{257}{324}Czy wiat zamienił się |w morze dupków, czy...? {343}{358}Kršżek? {358}{383}Hej, Harry, jak się masz? {383}{449}Poznaj Paula i Marcie Vinson,|oraz ich córkę Selę. {457}{475}Witam. {491}{574}Możemy wstšpić do twojego biura?|To ważne. {609}{643}Bardzo to doceniamy. {649}{700}Nie mam pewnoci, |co pan tak docenia. {701}{760}Chcemy by reprezentowała pani Selę. {769}{799}Oskarżono jš o... {827}{909}Jej koleżanka ze szkoły|odebrała sobie życie, {910}{980}i Selę uznano za odpowiedzialnš|za mierć dziewczyny. {995}{1028}Nie chciałam jej nękać. {1033}{1076}Mam bloga, którego czytała. {1076}{1143}To niefortunna sytuacja.|Reprezentowałem jš. {1143}{1200}Sprawa i akta sš w toku... |całkowicie w toku. {1211}{1263}Rozpoczšł się proces| innej z moich spraw. {1263}{1333}Więc pomylałem, |że może przejęłaby tę? {1425}{1480}Proszę. |Harry, jeste mi potrzebna. {1488}{1525}A co ważniejsze, potrzebuje cię Sela. {1617}{1667}Co dokładnie było na tym blogu? {1676}{1706}Napisałam... {1797}{1830}...że jest lesbš. {1977}{2125}{y:b}Harry's Law 2x04 |Tłumaczenie: Goldilox {2201}{2319}Mam kiepskie zdanie o prawnikach,|więc nie oczekuję zbyt wiele. {2335}{2369}Ale pan osišgnšł nowe dno. {2380}{2439}Jest pan wyzyskiwaczem. {2439}{2497}Powiedziałbym nawet, godnym pogardy. {2511}{2553}- Do czego pan zmierza?|- Zmierzam? {2554}{2625}Mój zdesperowany syn przyszedł do| pana po pomoc, a pan go zmusił {2625}{2668}do przepisania na pana| polisy na życie?! {2692}{2725}Można na to tak spojrzeć. {2738}{2761}A można inaczej. {2761}{2835}Pański syn, umierajšcy na białaczkę,|przychodzi do mnie, Tommyego Jeffersona, {2842}{2909}szukajšc prawnika, który mu pomoże|otrzymać eksperymentalne leczenie, {2909}{2961}którego firmy farmaceutyczne odmawiajš. {2961}{3036}Biorę jego sprawę za darmo,|w zamian za przepisanie polisy. {3036}{3075}Walczę o niego dzielnie w sšdzie. {3075}{3147}Nawet nie zwyciężajšc,|walczę do końca. {3150}{3202}Przegrałem walkę w sšdzie,| ale się starałem. {3204}{3259}I grosza od niego nie wzišłem. {3264}{3305}A pan tu rozpacza, {3307}{3356}bo nie dostanie pan nic z jego polisy. {3356}{3408}A niech mi pan powie,|kiedy umierał, {3409}{3456}i był w desperacji, jak pan mówi,|co pan takiego zrobił? {3460}{3517}Ja, Tommy Jefferson, |walczyłem o niego dzielnie. {3517}{3558}Oto co uczyniłem. |A co pan zrobił? {3670}{3707}- Przepraszam.|- Nie... {3781}{3809}Nic panu nie jest? {3884}{3921}Pan z nim pracuje? {3965}{3991}Żartujesz sobie? {3991}{4045}Zabrałe umierajšcemu polisę? {4048}{4087}A na co mu ona?|Nie żyje. {4087}{4123}Tommy, nie wiem nawet co powiedzieć. {4124}{4175}To się pożegnaj.|Nara. {4184}{4208}Zostaniesz za to pozwany. {4208}{4246}- Masz wiadomoć?|- Ta, jasne. {4246}{4309}Już tatu znajdzie prawnika,| co się ze mnš zmierzy. {4310}{4336}Już znalazł. {4363}{4390}- Mnie.|- Bardzo zabawne. {4390}{4445}Poważnie. Biorę jego sprawę.|Reprezentuję go. {4445}{4507}- Mamy to samo biuro.|- Ale firmy sš różne. {4512}{4576}Albo przepiszesz tę polisę|na mojego klienta, {4576}{4630}albo sšd ci to nakaże. {4703}{4737}Harry jest w gabinecie? {4740}{4765}Chyba tak. {4807}{4841}Hej, Cassie, jak się miewasz? {4897}{4926}Pochlebiasz mi. {4931}{5027}- Miły jeste, ale dzięki.|- Zapytałem tylko jak się miewasz. {5028}{5073}Miewam się dobrze, Ollie. {5073}{5150}Pomylała, że do ciebie uderzam.|Wcale tak nie było. {5182}{5254}No dobra, lunch... to nie uderzanie.|Każdy musi jeć. {5254}{5288}To żadne uderzanie. {5354}{5388}Wszyscy jedzš lunch. {5407}{5440}Co znaczy, że odchodzisz? {5448}{5492}Harry, to Christian Louboutin. {5492}{5534}Nie ważne kim jest,|czemu odchodzisz? {5534}{5586}To dla mnie wielka szansa. {5586}{5665}Christian Louboutin to więty graal| damskiego obuwia. {5665}{5733}- Robiš buty.|- Widzieli w necie wywiad Vogue, {5733}{5793}zadzwonili i poprosili mnie |na rozmowę, którš odbyłam. {5793}{5860}- Z powodzeniem.|- Jenna, dopiero tu zaczęlimy. {5860}{5918}Nawet Sarah Palin wytrwała| 2 lata zanim odeszła. {5918}{5955}Nie utrudniaj tego. {5955}{5989}Będę utrudniać. {5989}{6033}Utrudnię jak tylko się da. {6043}{6095}- Potrzebuję cię tu.|- Wcale nie. {6106}{6144}Zatrudniłam wietnš dziewczynę na dole, {6144}{6177}zajmie się obuwniczym. {6177}{6226}- A kancelaria praktycznie...|- Jenna. {6226}{6331}To moje powołanie. {6336}{6401}I jeli ci na mnie zależy,|tak jak to udajesz... {6401}{6441}Aż tak mi nie zależy.|Udawałam. {6441}{6499}Pozwę twoje dupsko jak |zostawisz mnie z tym bajzlem. {6704}{6734}W porzšdku? {6737}{6766}Co tu robisz, Ollie? {6799}{6844}W sumie, mam to gdzie, siadaj. {6844}{6914}Ja ci pomogłam ostatnio,|teraz ty pomożesz mnie. {6917}{6984}Mam nowš klientkę, Selę Vinson. {7007}{7035}Zabawne. {7066}{7105}Mówisz serio? |Cyber-tyrankę? {7105}{7140}Nie uważam jej za tyrankę. {7141}{7187}Proces rusza,|przyda mi się twoja pomoc. {7187}{7256}Posłuchaj, Harry,| obrona morderców żon to jedno. {7256}{7314}Ale cyber-tyranki, które majš wpływ |na samobójstwo nastolatki... {7314}{7357}to wizerunkowa porażka. {7357}{7396}Nie szukam porad od wizerunku. {7396}{7457}Potrzebny mi dobry współobrońca,|a skoro mi wisisz... {7474}{7523}Sela, wejd. {7531}{7587}To Ollie Richard, |włšcza się do sprawy. {7620}{7660}- Czeć.|- Czeć. {7663}{7720}No dobrze... |po kolei. {7721}{7793}Idę do prokuratora, zobaczyć czy| da się zmniejszyć zarzuty. {7799}{7862}Nie spodziewam się sukcesu,|ale warto spróbować. {7862}{7888}Usišd, skarbie. {7902}{7987}Chciałam porozmawiać z tobš na osobnoci... {7998}{8079}na sali sšdowej rodzice |za wiele ci nie dadzš. {8092}{8122}To będzie ciężka sprawa. {8135}{8181}Widzisz jakiego potwora |robiš z ciebie media, {8181}{8239}to samo zrobi oskarżyciel.|Tego się nie uniknie. {8269}{8305}Będziesz musiała zeznawać. {8311}{8339}Jeste na to gotowa? {8346}{8380}Tak sšdzę. {8500}{8530}Dobrze się czujesz? {8561}{8608}Jeli przegramy, to ja... {8623}{8665}naprawdę będę w tarapatach, prawda? {8739}{8822}Sela, oskarżono cię o zabójstwo. {8883}{8923}Jeli przegramy, trafisz do więzienia. {9270}{9338}Muszę robić ustalenia.|Wszystko każš mi robić. {9338}{9367}Jak się masz, Harry? {9368}{9411}Słyszałam tyle dobrego od Hosanny. {9411}{9439}Wyobrażam sobie. {9457}{9501}Wzięłam sprawę Seli Vinson. {9502}{9553}Tak słyszałam... |Powiedz Kršżkowi, że cykor z niego. {9553}{9605}Na pewno tego chcesz?|Bóg mi wiadkiem, że ja nie. {9605}{9660}Może obie ułatwimy sobie życie. {9664}{9682}Na to nie ma szans. {9682}{9726}Kim, nieumylne spowodowanie mierci? {9726}{9794}Mamy problem z tyraniš w Ohio,|wiedziała o tym? {9794}{9837}Więc zrobisz z Seli przykład? {9837}{9879}Ty to powiedziała, ale dobrze. {9879}{9919}Ma 17 lat. {9919}{9971}Tak jak Hannah Wells, |która nie żyje. {9975}{10034}Harry, cyber-tyrania| wyrwała się spod kontroli, {10034}{10100}tak jak nękanie gejów,|zwłaszcza w tym stanie. {10104}{10168}Trzeba włšczyć alarm,|a ugoda tego nie zrobi. {10188}{10236}Wolimy wnieć zarzut zabójstwa i przegrać, {10236}{10263}niż rozwišzać to po cichu, {10263}{10349}i twoja dziewczyna ma pecha,|że trafiło włanie na niš. {10351}{10382}To porzšdny dzieciak. {10390}{10453}Nieumylne spowodowanie mierci,|to najlepsze co mogę zaoferować. {10542}{10656}Przyjęcie polisy na życie w ramach opłaty|nie jest nielegalne, tylko... {10660}{10707}- Odrażajšce?|- Robak. {10707}{10776}Szukajmy dalej,|musi być jaki paragraf. {10784}{10821}Adam, możemy pogadać? {10825}{10860}Potrzebuję przysługi. {10860}{10896}Zdecydowałam się odejć. {10901}{10958}Dostałam niesamowitš posadę {10958}{11002}a Harry grozi, że mnie pozwie, {11009}{11042}i pomylałam, że możesz mi pomóc. {11042}{11079}Wiem, że to twoja szefowa itd., ale... {11079}{11127}Jak to zdecydowała się odejć? {11127}{11147}Nie możesz. {11147}{11177}To Christian Louboutin. {11177}{11214}Robiš buty. {11252}{11280}Nie możesz ot tak odejć. {11280}{11325}Ludzie, zaczyna się proces. {11325}{11362}Wszyscy majš być gotowi. {11362}{11461}Musimy wygrzebać wszystkie prawnicze brudy| na odpowiedzialnoć za zabójstwo i tyranię. {11461}{11497}Zacznijcie od stanu, rozszerzcie na kraj. {11497}{11537}Z politycznego punktu widzenia, wolałabym {11537}{11586}dostać to polecenie od partnera z firmy, {11587}{11611}a nie od kogo innego. {11611}{11660}Przyjmij je zatem ode mnie,|potrzebny nam rekonesans. {11660}{11715}Harry, Jenna mówiła, że odchodzi. {11715}{11738}To prawda? {11738}{11801}Tylko tak myli. {11804}{11836}Pewnie ma ten swój... {11857}{11939}Boże, tak dawno tego nie miałam,|że zapomniałam jak się nazywa. {11941}{11995}Harry, wiem, że technicznie|jestemy oddzielnymi firmami, {11995}{12070}ale żyjemy we wspólnocie,|i mamy wobec siebie obowišzek {12070}{12110}działania w dobrej wierze. {12110}{12161}Tak nakłoniłe umierajšcego na białaczkę, {12161}{12221}żeby przepisał na ciebie polisę,|działaniem w dobrej wierze? {12221}{12260}Przepisał jš dobrowolnie. {12260}{12304}I wiesz co powiedział, robaku? {12304}{12322}Dziękuję. {12322}{12374}Dziękuję, Waleczny Tommy Jeffersonie. {12377}{12410}Pozywa mnie, uwierzyłaby? {12410}{12428}W imieniu klienta. {12428}{12460}Zabrałe człowiekowi polisę? {12460}{12491}Umierajšcemu. {12491}{12539}To dopuszczalna forma opłaty. {12540}{12571}Nie dla mnie. {12575}{12603}Obrzydliwoć. {12612}{12694}Teraz widzę, że sędzia| musi przyznać mi rację, {12694}{12750}i musi to powiedzieć tobie,|i tobie... robaku, {12750}{12785}i robacza matko. {12786}{12818}Harry, zobacz. {12831}{12922}/I co zrobiła 17-latnia|/Sela Vinson, {12922}{12971}/poza torturowaniem w sieci |/koleżanki z klasy {12971}{13018}/aż ta się zabiła? {13018}{13055}/Vinson wynajęła prawnika. {13057}{13128}/Zgadza się, wysokiej klasy obrońcę, {13134}{13170}/Harry Korn. {13170}{13206}/Kor...
Numero-uno