne przedstawienia na|dzień w. Leonarda .
{4950}{5071}O cholera! Nie będę miał czasu|żeby przeprowadzić inspekcję kanałów. Edmundzie!
{5075}{5146}Tym też będziesz się musiał zajšć.
{5150}{5221}Er...tak...tak.|Dobrze, dobrze, będę zaszczycony!
{5225}{5271}Swietnie! Nie zawiedziesz mnie, prawda?
{5275}{5371}Nie, nie, naprawdę. Już się nie mogę doczekać.
{5375}{5421}Dziękuję ci niezmiernie.
{5425}{5488}Cudownie!
{5525}{5596}Dwanacie miesięcy ganiania owiec.
{5600}{5720}i prostowania portretów monarszych, a teraz to!
{5725}{5771}Bękart!
{5775}{5843}A to bękart!
{5850}{5921}Gdybyż tyko nim by, mój panie.
{5925}{5946}Co?
{5950}{5996}Gdyby tylko był bękartem,|mój panie,
{6000}{6071}teraz ty byłby regentem.
{6075}{6146}Faktycznie! A pewnego dnia...
{6150}{6221}..zostałby królem, mój panie.
{6225}{6246}Ah, tak!
{6250}{6321}Oczywicie. byłbym królem.
{6325}{6371}A wtedy?
{6375}{6446}Władałby wiatem, mój panie!
{6450}{6471}Dokładnie!
{6475}{6521}Wiecie, to nie jest fair.
{6525}{6621}każda kobieta na tym dworze urodziła bękarta,
{6625}{6671}ale nie moja matka, oh, co to, to nie.
{6675}{6746}Ona jest tak niewinna,|że nie waży się spojrzeć w dół,
{6750}{6796}na wypadek, gdyby miała|zobaczyć własny biust.
{6800}{6921}Musicie z niecierpliwociš wyglšdać powrotu króla, wasza wysokoć.
{6925}{6946}Nie.
{6950}{7046}Nie, Moja Pani? Pomylcie tylko:|wkroczy do waszych komnat
{7050}{7121}i będzie się z wami szaleńczo i namiętnie kochał.
{7125}{7196}No tak. Chciałabym, żeby tego nie robił.
{7200}{7321}Strasznie trudno jest spać,|kiedy co takiego się dzieje.
{7325}{7417}A zwykł to robić całš noc...
{7425}{7559}No i jest jeszcze dzień w Leonarda. Mamy na co czekać -
{7575}{7646}błani, żonglerzy...
{7650}{7771}Wielki bršzowy wół, parujšcy i| ociekajšcy całš noc. .
{7775}{7846}Oh, tak! Uczta!
{7850}{7871}Przepraszam?
{7875}{7946}Nie, mylałam o czym zupełnie innym.
{7950}{8071}Mam nadzieję, że sprowadzš tancerzy morrisa  - uwielbiam ich.
{8075}{8121}Tak. Mi się podobajš eunuchowie.
{8125}{8171}Oh, tak!
{8175}{8221}Eunuchowie!
{8225}{8296}Szkoda, że nie mam jakiego.
{8300}{8371}Szkoda, że nie wyszłam za jakiego
{8375}{8496}Nie, wszystko w porzšdku. Mogło przydarzyć się każdemu. Nieważne, nie ma problemu.
{8500}{8546}Oh, Boże.
{8550}{8596}Nie mogę uwierzyć.
{8600}{8721}Mamy tylko jedno przedstawienie, a ona zgoliła brodę.
{8725}{8746}Sš jeszcze eunuchowie.
{8750}{8871}I co? Eunuchowie i niesamowita|kobieta bez brody? Ależ obsada!
{8875}{8946}Percy, musi być jeszcze kto!
{8950}{9021}Skaczšcy Żydzi z Jerozolimy!
{9025}{9096}- A co oni robiš?|- Skaczš, mój panie.
{9100}{9146}Co?
{9150}{9196}Wchodzš na scenę, mój panie,|i skaczš.
{9200}{9246}Długo. To sztuka komiczna.
{9250}{9321}Musi przecież być jeszcze kto!
{9325}{9420}Ha! A to co?|"mierć Faraona."
{9425}{9521}"Sir Dominic Ciul i jego|Wspaniali Przechadzajšcy się Szczekacze
{9525}{9646}"odegrajš antycznš egipska tragedię|'mierć Faraona'."
{9650}{9671}Zabawne!
{9675}{9721}Wydało mi się wzruszajšce.
{9725}{9846}Lepiej, żeby było zabawne,|albo Sir Ciul zostanie wykastrowany!
{9850}{9921}Jerry Merryweather|i jego cztery kury?
{9925}{9971}A one co robiš? Składajš jaja?
{9975}{10021}Włanie.
{10025}{10094}Wemiemy ich.
{10400}{10471}Co się stało, mój panie?
{10475}{10571}- Eunuchowie zrezygnowali.|- Oh, niedobrze.
{10575}{10621}Ha! Powinienem był wiedzieć!|Nigdy nie ufaj eunuchowi!
{10625}{10671}I co zrobimy?
{10675}{10746}Mam pomysł. Baldrick,|daj mi rozkaz stracenia.
{10750}{10821}Zamierzam dać im nauczkę.
{10825}{10972}Każę obcišć wszystkie sterczšce częci ciała,|jakie im pozostały!
{11000}{11096}- Mój panie...|- Przekaż to Lordowi Kanclerzowi.
{11100}{11146}Jestem zdesperowany!
{11150}{11221}Moglibymy zaangażować tancerzy morrisa, mój panie.
{11225}{11321}Aż tak zdesperowany jeszcze nie jestem.
{11325}{11421}Taniec morris to najbardziej debilne przedstawienie.
{11425}{11521}kiedykolwiek wymylone przez ludzi.|40 zniewieciałych kowali
{11525}{11596}powiewajšcych chustami, w które wycierajš nosy!
{11600}{11710}Nie mam pojęcia czemu wcišż to pokazujš.
{11725}{11814}Więc nie zaangażujemy ich?
{11900}{11967}Ah, Edmund.
{12050}{12096}I wy.
{12100}{12146}Wspaniale.|A jak idš przygotowania?
{12150}{12221}Naprawde wietnie.
{12225}{12321}Um...więto będzie miało nieco...spartańskš oprawę.
{12325}{12371}Jakš? Greckš?
{12375}{12446}Er... Ta, dokładnie, greckš.
{12450}{12546}- Bardzo dobrze. Czy wszyscy już się zgłosili?|- Oh, absolutnie wszyscy.
{12550}{12646}Właciwie było ich tak wielu,|że musielimy podziękować eunuchom .
{12650}{12696}Oh, nie, nie, nie!
{12700}{12721}Nie?
{12725}{12821}Nie! Tak być nie może. Nie w dniu w Leonarda.
{12825}{12921}Ponieważ...poprawcie mnie jeli się mylę, Lordzie Percy -
{12925}{13017}Sw Leonard sam był eunuchem.
{13025}{13123}Ta-a-a-a-k. Wszystko się zgadza.
{13200}{13296}No więc uznałem, że będzie taktowniej...
{13300}{13321}Nie.
{13325}{13396}Gdyby eunuchowie nie wystšpili w dniu w Leonarda,| to byłoby tak, jakbymy...
{13400}{13522}nie mieli tancerzy morrisa czy brodatej kobiety!
{13550}{13696}A poza tym, Lord Dougal McAngus,|głównodowodzšcy wojsk królewskich, ma przybyć na ucztę
{13700}{13803}a jak wiesz, on uwielbia eunuchów..
{13825}{13871}Jest Szkotem, sam rozumiesz.
{13875}{13931}Aha.
{13950}{14059}Polegam na tobie, Edmundzie.|Do dzieła!
{14150}{14221}Więc jaki rudobrody,|kolczastodupy
{14225}{14321}Szkocki orangutan|chce eunucha, tak?
{14325}{14421}- To wielki wojownik.|- Oni wszyscy tak mówiš.
{14425}{14521}Barbarzyńcy! Połowa z nich|nawet nie zna angielskiego.
{14525}{14596}- A w jakim języku mówiš?|- Dla mnie to chińszyzna.
{14600}{14646}Mówiš po chińsku?
{14650}{14696}Nie. Mam na myli, że to dla mnie brzmi jak chiński.
{14700}{14771}Więc to pewnie jest chiński.
{14775}{14846}To nie jest chiński.
{14850}{14896}Ale brzmi jak chiński.
{14900}{15021}"Co nie jest chińskim, ale brzmi jak|chiński?" Dobre pytanie, mój panie.
{15025}{15071}To nie jest zagadka, Percy.
{15075}{15171}Mam na myli, że nie mogę zrozumieć co do mnie mówiš.
{15175}{15246}Bo nigdy nie uczyłe się chińskiego!
{15250}{15346}Percy...zastanawiałe się kiedy|jak wyglšdajš twoje wnętrznoci?
{15350}{15421}Owszem, mój panie. Czasami.
{15425}{15546}Gotów jestem zaspokoić twš ciekawoć. Czy wyrażam się jasno? Co?
{15550}{15621}Boże, ten Szkot już teraz mnie drażni.
{15625}{15671}W końcu jestem Diukiem Edynburga!
{15675}{15746}oraz dziedzicem Roxburga,|Selkirk i Peebles.
{15750}{15821}Mogę uczynić jego życie nieprzyjemnym.
{15825}{15871}A jeli idzie o rozrywki...
{15875}{15971}Baldrick, brodę już masz.|Załatw sobie ładnš sukienkę.
{15975}{15996}wietnie, Mój panie!
{16000}{16121}Percy, id i sprowad Bernarda, tego co się mocuje z niedwiedziami.
{16125}{16171}- Tak jest.|- Wyglšda na to, że go potrzebujemy.
{16175}{16221}- I Percy.|- Tak, mój panie?
{16225}{16296}Niech tym razem przyprowadzi niedwiedzia.
{16300}{16418}Improwizacja w zeszłym roku wypadła żałonie.
{16425}{16521}A teraz, Matko.|Wzniemy toast za powrót ojca.
{16525}{16596}Co u licha...?
{16625}{16735}- Dougal McAngus!|- Oh, ależ oczywicie!
{16925}{16971}Szlachetny Harry, Ksišże Walii,
{16975}{17146}McAngus pozdrawia cię i składa u twych stóp zdobycz wojennš na naszych wrogach zyskanš.
{17150}{17221}O, przepraszam, to mój plecak.
{17225}{17321}Spójrzcie! Skarby zerwane z trupów tureckich.
{17325}{17446}Oh, McAngus! Twój widok napełnia mnie radociš i nadziejš.
{17450}{17471}Jakież przynosisz wieci o mym ojcu i królu?
{17475}{17571}poprzysišgł powrócić na dzień w Leonarda - lub zginšć próbujšc!
{17575}{17646}Boże broń!|Będziemy się modlić o jego bezpieczny powrót.
{17650}{17696}Dołšcz do nas, musisz umierać z głodu.
{17700}{17771}- A młody Lochinvar?|- On też niech dołšczy.
{17775}{17853}Pójd,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin