{100}{200}Tłumaczenie: Kiddo {201}{300}Synchro i korekta: Golfi {457}{492}Panno Pettigrew, {492}{553}Ostrzegano mnie przed pani|upartociš i impertynencjš {555}{624}i powinnam się była wszystkiego domylić,|gdy nazwano paniš {624}{655}"guwernantkš z bożej łaski". {656}{724}Ale nie miałam pojęcia o|pani braku odpowiedzialnoci. {726}{785}- Zwalniam paniš.|- Ale... pani Brummegan... {787}{798}Wynocha! {798}{834}Proszę o ostatniš szansę... {836}{885}Żegnam, panno Pettigrew. {1065}{1122}Należy mi się|tygodniowa pensja. {2196}{2251}Oj, przepraszam! Najmocniej przepraszam!|Bardzo mi przykro... {2251}{2273}O nie! Moje rzeczy! {2273}{2286}Moje rzeczy... {2286}{2307}Pomogę pani... {2309}{2377}Trafię przez to|z powrotem do więzienia. {2382}{2432}Nic poważnego.|Kiedy mówię "poważnego", mam na myli... {2434}{2458}Nie. {2480}{2515}Proszę poczekać! Pani... {2533}{2571}Pani rzeczy! {2573}{2606}Przepraszam! {3488}{3512}Gerry? {3514}{3610}Edythe, gdyby tylko umiała oderwać od niego|ręce choć na 2 sekundy... {3612}{3659}Złapiemy własnš taksówkę.|Dzięki! {3703}{3749}To nieprzyzwoite! {3956}{4011}Chodmy stšd Gerry. {5012}{5067}Washburnsowie.|Jane, pięć lat. {5069}{5125}- Rozkoszna dziewczynka.|- Zgubiła się w parku... {5127}{5179}Niezależnoć.|Tego włanie potrzebujš dziewczynki... {5179}{5196}Przez szeć godzin? {5196}{5256}Chłopcy Randle'ów,|John i Robin. {5258}{5358}przewrócili emerytowanego porucznika|Johnsona przed sklepem Fortnum & Mason's, {5360}{5453}krzyczšc 'Nazistowska winia',|ponieważ cytuję {5455}{5523}"panna Pettigrew mylała,|że jest niemieckim szpiegiem." {5524}{5556}To taki żarcik. {5558}{5618}"Wezwano karetkę.|Policję także." {5640}{5685}Tak. A teraz|Brummegannowie. {5687}{5774}Panno Pettigrew,|żyjemy w niepewnych czasach. {5785}{5846}Na litoć boska, wojna może wybuchnšć|lada dzien. {5848}{5895}Myli pani, że tak łatwo|zdobyć pracę? {5897}{5959}Nie, nie.|Oczywicie, że nie panno Holt. {5961}{6010}Ale pani Brummegan była... {6032}{6096}no... bardzo przywišzana do sherry,|jeli wie pani co chcę powiedzieć. {6096}{6149}Moim zdaniem, jako córki księdza,|była raczej trudna we współżyciu. {6149}{6216}Nie, to pani była trudna|we współżyciu, panno Pettigrew. {6218}{6270}I obawiam się, że ta opinia|jest raczej powszechna. {6272}{6319}- Panno Holt?|- Tak, Jilly? {6320}{6415}Dzwoniono wczoraj z domostwa Lafosse'ów.|Cišgle szukajš. {6416}{6463}Dziękuję. Tak,|zaraz wracam. {6465}{6493}Ludzie się zmieniajš. {6493}{6537}Jako u pani tego nie zauważyłam. {6539}{6586}Mogła była przestać pić... {6588}{6655}Nasi klienci nie dostosowujš się|do pani potrzeb, panno Pettigrew, {6656}{6691}to pani przystosowuje się do ich! {6692}{6736}Próbuję panno Holt. Naprawdę. {6738}{6793}Proszę dać mi jeszcze jednš szansę.|Nie pożałuje pani. {6795}{6859}Droga panno, już pożałowałam. Trzykrotnie. {6861}{6922}Obawiam się, że nie mamy obecnie|nic odpowiedniego dla pani. {6924}{6977}- Do widzenia, panno Pettigrew.|- Czy mam przyjć jutro? {6979}{7015}Sytuacja raczej nie ulegnie zmianie. {7017}{7044}Pojutrze? {7044}{7105}Tylko, jeli będzie pani brakować ćwiczeń fizycznych. {7107}{7174}Proszę, błagam paniš. {7183}{7217}Tak, panno Holt? {7219}{7295}Panna Darlington kończy pracę u|Carole Lombard w tym tygodniu, prawda? {7308}{7379}Nie uważa pani, że będzie idealna|do rezydencji Lafosse? {7380}{7424}Mylę, że to naprawdę|wspaniały wybór. {7426}{7463}Czy mogłaby pani przejrzeć|jej referencje? {7465}{7489}Oczywicie. {7648}{7671}Dziękuję. {7736}{7789}Powiedziałam do widzenia, panno Pettigrew. {7791}{7822}Do widzenia. {8408}{8443}Niesamowite. {9396}{9422}Dzień dobry. {9441}{9482}Przyszłam z agencji|panny Holt. {9508}{9548}Która godzina? {9567}{9607}Pięć minut po 10:00. {9630}{9683}- 10:00?|- Pięć po. {9708}{9763}- Rano?|- W rzeczy samej. {9792}{9824}O Boże! {10396}{10450}o Boże!|Jaki tu bałagan... {10451}{10499}Mylałam, że pani mnie oczekuje. {10501}{10544}Agencja pracy panny Holt? {10546}{10597}Tak jest, skarbie.|Nie jeste ani o moment za wczenie. {10687}{10719}Proszę mi pozwolić... {10811}{10835}Wspaniale! {10837}{10863}Godzina? {10872}{10905}Szeć minut po 10:00. {10907}{10947}czy mogę jeszcze jako pomóc? {10948}{11012}Nie, jeli nie wycišgniesz Phila z łóżka|w cišgu następnych 10 minut. {11012}{11072}Wycišgałam już z łóżka niejednego nieposłusznego|chłopca, który zaspał. {11072}{11101}Ty też, co? {11116}{11179}Phil! Kochanie, czas wstawać! {11181}{11213}- Cholera!|- Proszę mi pozwolić. {11215}{11263}Sprawię, by chłopak wstał|i ubrał się w 3 sekundy. {11265}{11291}Potrafisz? Naprawdę? {11293}{11335}- Oczywicie.|- Jeste aniołem. {11337}{11386}Po prostu nie wolno tolerować wykrętów,|to wszystko. {11387}{11422}Musi być jasne,|kto tu rzšdzi. {11424}{11471}Pierwsze drzwi na górze. {11610}{11639}Philip? {11698}{11745}wstawaj, słońce już wysoko Philip! {11786}{11872}Jak już powiedziałam Twojej matce,|nie będę tolerować wykrętów. {11900}{11961}Wstawaj niedobry chłopcze! {12057}{12123}Już tak jakby się obudziłem,|jak już pani pewnie zauważyła. {12157}{12191}O rany! {12360}{12431}Przepraszam pani Lafosse,|czy możemy zamienić słówko? {12433}{12458}Pani Lafosse... {12486}{12523}Wielkie nieba! {12525}{12625}Czy możesz odebrać? Jeli to Nick, to powiedz mu....|Powiedz, że nie żyję. {12832}{12936}Dzień dobry, tu panna Holt|z Agencji Pracy Holt. {12938}{13046}Dzwonię żeby przekazać, że nasza najlepsza|pracownica jest w drodze do pani. {13111}{13119}Halo? {13119}{13192}Nie, nie, nie! To nie będzie konieczne! {13235}{13315}Obawiam się, że pani Lafosse nie żyje. {13344}{13377}Do widzenia. {13722}{13756}Nigdy nie zajmowałam się kuchniš... {13834}{13873}Jak tam Phil? {13875}{13930}Przykro mi|pani Lafosse... Delysia. {13931}{14047}Delysia, obawiam się, że niechcšcy|zobaczyłam Twojego gocia w stroju Adama. {14058}{14139}Boję się, że nadszarpnęłam jego|poczucie godnoci. {14141}{14203}O nie, Phil nie ma czego takiego. {14205}{14289}Jest o wiele większy|niż się spodziewałam. {14291}{14351}O, zauważyła.|W rzeczy samej jest, prawda? {14589}{14613}Halo? {14631}{14662}Kochanie! {15010}{15040}Naprawdę? {15087}{15118}Ja ciebie też. {15357}{15382}Jest w klubie. {15384}{15427}Będzie tu za 10 minut.|O Boże. {15428}{15461}- Kto?|- Nick! {15469}{15503}Kolejny mężczyzna? {15505}{15554}No tak, oczywicie, że kolejny mężczyzna! {15556}{15581}A niech mnie! {15583}{15650}Obawiam się, że zaszło|nieporozumienie. {15652}{15746}Teraz dokładnie widzę w czym rzecz|i naprawdę muszę już lecieć. {15748}{15779}Naprawdę? {15781}{15838}Słucham?|Widzisz w czym rzecz. Naprawdę? {15840}{15901}- No... tak.|- Wiedziałam. {15915}{15987}Odkšd tylko cię ujrzałam, po prostu|wiedziałam, że mogę ci ufać. Mogę, prawda? {15989}{16042}- Tak, możesz.|- Dziękuję. {16061}{16094}Dziękuję.|Ratujesz mi życie. {16095}{16126}Ratuję? {16144}{16187}Podwójny atak powinien być skuteczny.|Chodmy. {16233}{16305}Aczkolwiek raczej|nie wspominaj o Nicku. {16355}{16405}- Ani Michaelu.|- Michaelu? {16407}{16468}- Czy on jest Twoim synem?|- Moim synem? Boże, nie. {16470}{16511}Michael chce|się ze mnš ożenić. {16514}{16539}Kolejny mężczyzna? {16569}{16596}Nie musisz budzić sšsiadów|z tego powodu. {16598}{16650}Poza tym, to tylko trzech. {16691}{16742}Phil raczej nie przejmuje się tym|gdzie się rozbiera. {16743}{16815}Jest producentem teatralnym.|A raczej jego ojciec. {16817}{16888}Phil wystawia swojš pierwszš sztukę|u Ambasadora. Ja mam głównš rolę. {16890}{16919}...no... {16926}{16978}A raczej teraz jestem prawie|pewna, że mam. {17168}{17200}Dzień dobry, ponownie. {17202}{17250}Bardzo przepraszam za to wczeniej.|Mylałem, że jeste kim innym. {17251}{17299}To pewnie ulga.|Tak mylę. {17300}{17372}Bardzo miło paniš widzieć,|ale kim pani do cholery jest? {17374}{17422}Kim ona jest, licznotko? {17424}{17451}Ona jest... {17481}{17554}Wiesz, nie jestem|do końca pewna. {17556}{17622}Pettigrew.|Guinevere Pettigrew. {17640}{17673}Guinevere. {17675}{17709}Guinevere. {17711}{17757}No tak, ale kim ona jest? {17771}{17824}Co na Boga ona robi|akurat w tej sypialni {17826}{17868}gdy ty jeste|tak cudownie naga {17870}{17913}pod tym pięknym szlafroczkiem,|nie wiesz czasem? {17915}{17951}Mamy... {17968}{17993}- Umówione spotkanie.|- Spotkanie. {17995}{18032}- Spotkanie, ważne spotkanie.|- W rzeczy samej, mamy. Za dwadziecia... {18034}{18058}- Dwie...|- Dwadziecia dwie... {18060}{18127}Nie 22, Guinevere,|kochanie. Dwie minuty. {18163}{18196}Co do licha|może być ważniejsze {18198}{18263}niż godzina w łóżku|z młodym Philipem? {18265}{18299}Nie masz nic przeciwko,|prawda, Guinevere? {18301}{18350}To wszystko jest dla mnie trochę nowe|i piekielnie zabawne. {18352}{18412}Poza tym, nie mam zajęć|aż do lunchu. {18414}{18447}Chod do łóżka,|licznotko. {18609}{18658}Kochanie, kochanie, chciałabym,|ale nie mogę. {18659}{18756}No chod, ponoć to najlepsze|lekarstwo na kaca. {18758}{18798}Wystawa bielizny Edythe|jest o 11:00. {18800}{18849}A tak czy inaczej, nie musisz|się już czasem zbierać? {18851}{18914}- Z kim jesz lunch?|- W sumie to z nikim. {18916}{18975}Charlotte Warren.|Z Króliczkiem? {18976}{19036}- Czemu? Skończyły się jej marchewki?|- Cukiereczku... {19038}{19087}Ale powiedziałe, że to ja mam głównš rolę!|Phil, kochanie, obiecałe! {19089}{19148}Masz tę rolę, masz. Jestem tego pewien.|Jeste jedyna. {19150}{19193}Po prostu muszę to|objanić tatusiowi {19195}{19238}przecież to on wszystko|finansuje. {19239}{19334}Wiesz, on chce żebym się z niš spotkał.|Podobno ma wspaniały głos. {19336}{19368}...jeli lubisz|syreny przeciwlotnicze. {19370}{19433}Kochanie, to tylko lunch.|Daj spokój, Delysia. {19435}{19534}Przypomnij twojemu producentowi,|dlaczego jeste tak dobra do sceny erotycznej. {19...
Cheetor