Harry's Law [2x04] Queen of Snark.txt

(36 KB) Pobierz
{257}{324}Czy wiat zamienił się |w morze dupków, czy...?
{343}{358}Kršżek?
{358}{383}Hej, Harry, jak się masz?
{383}{449}Poznaj Paula i Marcie Vinson,|oraz ich córkę Selę.
{457}{475}Witam.
{491}{574}Możemy wstšpić do twojego biura?|To ważne.
{609}{643}Bardzo to doceniamy.
{649}{700}Nie mam pewnoci, |co pan tak docenia.
{701}{760}Chcemy by reprezentowała pani Selę.
{769}{799}Oskarżono jš o...
{827}{909}Jej koleżanka ze szkoły|odebrała sobie życie,
{910}{980}i Selę uznano za odpowiedzialnš|za mierć dziewczyny.
{995}{1028}Nie chciałam jej nękać.
{1033}{1076}Mam bloga, którego czytała.
{1076}{1143}To niefortunna sytuacja.|Reprezentowałem jš.
{1143}{1200}Sprawa i akta sš w toku... |całkowicie w toku.
{1211}{1263}Rozpoczšł się proces| innej z moich spraw.
{1263}{1333}Więc pomylałem, |że może przejęłaby tę?
{1425}{1480}Proszę. |Harry, jeste mi potrzebna.
{1488}{1525}A co ważniejsze, potrzebuje cię Sela.
{1617}{1667}Co dokładnie było na tym blogu?
{1676}{1706}Napisałam...
{1797}{1830}...że jest lesbš.
{1977}{2125}{y:b}Harry's Law 2x04 |Tłumaczenie: Goldilox
{2201}{2319}Mam kiepskie zdanie o prawnikach,|więc nie oczekuję zbyt wiele.
{2335}{2369}Ale pan osišgnšł nowe dno.
{2380}{2439}Jest pan wyzyskiwaczem.
{2439}{2497}Powiedziałbym nawet, godnym pogardy.
{2511}{2553}- Do czego pan zmierza?|- Zmierzam?
{2554}{2625}Mój zdesperowany syn przyszedł do| pana po pomoc, a pan go zmusił
{2625}{2668}do przepisania na pana| polisy na życie?!
{2692}{2725}Można na to tak spojrzeć.
{2738}{2761}A można inaczej.
{2761}{2835}Pański syn, umierajšcy na białaczkę,|przychodzi do mnie, Tommyego Jeffersona,
{2842}{2909}szukajšc prawnika, który mu pomoże|otrzymać eksperymentalne leczenie,
{2909}{2961}którego firmy farmaceutyczne odmawiajš.
{2961}{3036}Biorę jego sprawę za darmo,|w zamian za przepisanie polisy.
{3036}{3075}Walczę o niego dzielnie w sšdzie.
{3075}{3147}Nawet nie zwyciężajšc,|walczę do końca.
{3150}{3202}Przegrałem walkę w sšdzie,| ale się starałem.
{3204}{3259}I grosza od niego nie wzišłem.
{3264}{3305}A pan tu rozpacza,
{3307}{3356}bo nie dostanie pan nic z jego polisy.
{3356}{3408}A niech mi pan powie,|kiedy umierał,
{3409}{3456}i był w desperacji, jak pan mówi,|co pan takiego zrobił?
{3460}{3517}Ja, Tommy Jefferson, |walczyłem o niego dzielnie.
{3517}{3558}Oto co uczyniłem. |A co pan zrobił?
{3670}{3707}- Przepraszam.|- Nie...
{3781}{3809}Nic panu nie jest?
{3884}{3921}Pan z nim pracuje?
{3965}{3991}Żartujesz sobie?
{3991}{4045}Zabrałe umierajšcemu polisę?
{4048}{4087}A na co mu ona?|Nie żyje.
{4087}{4123}Tommy, nie wiem nawet co powiedzieć.
{4124}{4175}To się pożegnaj.|Nara.
{4184}{4208}Zostaniesz za to pozwany.
{4208}{4246}- Masz wiadomoć?|- Ta, jasne.
{4246}{4309}Już tatu znajdzie prawnika,| co się ze mnš zmierzy.
{4310}{4336}Już znalazł.
{4363}{4390}- Mnie.|- Bardzo zabawne.
{4390}{4445}Poważnie. Biorę jego sprawę.|Reprezentuję go.
{4445}{4507}- Mamy to samo biuro.|- Ale firmy sš różne.
{4512}{4576}Albo przepiszesz tę polisę|na mojego klienta,
{4576}{4630}albo sšd ci to nakaże.
{4703}{4737}Harry jest w gabinecie?
{4740}{4765}Chyba tak.
{4807}{4841}Hej, Cassie, jak się miewasz?
{4897}{4926}Pochlebiasz mi.
{4931}{5027}- Miły jeste, ale dzięki.|- Zapytałem tylko jak się miewasz.
{5028}{5073}Miewam się dobrze, Ollie.
{5073}{5150}Pomylała, że do ciebie uderzam.|Wcale tak nie było.
{5182}{5254}No dobra, lunch... to nie uderzanie.|Każdy musi jeć.
{5254}{5288}To żadne uderzanie.
{5354}{5388}Wszyscy jedzš lunch.
{5407}{5440}Co znaczy, że odchodzisz?
{5448}{5492}Harry, to Christian Louboutin.
{5492}{5534}Nie ważne kim jest,|czemu odchodzisz?
{5534}{5586}To dla mnie wielka szansa.
{5586}{5665}Christian Louboutin to więty graal| damskiego obuwia.
{5665}{5733}- Robiš buty.|- Widzieli w necie wywiad Vogue,
{5733}{5793}zadzwonili i poprosili mnie |na rozmowę, którš odbyłam.
{5793}{5860}- Z powodzeniem.|- Jenna, dopiero tu zaczęlimy.
{5860}{5918}Nawet Sarah Palin wytrwała| 2 lata zanim odeszła.
{5918}{5955}Nie utrudniaj tego.
{5955}{5989}Będę utrudniać.
{5989}{6033}Utrudnię jak tylko się da.
{6043}{6095}- Potrzebuję cię tu.|- Wcale nie.
{6106}{6144}Zatrudniłam wietnš dziewczynę na dole,
{6144}{6177}zajmie się obuwniczym.
{6177}{6226}- A kancelaria praktycznie...|- Jenna.
{6226}{6331}To moje powołanie.
{6336}{6401}I jeli ci na mnie zależy,|tak jak to udajesz...
{6401}{6441}Aż tak mi nie zależy.|Udawałam.
{6441}{6499}Pozwę twoje dupsko jak |zostawisz mnie z tym bajzlem.
{6704}{6734}W porzšdku?
{6737}{6766}Co tu robisz, Ollie?
{6799}{6844}W sumie, mam to gdzie, siadaj.
{6844}{6914}Ja ci pomogłam ostatnio,|teraz ty pomożesz mnie.
{6917}{6984}Mam nowš klientkę, Selę Vinson.
{7007}{7035}Zabawne.
{7066}{7105}Mówisz serio? |Cyber-tyrankę?
{7105}{7140}Nie uważam jej za tyrankę.
{7141}{7187}Proces rusza,|przyda mi się twoja pomoc.
{7187}{7256}Posłuchaj, Harry,| obrona morderców żon to jedno.
{7256}{7314}Ale cyber-tyranki, które majš wpływ |na samobójstwo nastolatki...
{7314}{7357}to wizerunkowa porażka.
{7357}{7396}Nie szukam porad od wizerunku.
{7396}{7457}Potrzebny mi dobry współobrońca,|a skoro mi wisisz...
{7474}{7523}Sela, wejd.
{7531}{7587}To Ollie Richard, |włšcza się do sprawy.
{7620}{7660}- Czeć.|- Czeć.
{7663}{7720}No dobrze... |po kolei.
{7721}{7793}Idę do prokuratora, zobaczyć czy| da się zmniejszyć zarzuty.
{7799}{7862}Nie spodziewam się sukcesu,|ale warto spróbować.
{7862}{7888}Usišd, skarbie.
{7902}{7987}Chciałam porozmawiać z tobš na osobnoci...
{7998}{8079}na sali sšdowej rodzice |za wiele ci nie dadzš.
{8092}{8122}To będzie ciężka sprawa.
{8135}{8181}Widzisz jakiego potwora |robiš z ciebie media,
{8181}{8239}to samo zrobi oskarżyciel.|Tego się nie uniknie.
{8269}{8305}Będziesz musiała zeznawać.
{8311}{8339}Jeste na to gotowa?
{8346}{8380}Tak sšdzę.
{8500}{8530}Dobrze się czujesz?
{8561}{8608}Jeli przegramy, to ja...
{8623}{8665}naprawdę będę w tarapatach, prawda?
{8739}{8822}Sela, oskarżono cię o zabójstwo.
{8883}{8923}Jeli przegramy, trafisz do więzienia.
{9270}{9338}Muszę robić ustalenia.|Wszystko każš mi robić.
{9338}{9367}Jak się masz, Harry?
{9368}{9411}Słyszałam tyle dobrego od Hosanny.
{9411}{9439}Wyobrażam sobie.
{9457}{9501}Wzięłam sprawę Seli Vinson.
{9502}{9553}Tak słyszałam... |Powiedz Kršżkowi, że cykor z niego.
{9553}{9605}Na pewno tego chcesz?|Bóg mi wiadkiem, że ja nie.
{9605}{9660}Może obie ułatwimy sobie życie.
{9664}{9682}Na to nie ma szans.
{9682}{9726}Kim, nieumylne spowodowanie mierci?
{9726}{9794}Mamy problem z tyraniš w Ohio,|wiedziała o tym?
{9794}{9837}Więc zrobisz z Seli przykład?
{9837}{9879}Ty to powiedziała, ale dobrze.
{9879}{9919}Ma 17 lat.
{9919}{9971}Tak jak Hannah Wells, |która nie żyje.
{9975}{10034}Harry, cyber-tyrania| wyrwała się spod kontroli,
{10034}{10100}tak jak nękanie gejów,|zwłaszcza w tym stanie.
{10104}{10168}Trzeba włšczyć alarm,|a ugoda tego nie zrobi.
{10188}{10236}Wolimy wnieć zarzut zabójstwa i przegrać,
{10236}{10263}niż rozwišzać to po cichu,
{10263}{10349}i twoja dziewczyna ma pecha,|że trafiło włanie na niš.
{10351}{10382}To porzšdny dzieciak.
{10390}{10453}Nieumylne spowodowanie mierci,|to najlepsze co mogę zaoferować.
{10542}{10656}Przyjęcie polisy na życie w ramach opłaty|nie jest nielegalne, tylko...
{10660}{10707}- Odrażajšce?|- Robak.
{10707}{10776}Szukajmy dalej,|musi być jaki paragraf.
{10784}{10821}Adam, możemy pogadać?
{10825}{10860}Potrzebuję przysługi.
{10860}{10896}Zdecydowałam się odejć.
{10901}{10958}Dostałam niesamowitš posadę
{10958}{11002}a Harry grozi, że mnie pozwie,
{11009}{11042}i pomylałam, że możesz mi pomóc.
{11042}{11079}Wiem, że to twoja szefowa itd., ale...
{11079}{11127}Jak to zdecydowała się odejć?
{11127}{11147}Nie możesz.
{11147}{11177}To Christian Louboutin.
{11177}{11214}Robiš buty.
{11252}{11280}Nie możesz ot tak odejć.
{11280}{11325}Ludzie, zaczyna się proces.
{11325}{11362}Wszyscy majš być gotowi.
{11362}{11461}Musimy wygrzebać wszystkie prawnicze brudy| na odpowiedzialnoć za zabójstwo i tyranię.
{11461}{11497}Zacznijcie od stanu, rozszerzcie na kraj.
{11497}{11537}Z politycznego punktu widzenia, wolałabym
{11537}{11586}dostać to polecenie od partnera z firmy,
{11587}{11611}a nie od kogo innego.
{11611}{11660}Przyjmij je zatem ode mnie,|potrzebny nam rekonesans.
{11660}{11715}Harry, Jenna mówiła, że odchodzi.
{11715}{11738}To prawda?
{11738}{11801}Tylko tak myli.
{11804}{11836}Pewnie ma ten swój...
{11857}{11939}Boże, tak dawno tego nie miałam,|że zapomniałam jak się nazywa.
{11941}{11995}Harry, wiem, że technicznie|jestemy oddzielnymi firmami,
{11995}{12070}ale żyjemy we wspólnocie,|i mamy wobec siebie obowišzek
{12070}{12110}działania w dobrej wierze.
{12110}{12161}Tak nakłoniłe umierajšcego na białaczkę,
{12161}{12221}żeby przepisał na ciebie polisę,|działaniem w dobrej wierze?
{12221}{12260}Przepisał jš dobrowolnie.
{12260}{12304}I wiesz co powiedział, robaku?
{12304}{12322}Dziękuję.
{12322}{12374}Dziękuję, Waleczny Tommy Jeffersonie.
{12377}{12410}Pozywa mnie, uwierzyłaby?
{12410}{12428}W imieniu klienta.
{12428}{12460}Zabrałe człowiekowi polisę?
{12460}{12491}Umierajšcemu.
{12491}{12539}To dopuszczalna forma opłaty.
{12540}{12571}Nie dla mnie.
{12575}{12603}Obrzydliwoć.
{12612}{12694}Teraz widzę, że sędzia| musi przyznać mi rację,
{12694}{12750}i musi to powiedzieć tobie,|i tobie... robaku,
{12750}{12785}i robacza matko.
{12786}{12818}Harry, zobacz.
{12831}{12922}/I co zrobiła 17-latnia|/Sela Vinson,
{12922}{12971}/poza torturowaniem w sieci |/koleżanki z klasy
{12971}{13018}/aż ta się zabiła?
{13018}{13055}/Vinson wynajęła prawnika.
{13057}{13128}/Zgadza się, wysokiej klasy obrońcę,
{13134}{13170}/Harry Korn.
{13170}{13206}/Kor...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin