How I Met Your Mother [2x13] Columns.txt

(20 KB) Pobierz
{28}{81}ROK 1982|/Niektóre dzieci marzš o tym, żeby zostać kosmonautš.
{81}{131}/Niektóre o tym,|/żeby grać w baseball.
{131}{194}/Ale kiedy ja byłem dzieckiem,|/miałem tylko jedno marzenie.
{194}{232}/Zbudować drapacz chmur.
{234}{280}To głupie.
{314}{421}/Mimo wielu przeszkód,|/moje marzenie się spełniło.
{429}{484}/Zostałem architektem.
{484}{517}/Dzień dobry!
{558}{635}Mam pewien pomysł dotyczšcy atrium.
{635}{668}Gotowi?
{676}{719}Kolumny.
{731}{774}To głupie.
{889}{995}How I Met Your Mother [2x13] Columns|"KOLUMNY"
{1287}{1345}Nie mogę uwierzyć,|że zburzyłe mój model.
{1345}{1440}Te kolumny przecież...|nie sš do końca nowe, nie?
{1440}{1520}Jaki będzie twój następny|wymienity pomysł? Sufit?
{1524}{1556}Podłogi?
{1558}{1601}Okna?
{1601}{1666}/Wiem, o czym mylicie:|/"Kim jest ten palant?"
{1666}{1728}/Ten palant to Hammond Druthers,
{1728}{1783}/legenda wród architektów.
{1783}{1829}/Zrobił karierę|/w latach 80-tych.
{1843}{1918}/Był także najgorszym szefem,|/jakiego kiedykolwiek miałem.
{1925}{2002}/Do czasu, gdy zaprojektowałem|/Spokane National Bank Building.
{2002}{2061}/Wtedy zajšłem jego miejsce.
{2061}{2095}/A jemu się to nie spodobało.
{2097}{2121}Schody?
{2126}{2201}/Mówišc szczerze, nie jestem pewien|/czy mi się to spodobało.
{2201}{2332}/Wczeniej, kiedy byłem zwykłym pracownikiem,|/czułem się szczęliwy, beztroski.
{2332}{2402}/Byłem facetem, który spędzał wolny czas|/z kumplami wymiewajšc się z szefa.
{2402}{2435}Widzielicie w co dzisiaj jest ubrany?
{2435}{2493}Wyglšdało to tak,|jakby jego sutki podtrzymywały mu spodnie.
{2551}{2630}A tak koszula w kwiatki?|Dostałem kataru tylko patrzšc na niš.
{2687}{2738}/Ale nagle stałem się innym facetem.
{2769}{2800}Czeć, chłopaki.
{2812}{2848}Z czego się miejecie?
{2850}{2877}Z niczego.
{2913}{2949}Fajna koszula.
{2958}{2989}Dzięki.
{2989}{3030}/Praca była okropna.
{3030}{3104}/Pracowałem nawet wtedy,|/kiedy nie byłem w pracy.
{3128}{3188}Robin, mam wietny pomysł.
{3188}{3277}Rób co chcesz,|tylko mnie nie każ mi wstawać.
{3359}{3414}/Wczeniej, byłem takim facetem.
{3414}{3490}No jasne, że powiniene wzišć wolne,|żeby ić na koncert Foo Fighters.
{3493}{3522}Powiedz, że jeste chory.
{3522}{3548}/Ale teraz...
{3550}{3582}/zmieniłem się.
{3582}{3615}Chory, tak?
{3651}{3694}Rozepnij koszulę.
{3764}{3805}Foo Fighters.
{3829}{3874}Wracaj do pracy.
{3884}{3956}/Ale i tak,|/najgorszy był Druthers.
{3956}{4008}- Mylałem...|- Sufit? Ups.
{4011}{4123}Już to mówiłem. Widzisz więc,|że to sš stare pomysły.
{4123}{4188}Żartuję, oczywicie.
{4188}{4234}Kolejny strzał w dziesištkę, szefie.
{4262}{4320}On musi być naprawdę przystojny.
{4320}{4346}Dlaczego tak mylisz?
{4346}{4418}Tylko przystojniak|może powiedzieć co takiego.
{4418}{4452}Chciałbym, żeby tak było.
{4452}{4500}To błogosławieństwo|i klštwa zarazem.
{4512}{4569}Ted, nie możesz mu pozwolić,|żeby tak cię traktował.
{4569}{4622}Zapytaj samego siebie,|kto jest szefem?
{4622}{4639}Tony.
{4639}{4675}- Angela.|- Mona.
{4675}{4701}Mona?
{4701}{4761}Słychaj uważnie.|Zatrzęsie twoim wiatem.
{4776}{4812}Co zamierzasz zrobić?
{4812}{4891}To trudne, zważywszy na to,|że to on był kiedy moim szefem.
{4891}{4941}Poszedłem pogadać|z kierownikiem projektu.
{4943}{4975}Zwolnij go.
{4984}{5058}Proszę pana, mylałem raczej o tym,|żeby przenieć go do pracy nad innym projektem.
{5058}{5090}Zwolnij go!
{5090}{5178}Jest aroganckim,|wymytym wrzodem na dupie.
{5178}{5245}Właciwie, możesz zwolnić ich wszystkich.
{5245}{5325}Druthersa, Mosby'ego|i całš resztę.
{5325}{5404}Mosby'ego?|Słyszałem, że to dobry pracownik.
{5404}{5519}Dobra, Mosby może zostać.|Ale powiedz mu, że stšpa po cienkim lodzie.
{5564}{5600}Zbliż się.
{5646}{5708}Lubię cię, Crosby.
{5744}{5778}Mogę podładować swój telefon?
{5780}{5811}Jasne.
{5816}{5898}Jeli chcesz zwolnić Druthersa,|musisz znaleć odpowiedni moment.
{5898}{5955}Pamiętasz, kiedy zwolniłam charakteryzatorkę?
{5955}{6049}Vicki...|Przepraszam, że to mówię,
{6049}{6125}ale sš cięcia w budżecie i...
{6128}{6169}musisz odejć.
{6173}{6224}Ale dopiero jutro.
{6224}{6286}Muszę mieć makijaż|do dzisiejszego programu.
{6300}{6334}Więc...
{6375}{6471}Nasze myli i modlitwy kierowane sš|do rodzin ofiar.
{6471}{6502}Wiesz co? Zrobię to.
{6504}{6550}Jutro zwolnię Druthersa.
{6622}{6689}- O mój Boże!|- Co?
{6689}{6742}- Wiedziałe o tym?|- Nie.
{6742}{6768}Co to jest?
{6768}{6830}Najlepsza rzecz|jakš w życiu widziałem.
{6833}{6895}Czekaj...|napięcie jest jeszcze za małe.
{6905}{7029}Jeli jutro pokonalibymy raka, to i tak byłaby to|najlepsza rzecz, która zdarzyła się w tym tygodniu.
{7029}{7132}Dobra. Przygotujcie się|na nagiego Marshalla.
{7147}{7188}O mój Boże.
{7197}{7250}To jest zaršbiste.
{7252}{7288}Megazaršbiste.
{7291}{7351}Przez cały czas był za pianinem.
{7351}{7456}Poczekaj. Jeli Marshall starał się za wszelkš cenę|to schować, to najwyraniej nie chciał, abymy to znaleli.
{7456}{7494}Daj spokój, Robin.
{7494}{7586}Nie, on pewnie wstydzi się tego obrazu.
{7590}{7653}Będzie mnóstwo zabawy.
{7653}{7698}Wiem!|Będzie mnóstwo zabawy!
{7698}{7756}Przepraszam za spónienie,|lunch potrwał trochę dłużej niż zwykle.
{7756}{7792}Chciałe mnie widzieć, Mosby?
{7792}{7849}Tak, jakie cztery godziny temu.
{7857}{7996}Przepraszam bardzo, ale spędziłem ostatnie cztery|godziny na rysowaniu projektu twojego budynku.
{8008}{8060}To jest serwetka.
{8067}{8118}Pokryta jakim blunierstwem.
{8147}{8195}Hammond, posłuchaj.
{8197}{8262}Nie jest łatwo mi to mówić, ale...
{8276}{8353}Wejdmy może do twojego biura.
{8482}{8576}Nabrałe mnie. Nabrałe!
{8756}{8811}Więc nie zwolniłe go?
{8820}{8887}Nie mogłem zwolnić go w jego urodziny.|Każdy by mnie znienawidził.
{8887}{8974}Poza tym, zaprosili mnie na imprezę.|Mój autorytet legł w gruzach.
{9003}{9072}Hej, Marshall.|Usišd.
{9082}{9154}Wiem, jak bardzo lubisz srać.|/(stools - srać, stool - stołek)
{9163}{9233}Dzięki.|Wolę siedzieć, niż stać.
{9283}{9345}We sobie różę.
{9348}{9396}Dziękuję. To miłe.
{9396}{9465}Wszyscy jestecie... bardzo mili.
{9468}{9547}Hej, zgadnijcie co ja mam.|Nowš rzutkę.
{9547}{9588}Nowa rzutka!
{9588}{9631}Ta nowa rzutka jest wspaniała.
{9631}{9686}Nie wiedziałam,|że jeste takim fanem rzutek, Barney.
{9686}{9751}Jestem, Robin.|Kocham rzutki.
{9751}{9806}Akt.|/(gra słów: nude art - akt w malarstwie, new dart - nowa rzutka)
{9806}{9842}- Akt.|- Akt.
{9844}{9921}Znalelicie obraz, tak?
{9930}{9978}Wiedziałam, że kiedy to się stanie.
{9978}{10010}Skad to wiedziała?
{10010}{10058}Bo za słabo go ukryłam.
{10065}{10125}ROK 1998|/Historia tego obrazu zaczęła się w collegu,
{10125}{10194}/kiedy to Lily musiała namalować|/akt na jej zajęcia malarskie.
{10197}{10240}/Marshallowi nie podobał się ten pomysł.
{10240}{10355}Nie wydaje mi się, żeby jaki kole|powinien zatykać ci dziurę podczas pozowania.
{10355}{10460}To na zajęcia, zresztš to tylko|jaki dzieciak z pierwszego roku.
{10460}{10503}To kole, który lubi grać frisbee?|/(frisbee - plastikowy talerz do rzucania na wolnej przestrzeni)
{10503}{10542}To najprzystojniejszy facet w szkole!
{10544}{10575}Właciwie to jest trochę ochrypły...
{10578}{10614}To największy babiarz!
{10614}{10698}Jest strasznie zawiły|i zachowuje się jak gówniarz.
{10698}{10762}A ty mylisz, że uda ci się go zmienić.
{10762}{10813}Dobra, zapomnij o tym.
{10875}{10911}Może jestem starowiecki,
{10911}{11002}ale uważam, że jedynym facetem,|którego powinna oglšdać nago, jestem ja.
{11012}{11067}Więc to ty będziesz musiał to zrobić.
{11067}{11144}Żartujesz sobie?|Co jeli to kto zobaczy?
{11144}{11201}Nie jestemy już w liceum.
{11201}{11290}Ludzie nie będš miali się z tego,|że pozowałe nago.
{11290}{11331}Sš teraz doroli.
{11331}{11379}Widzielimy twój tyłek.
{11477}{11527}Ten obraz spowodował już zbyt wiele nieszczęć.
{11527}{11568}Zaraz go zniszczę.
{11590}{11642}O nie, co się stało, Marshall?
{11642}{11669}Gdzie on jest?
{11674}{11753}Powiem ci gdzie jest,|jeli odpowiesz na zagadkę.
{11753}{11796}Zaniosłe go do baru, tak?
{11796}{11837}Ale co z mojš zagadkš?
{11877}{11911}Wycieczka!
{12007}{12098}O nie, kto położył twój obraz za barem.
{12098}{12127}Klasyka!
{12127}{12175}Stary, ale jary kawał.
{12213}{12261}Czeć, Marshall.|Co podać?
{12261}{12405}Co podać? No nie wiem... Może piwko|i ten obraz, który leży za barem!
{12405}{12450}Przykro mi, ale ten obraz jest własnociš baru.
{12453}{12486}Wiem, że Barney ci go dał.
{12486}{12517}Nie wiem, o czym mówisz.
{12520}{12553}Zapłacę ci dwa razy tyle co on.
{12553}{12577}Wštpię w to.
{12577}{12621}Zapłacę ci dwa razy tyle co on|i jeszcze dziesięć dolców.
{12621}{12642}Wštpię w to.
{12645}{12707}Wiesz co, Carl?|Włanie straciłe stałego klienta.
{12707}{12743}Wštpię w to.
{12822}{12899}Ten obraz to najgorsza rzecz,|która przytrafiła mi się w moim życiu.
{12961}{13026}Gdzie go damy póniej?|Do jego szkoły prawniczej?
{13026}{13067}Przykleimy na autobus.
{13067}{13105}Ile kosztuje bilbord?
{13105}{13165}Spokojnie, Scherbatsky.|Trzeba to zrobić z finezjš.
{13165}{13220}Opracowałem pięcioletni plan.
{13220}{13282}Zobaczenie tego obrazu|będzie obowišzkiem dla całego miasta.
{13285}{13323}Następnie, w Nowym Jorku...
{13505}{13551}Jeden z moich najgorszych koszmarów się spełnił.
{13551}{13604}Marshall zabrał nagiego siebie.
{13628}{13661}Dobra, muszę lecieć.
{13664}{13709}Wierzcie lub nie,|ale muszę wracać do pracy.
{13711}{13745}Idę z tobš.
{13745}{13771}Na razie.
{13795}{13879}Nie chcę, żeby ludzie miali się z tego obrazu.
{13879}{13939}Nie będš miali się z obrazu.|Będš miali się z Marshalla.
{13942}{13992}Obraz jest naprawdę wymienity.
{13992}{14045}- Mówisz serio?|- Jasne.
{14052}{14093}Dzięki.
{14093}{14172}Odkš...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin